On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Дамы и господа, ролевая литературная игра по мотивам бессмертной трилогии Александра Дюма "Королева Марго", "Графиня де Монсоро" и "Сорок пять" находится в неактивном виде. Однако, вы, как читатели, можете прогуляться по ее разделам и страницам и погрузиться в атмосферу последней четверти 16 века, в мир грандиозных политических интриг, опасных приключений, возвышенной романтической любви, поединков чести и благородства!

Рейтинг игры- NC-18. Читая форум, Вы тем самым подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет, и принимаете на себя всю ответственность за просмотр взрослого контента. Если Вы несовершеннолетний - пожалуйста, покиньте эту страницу.

Игра приостановлена на неопределенный срок. По всем вопросам и с предложениями пишите rusrielty@yandex.ru
ПРАВИЛА  СПИСОК РОЛЕЙ   СОБЫТИЯ ИГРЫ


АвторСообщение
Марко Гальярди
Haud semper errat fama

папский легат


Имя: Марко Гальярди
Происхождение: Флоренция
Сословие:дворянcтво
Титул: сеньор
Обращение: ваша честь

Анкета персонажа





Сообщение: 919
Зарегистрирован: 11.11.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 10

Награды: За исторические изыскания о музыкальных инструментах Марко Гальярди вознаграждается Орденом Страдивари!За верность игре, модераторскую и игровую активность, Марко Гальярди награждается Орденом Золотой Шпоры!за титанический труд  по развитию форума и индивидуальную работу с игроками!
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.10 22:29. Заголовок: Дорога в Тур. Тайные страхи. 9-12 июня 1578г.


Посол Испании Алонсо де Куэва со свитой и Марко Гальярди со слугой выехали из Анжера в сторону Тура. С собой они везли испанскую донью Марию Вильяреаль, раненого француза и Жаклин де Лонгвей, опоенную успокаивающим снадобьем с ее служанкой. Мальчик-паж последней был отпущен обратно в город с письмом, как только небольшой отряд достиг переправы через приток Луары. Первая остановка в пути - монастырь Сен-Реми - была отсюда в трех лье, и они планировали прибыть туда еще засветло. Там их ожидал ужин и ночлег.
После полудня погода резко испортилась, полил непрекращающийся дождь и задул холодный Борей* - прямо в лицо...
Далее планировалось ехать до Сомюра, оттуда - в Тур. Дороги сильно развезло, что замедлило движение путешественников.

Участвуют все, кто планировал отправиться в Тур. Игра ведется маленькими сценами, каждый персонаж может описывать что-то свое: наблюдения, мысли, действия. Маленькие диалоги по мере путешествия по дороге.

______________________________
* Борей (Аквилон) - холодный северный или северо-восточный ветер, см. под катом:
Скрытый текст


Все дороги ведут в Рим Спасибо: 4 
Профиль
Ответов - 64 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


Даниэль де Сильва
Неподкупный капитан




Сообщение: 5
Зарегистрирован: 27.02.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.10 00:34. Заголовок: Никогда еще у де Сил..


Никогда еще у де Сильвы не случалось такого трудного и странного переезда по землям Франции. Вроде и расстояние было невелико - от Анжера до Тура каких-то два дня пути (ну три, ежели дорогу размоет или лошади раскуются...), и военных действий пока еще не велось, и разбойники присмирели, устрашенные анжерскими патрулями - но все же на душе у капитана было куда как паршиво.
Прежде всего, команданте умудрился заболеть, навроде как воспалилась старая рана, и оттого он ехал не в седле своего Саладина, а в портшезе. Скорости это не прибавило, и погонять как следует своих коней свите не удалось. Ночевка в монастыре прошла хоть и без особых происшествий, но суетно и хлопотно. Из-за баб... то есть, благородных мамзелей и сеньор, нивесть как затесавших в поезд, монахи носились с вытаращенными глазами, прислуживали кое-как, в итоге ни люди, ни кони толком не отдохнули. Де Сильва основательно навешал кому следует за небрежность и разгильдяйство, но сбился с ног. Рыжий Ульрих, ни на шаг не отходивший от сеньора, в этот раз был ему не помощник в решении житейских вопросов. Да еще и белокурая дамочка, для которой пришлось нанимать отдельные носилки, находившаяся под опекой служанки и этого чудного парнишки... Хуана-Мигеля, подливала масла в огонь: следить за ней было приказано настрого, но при этом обращаться со всем возможным почтением.
Еще хуже была противная старуха, донья Мария, навязанная на шею команданте самой королевой Наваррской. Будь на то воля де Сильвы, он бы прикрутил бабку к спине мула, чтобы она не чудила и не пыталась то и дело пуститься в галоп. но нет - приходилось делать реверансы, шикать на слуг, несущих над доньей Марией подобие балдахина - для защиты от дождя, и то и дело оборачиваться самому или посылать проведать сеньору, узнать, не нужно ли ей чего.
Третья дама, ехавшая инкогнито, с собственной свитой, и догнавшая поезд к вечеру следующего дня после выезда из Анжера, добавляла головной боли. Оа была вроде как сама по себе, но в то же время и нет. Указания насчет нее были самыми расплывчатыми, но в меру разумения следовало понимать так: приглядывать за дамой и ее людьми необходимо, но в подробности не вникать и особенно не теснить.

А еще в одних носилках ехал раненый, который также непонятно откуда взялся и куда собирался прибыть - он только бредил в жару и все время звал какую-то Диану, и выглядел так, словно вот-вот протянет ноги. Если бы не бальзамы El Brujo, он едва ли дотянул бы даже до первой стоянки. Но страдалец был жив, и заботы о нем опять-таки несли испанцы. Было ясно, что за обнаруженный по приезде в Сомюр хладный труп, никого по головке не погладят.

Так что де Сильва был мрачен, зол, огрызался, когда к нему обращались, без конца ездил из одного конца поезда в другой (благо, хвост растянулся на доброе полу-лье), и уставал как собака. Но это было по-своему неплохо, ибо заставляло забывать о струях дождя, льющихся с неба, как через худое решето, о холодном ветре и насквозь промокшем плаще...

Спасибо: 9 
Профиль
Алонсо де Куэва
Бич Божий

военный советник Филиппа II


Имя: Алонсо де Куэва
Откуда: Дамаск
Сословие: дворянство
Титул: гранд
Обращение: ваше сиятельство
Анкета персонажа





Сообщение: 179
Зарегистрирован: 14.11.09
Репутация: 6

Награды: за очень полезную и чрезвычайно интересную историческую информацию
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.10 06:32. Заголовок: Алонсо, до шеи заку..


Алонсо, до шеи закутанный в подбитый мехом плащ, лежал на подушках в глубине крытых конных носилок. Полузакрыв глаза, он прислушивался к ровному стуку дождя по кожаному навесу, шлепанью конских копыт по размытой дороге, поскрипыванию седел, приглушенному смеху, кашлю и говору всадников, ехавших по обе стороны от портшеза. Он узнавал голоса: "Де Сильва... Марко... Д'Авила... Эскобар... Снова Марко". Звуки успокаивали и помогали сосредоточиться - Куэве нужно было о многом подумать и принять несколько важных решений еще до того, как поезд доберется до Тура. Его лихорадило, мучила постоянная жажда и тянуло в сон, но мысли были на удивление ясными. Даже когда Алонсо забывался дремотой, его разум продолжал лихорадочно работать, соединяя вместе разрозненные части головоломки.
Его анжерская миссия оказалась вполне успешной. Посланник Филиппа II убедился, что влияние Екатерины Медичи на дофина и королеву Наваррскую уже не настолько сильно, чтобы вынудить их менять свою политику и подставлять союзников в угоду ее приказам. Франсуа, торгуясь с братом за мир, выучился весьма ловко лавировать между протестантами и католиками, поддразнивая одних, других заманивая посулами - и в то же время его честолюбивые планы оставались темны. Надеялся ли он в самом деле переиграть Гизов и занять французский трон, или только намеревался припугнуть короля, вырвать для себя как можно больше земель и привилегий, или хотел, собрав сторонников, выкроить отдельное королевство на Юге или во Фландрии, но герцог Анжуйский убедительно доказал, что испанской родне стоит принимать его всерьез. И не только испанской родне, но и чересчур самоуверенному Гизу...
Второй крупной удачей была встреча и тайная беседа с Маргаритой. Рассудительная и начитанная принцесса, вынужденная быть замужем за протестантом, совсем не напоминала хладнокровную распутницу из кальвинстских памфлетов, печатаемых в Женеве и Антверпене. Куэва видел, что эта безмужняя жена и королева без королевства тяготится навязанной ей ролью, что она желает вырваться из-под унизительной опеки, и, рассуждая о католической Наварре, проявляет себя как умная и дальновидная правительница.
Да, бескровная реставрация католицизма вблизи северо-западной границы - эта идея была достойна того, чтобы представить ее Филиппу...
Но визит в Анжер не исчерпывался одними удачами. Имелись и поводы для серьезной тревоги. Прежде всего - присутствие в городе Катрин де Монпансье. Неосторожное поведение сестры де Гиза могло быть как прявлением женского легкомыслия, так и частью тайного плана. И у Алонсо пока не было достаточно веских аргументов ни в пользу первой, ни в пользу второй версии.
Но самым серьезным риском оказалась история с герцогиней де Лонгвей. Она появилась в доме епископа на следующее утро после тайных переговоров Куэвы с королевой Наваррской, вероятно, имея приказ - разведать обстановку и найти способ как следует пошарить в посольских бумагах. Женщина торопилась выполнить волю Екатерины, иначе лучше продумала бы план своих действий... Внезапный приступ болезни Алонсо спутал все карты. Жаклин де Лонгвей не получила того, зачем приходила, но волей судьбы стала обладательницей иной тайны. Все участники произошедшего оказались в ложном положении, напоминавшим шахматный пат.
Фрейлина Екатерины, которую нельзя было ни лишить жизни, ни отпустить, не обеспечив гарантий ее молчания и полного подчинения, стала в пути тяжелейшей обузой... Сонное зелье, которым опаивал ее Ульрих, решало проблему только отчасти, не позволяя герцогине осуществить побег. Но оно все же не лишало женщину слуха, зрения, голоса и памяти. К тому же в Анжере в любой момент могли заподозрить неладное, и пуститься в погоню, чтобы освободить похищенную знатную даму.

Алонсо отвлекся от размышлений, прислушался: дождь снова усилился, ветер завывал, как осенью. Но до Сомюра было еще далеко. Фляжка под рукой опустела, горло нестерпимо жгло.
"Ульрих... Где же Ульрих?"
Верный друг, в основном сидевший у него в ногах, порой отлучался, по его словам, "последить за порядком"; и хотя Куэва знал, что Ульрих не уйдет дальше, чем сможет услышать его зов, ожидание было тягостным.

Мы все умрем Спасибо: 7 
Профиль
Жаклин де Лонгвей
La femme fatale

придворная дама


Имя: Жаклин де Лонгвей
Откуда:Шампань
Сословие: дворянство
Титул: герцогиня
Обращение: ваша светлость
Анкета персонажа





Сообщение: 342
Зарегистрирован: 13.11.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.10 02:30. Заголовок: Путь до монастыря и ..


Путь до монастыря и ночь в самом монастыре слились в памяти герцогини де Лонгвей в сплошной мутный поток. Но и на следующем перегоне было не лучше.

Жаклин казалось, что она видит бесконечный дурной сон, и напрягала волю, стараясь освободиться из липкой сети кошмара. Вот сейчас она откроет глаза, и увидит себя в ночном наряде, на белоснежных простынях, покрывающих пуховик, под кровом атласного балдахина. В окно будет светить утреннее солнце, а Мадлен, улыбаясь, подаст ей любимую чашечку китайского фарфора, до краев налитую подогретыми сливками, и золотистые булочки...
Но реальность тут же напоминала о себе - то болью в онемевших от холода руках и затекших от неудобной позы ногах, то мигренью и дурнотой от дорожной тряски, то резким запахом лошадей и мужского пота, то еще чем-нибудь столь же неприятным для изнеженной женщины. Хуже всего был голос Ульриха, а страшнее всего - знаки его приближения. Он передвигался почти неслышно, как кот или змея, но Жаклин, точно влюбленная, научилась узнавать его по характерному скрипу кожаного жилета, по запаху сарацинских снадобий, исходящему от очередной чаши с эликсиром, а иногда - по дрожи собственного сердца. Конечно же, о любви не было и речи, герцогиня лишь ненавидела и боялась этого страшного посланца Сатаны.
По приказу дона Алонсо, при женщине оставили ее служанку (от девицы не было толку: она только хныкала, тряслась и бестолково хлопала глазами, когда Жаклин пыталась расспросить ее о происходящем вокруг), да еще отрядили юного Жана-Мишеля присматривать за ней, развлекать и оказывать мелкие услуги. В этом, как ни странно, заключался проблеск надежды. И если бы не проклятое сонное зелье, от коего женщина едва могла шевелиться, она непременно попробовала бы на белокуром послушнике силу своих чар и красноречие. Тем паче, что ей была известна его способность сочувствовать узнице...
"Зелье... Я больше не буду его пить. Ни за что не стану..."
Жаклин, приподняв полог носилок, ставших для нее передвижной тюрьмой, с наслаждением вдыхала дождевую прохладу. Еще большее наслаждение вызывала вновь обретенная способность мыслить здраво. Пусть ее мучители успокоились, пусть думают, что напугали ее до смерти и сломили ей волю... Пусть.
"Мы еще посмотрим, кто победит, дон Алонсо де Куэва... Я терпелива, я умею ждать. Настанет час, когда я смогу отплатить вам за все. И вы, и ваши мерзкие сообщники, сполна ответите за причиненные мне обиды. Гальярди! Ульрих! Я еще посмотрю, как вы будете корчиться в агонии в руках палача, услышу, как станете молить о смерти, которой так легко угрожали мне!"

Какой меня видишь,
Такой к тебе выйду -
Погибельной страстью,
Любовью и жизнью…

Не счесть моих ликов,
Не счесть воплощений,
Предсмертный твой крик я
И стон наслаждения.
Спасибо: 6 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 82
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 7

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.10 02:50. Заголовок: Покинув пределы Анже..


Покинув пределы Анжера, Ульрих теперь ни на минуту не мог ослабить свое внимание, которым приходилось охватывать все - от состояния конной упряжи и защиты поклажи от дождя до самочувствия четверых его подопечных. Конечно, первой и главной его заботой было здоровье господина, которого он едва ли не силой уложил на носилки и укутал в меховую накидку. Алонсо был слаб для путешествия верхом, да и погода не споспешествовала такому сомнительному развлечению. Ульрих подъезжал к его портшезу каждые четверть часа, стараясь по возможности не тревожить его покой, если он спал или лежал, смежив веки.
Второй заботой была старуха-вдова, восседающая на спокойном муле. Нанятый ею в городе слуга тащил над ней отрез полотна, распяленного на палке, чтобы испанка не промокла и не схватила какую хворь. Но, невзирая на опасения фламандца, старушка держалась бодро и лишь изредка покашливала да от души бранила нерадивого слугу, когда тот отставал из-за комьев грязи, липших к его башмакам. Де Сильва тоже за ней присматривал, потому как пару раз она так увлекалась путешествием, что норовила обогнать весь поезд, погоняя своего мула.
Третий подопечный был самым спокойным, поскольку не приходил в сознание из-за тяжелого ранения. Ульрих сделал все, что было возможно, чтобы рана не сочилась кровью и не гноилась, и то и дело проверял, не мучает ли беднягу жар, не учащен ли его пульс. Отвар, которым он напоил раненого француза, был и вполовину не так крепок, как тот, что потребовался для четвертой его заботы - мадам де Лонгвей.
Эта фурия первую порцию дурманящего и усыпляющего зелья выпила еще в Анжере, с покорностью овцы, отдаваемой на заклание, и уснула почти на сутки, точно околдованная принцесса из страшной фламандской баллады. Но Ульрих знал, что действие его колдовского напитка не беспредельно, что вскоре она уже совсем очнется, и ему придется дать ей выпить новую чашу. Ибо только в сонном состоянии она могла путешествовать с ними, не причиняя никому лишних хлопот...
Заметив, что ее полог слегка приподнят, фламандец придержал своего коня, чтобы поравняться с ее носилками:
- Как чувствует себя сеньора? Дождь не тревожит ваш покой? Могу ли я чем услужить вашей светлости?

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 7 
Профиль
Жаклин де Лонгвей
La femme fatale

придворная дама


Имя: Жаклин де Лонгвей
Откуда:Шампань
Сословие: дворянство
Титул: герцогиня
Обращение: ваша светлость
Анкета персонажа





Сообщение: 343
Зарегистрирован: 13.11.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.10 03:25. Заголовок: Ульрих Жаклин едва ..


Ульрих
Жаклин едва сдержалась, чтобы не метнуть на мужлана ненавидящий взгляд и не бросить резкое: "Пошел вон!"
Но железная воля еще раз пришла ей на выручку.
Герцогиня повернулась к Ульриху и слегка качнула головкой, так что золотистые локоны, заструившись вдоль щек, подчеркнули болезненную бледность:

- Нельзя ли мне поговорить с доном Алонсо? Это мое единственное желание с тех пор, как меня увезли из Анжера. Сеньор де Куэва обещал оставить меня при своей особе, но вот уже второй день я дрожу в этих носилках, в окружении неумелых слуг, и не имею возможности даже словом перемолвиться с тем, кому вручила свою судьбу и самую жизнь.

Все это Жаклин проговорила с таким расчетом, чтобы ее могли услышать дворяне из свиты. Чем больше людей узнают о любезном приглашении дона Алонсо и о его холодности, столь расстраивающей красивую даму, тем вернее ей начнут сочувствовать... Или, быть может, захотят развеять ее скуку.

Какой меня видишь,
Такой к тебе выйду -
Погибельной страстью,
Любовью и жизнью…

Не счесть моих ликов,
Не счесть воплощений,
Предсмертный твой крик я
И стон наслаждения.
Спасибо: 7 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 83
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 7

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.10 04:19. Заголовок: Жаклин де Лонгвей ..


Жаклин де Лонгвей

"Красивая, чертовка! Красивая и тем вдвойне опасная!" - подумал про себя Ульрих, от которого не ускользнул ее маневр с изображением несчастной жертвы жестокости ее похитителя. - "Ну ничего, я-то вижу твои уловки насквозь, я не Жан-Мишель, этот ягненок! И зачем только Марко его к ней приставил, чтобы у меня работы прибавилось, не иначе!"
Тем не менее, внешне он остался сдержано-учтив и тихо ответил, глядя женщине в глаза:
- Увы, ваша просьба никак не может быть удовлетворена сейчас. Дон Алонсо спит, к тому же он приказал не тревожить его по пустякам до самого Тура. Возможно, что там он допустит вас к себе, если у него возникнет желание говорить с вами, ваша светлость. - и он сопроводил свою речь поклоном до самой конской гривы, чтобы скрыть усмешку, посетившую его губы.

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 7 
Профиль
Марко Гальярди
Haud semper errat fama

папский легат


Имя: Марко Гальярди
Происхождение: Флоренция
Сословие:дворянcтво
Титул: сеньор
Обращение: ваша честь

Анкета персонажа





Сообщение: 925
Зарегистрирован: 11.11.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 10

Награды: За исторические изыскания о музыкальных инструментах Марко Гальярди вознаграждается Орденом Страдивари!За верность игре, модераторскую и игровую активность, Марко Гальярди награждается Орденом Золотой Шпоры!за титанический труд  по развитию форума и индивидуальную работу с игроками!
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.10 22:56. Заголовок: Тем же вечером, как ..


Тем же вечером, как они покинули Анжер, большая и темная туча заволокла горизонт, и солнце село прямо в нее, окрасив небо багряными цветами заката. «Не иначе, будет дождь», - подумал Марко и этой же ночью ощутил все прелести французского ненастья, разбередившего все его старые раны. Этой ночью он проснулся под завывания ветра, скрип оконных ставен и с сильной болью в ноге, в том месте, где ее когда-то распороло острое лезвие кандийского ножа. Боль мерцала, то усиливалась, то отпускала на несколько мгновений. Гальярди заворочался в постели, пытаясь положить ногу так, чтобы чувствовать меньшие страдания, но сон не шел. Тогда он растолкал Жана-Мишеля, велев найти огниво и зажечь свечу. При тусклом свете, он попытался растереть старый шрам, чтобы согревающие токи крови произвели целительное действие. Можно, конечно, было послать юношу к Ульриху за сарацинской мазью, но это бы означало перебудить весь монастырь.

Марко опять сосредоточил свое внимание на Жане-Мишеле, который, решив, что его миссия выполнена, улегся и мирно продолжил свой сон, как ни в чем не бывало. Такое невнимание рассердило Марко, тем более - Жан-Мишель еще так и не получил свою порцию упреков и разъяснений по поводу «волшебной пилюли», шашней с баронессой де Рюэ, подслушивания под дверью и сочувствия к судьбе «бедной» герцогини. Более того, по замыслу Марко, представившего своего слугу наблюдать за мадам де Лонгвей, юноша должен был следовать нехитрым указаниям и вести себя строго в соответствии с тем, что ему предложит Гальярди, а не пялиться на женские прелести.

Марко еще раз настойчиво пихнул в бок Жану-Мишелю и приказал подняться и принести кувшин с водой стоявший неподалеку на низком табурет в келье. Юноша медленно встал, почти не открывая глаз, взял кувшин, обнял его и сел на ложе, почти опять заснув в таком положении. Гальярди строгим шепотом пообещал отнять кувшин и вылить все его содержимое монашку наголову, а потом поставить на колени и заставить молиться до утра, если тот немедленно не проснется и не станет слушать. Близость наказания возымело свое действие, и Жан-Мишель встрепенулся, прогоняя остатки сна, попытался завернуться в теплое одеяло, но Марко силой отобрал у него это последнее спасение, заявив, что на холоде думается легче.

Сначала Гальярди пространно объяснял, что обязанности слуги – во всем следовать воле своего господина, а не слушать сторонние измышления и не совершать поступков, на которые разрешения не было получено. Потом он перешел к «женской» теме, приведя известные цитаты из писания о блуде и порочности, которые всем были известны.

- Однако, - продолжил Марко, - жизненный опыт показывает, что женщины нам, мужчинам, нужны, пока не начали использовать свое главное оружие – соблазнение, вот тут-то тебе, как послушнику, нужно выбирать – совершить грех, или с именем Господа на устах, отвергнуть блудницу. Исповедоваться – все равно придется, и со слезами на глазах молить о прощении, но, - Марко сделал многозначительную паузу, - когда тебе высочайшим позволением позволено грешить, и ты делаешь это во благо собственного послушания, осознавая, а другое – когда ты просто чувствуешь желание завалить какую-нибудь крестьянку в ближайшие кусты или хуже всего – воспользоваться беспомощностью дамы, на которую тебе не следует даже смотреть. Я сейчас говорю о мадам де Лонгвей! Пусть Ульрих пугает ее до потери сознания, пусть она его ненавидит и мечтает, чтобы его поджарили черти на медленном огне. Ты же – должен вести себя вежливо и доброжелательно, но ничего другого делать не смей! Если даже она сама предложит тебе прикоснуться, разденется донага или начнет снимать с тебя одежду – просто беги с молитвой на устах! - Гальярди еще почувствовал, что острая боль, наконец-то уходит, можно было рассчитывать на более спокойное продолжение ночи: - И еще, станет говорить обо мне, передай ей, что папский легат ей сочувствует и как к жертве и как к любимой женщине своего кузена, поэтому, пока мы не прибыли в Тур, еще есть время договориться о защите. Турский архиепископ, как и дон де Куэва, слишком суров, в его глазах мадам де Лонгвей – грешница и еретичка, там не учтут ее прежние заслуги перед королевой-матерью, и пока ее не схватила инквизиция – лучше тайно обратиться ко мне за помощью. Все понял?

Пока Гальярди не заставил Жана-Мишеля трижды повторить вышесказанное и не поклясться на распятии, что тот передаст эти слова в точности герцогине, чтобы никто ничего не слышал и не заподозрил, он не успокоился. Потом отдал одеяло Жану-Мишелю и, с ворчанием на проклятую погоду, задул свечу.


Все дороги ведут в Рим Спасибо: 6 
Профиль
Жаклин де Лонгвей
La femme fatale

придворная дама


Имя: Жаклин де Лонгвей
Откуда:Шампань
Сословие: дворянство
Титул: герцогиня
Обращение: ваша светлость
Анкета персонажа





Сообщение: 344
Зарегистрирован: 13.11.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.10 23:18. Заголовок: Ульрих Получив отп..


Ульрих

Получив отповедь, Жаклин с досадой прикусила губку и нахмурилась.
"Желание!.. Желание дона Алонсо!.. Будь спокоен, голубчик, оно возникнет - только бы мне побыть с ним наедине полчаса, в хорошо протопленной комнате, и чтобы на столе были восточные сладости и романейское вино... И чтобы ни ты, ни Гальярди не маячили поблизости..."

Герцогиня представила себя в своем любимом атласном платье бирюзового оттенка, изумительно подходившем к ее глазам и оттенявшем нежный, чуть смугловатый оттенок кожи, с локонами, завитыми и распущенными по плечам и спине на венецианский манер, с умело подкрашенными ресницами, и губами, тронутыми кармином... Она могла бы сидеть у ног сурового испанца на маленьком пуфе, держать в руке наполненный кубок и улыбаться самой игривой, самой нежной улыбкой, а глубокий взгляд сулил бы дону Алонсо неземные услады.
И при этом она с учтивым вниманием слушала бы его речи, вставляя время от времени точное и меткое замечание, иногда намеренно ошибаясь, чтобы позволить мужчине каждое мгновение ощущать свою мудрость и превосходство...
"Да, он не устоял бы... Если только он не евнух, оскопивший себя по примеру коптских фанатиков, или его вечно расслабленный фаллос не напоминает вялый стручок гороха! Но едва ли... У него сильные руки, горячее дыхание и слишком чувственный рот для того, кто равнодушен к соблазнам плоти".

Думая так, Жаклин ощутила прилив сил и даже что-то похожее на желание. Щеки ее порозовели, и морщинки на лбу разгладились. Она снова подняла взгляд на Ульриха и милостиво улыбнулась.

- Ты хорошо служишь своему сеньору. Но неужели дон Алонсо проспит до самого Тура? Ты передай ему, что герцогиня де Лонгвей желает отужинать с ним на первой же остановке... Непременно передай. А теперь, нельзя ли мне... немного пройтись? Я устала сидеть неподвижно. Или пусть мне подведут мула.

Какой меня видишь,
Такой к тебе выйду -
Погибельной страстью,
Любовью и жизнью…

Не счесть моих ликов,
Не счесть воплощений,
Предсмертный твой крик я
И стон наслаждения.
Спасибо: 6 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 84
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 7

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 01:09. Заголовок: Жаклин де Лонгвей ..


Жаклин де Лонгвей

Ульрих снова принужден был спрятать усмешку, прикрыв рот ладонью и сделав вид, что кашляет.
"Мула ей подавай! Ишь, чего захотела! Может, сразу Саладдина привести?"
Но вслух ответил учтиво, как и полагалось хорошо обученному слуге:
- Я донесу ваше желание до моего господина, как только он пробудится ото сна, остальное - его воля. Что до пешей прогулки, мадам, я не думаю, что вам понравится месить местную грязь или мокнуть, едучи верхом. Поверьте мне, ваша светлость, носилки - лучший способ приятно путешествовать, когда идет такой сильный дождь и дует Борей.

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 5 
Профиль
Жаклин де Лонгвей
La femme fatale

придворная дама


Имя: Жаклин де Лонгвей
Откуда:Шампань
Сословие: дворянство
Титул: герцогиня
Обращение: ваша светлость
Анкета персонажа





Сообщение: 346
Зарегистрирован: 13.11.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 01:32. Заголовок: Ульрих "Борей....


Ульрих
"Борей... Что ты понимаешь, деревенщина!" - мысленно вознегодовала Жаклин, но внешне ничем не выдала себя. Она только глубоко вздохнула, ии придала своему лицу откровенно жалобное выражение:
- Но ведь до Сомюра еще несколько часов пути! Это очень долго... У меня болит спина, затекли ноги, я хочу пройтись! Или дон Алонсо отдал приказ подвергнуть меня пытке?.. Подай мне руку, я настаиваю!

Какой меня видишь,
Такой к тебе выйду -
Погибельной страстью,
Любовью и жизнью…

Не счесть моих ликов,
Не счесть воплощений,
Предсмертный твой крик я
И стон наслаждения.
Спасибо: 6 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 85
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 7

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 01:42. Заголовок: Жаклин де Лонгвей ..


Жаклин де Лонгвей

"Ну что за упрямая баба!"
- разозлился Ульрих. Он испытал великое искушение выдернуть герцогиню из носилок так, чтобы она упала в грязную лужу и больше уже не помышляла о прогулках. Вздохнув о несбыточном, фламандец покачал головой в жесте отрицания:
- Увы, сеньора, не могу исполнить ваше желание, у меня приказ следить за тем, чтобы вы не покидали носилок до особого распоряжения моего господина. Пусть служанка разотрет вам ноги и спину, я могу дать для этого хорошую мазь. Когда сеньор де Куэва проснется, я испрошу у него позволение для вас, а пока оставайтесь в носилках, дорога действительно грязна, ветер - холоден, а путь - неблизок.

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 5 
Профиль
Жаклин де Лонгвей
La femme fatale

придворная дама


Имя: Жаклин де Лонгвей
Откуда:Шампань
Сословие: дворянство
Титул: герцогиня
Обращение: ваша светлость
Анкета персонажа





Сообщение: 347
Зарегистрирован: 13.11.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 01:49. Заголовок: Ульрих "Чертов..


Ульрих

"Чертов упрямец! Вонючий виллан! Наемник! Ублюдок! Испанская свинья! Cazzo! " - про себя Жаклин осыпала непреклонного слугу Алонсо всеми ругательствами, какие могла припомнить, но продолжала говорить все с теми же молящими интонациями:

- Так испроси позволение немедленно! Быть может, дон Алонсо давно уже проснулся. А если нет, разбуди его, дворянин не может отказать знатной даме в пустяковой просьбе...


Она выждала немного и бросила резче, как будто преодолевая сильное смущение и замешательство:
- Ты что, совсем дурак?


Какой меня видишь,
Такой к тебе выйду -
Погибельной страстью,
Любовью и жизнью…

Не счесть моих ликов,
Не счесть воплощений,
Предсмертный твой крик я
И стон наслаждения.
Спасибо: 4 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 86
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 7

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 02:03. Заголовок: Жаклин де Лонгвей ..


Жаклин де Лонгвей

Ульрих возвел очи горе, призывая высшие силы в свидетельство женской глупости. Солдаты, едущие в каре рядом с портшезом, ухмылялись, не завидуя сомнительной привилегии личного слуги Алонсо отвечать на капризные требования знатной дамы.
- Мадам, даже если вы назовете меня трижды дураком, я не стану тревожить моего господина ради того, чтобы он отказал вам в вашей пустяковой просьбе. А он откажет, можете не сомневаться. - он наклонился с лошади к носилкам так, чтобы Жаклин по истинному выражению его лица и тону голоса, лишенному услужливости, уразумела, наконец, что она не в праве что-либо требовать, будучи по сути пленницей испанца. - Мне жаль, что вы терпите подобные неудобства, но, согласитесь, терпеть их намного, намного лучше, чем лежать недвижно в холодном склепе... Но, если вы думаете иначе, что ж, я почту за честь устроить вам пышные похороны. Вот только доедем до того перелеска... - и он указал рукой на купу деревьев, поднимающихся на пологий холм примерно в полулье отсюда.

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 5 
Профиль
Жаклин де Лонгвей
La femme fatale

придворная дама


Имя: Жаклин де Лонгвей
Откуда:Шампань
Сословие: дворянство
Титул: герцогиня
Обращение: ваша светлость
Анкета персонажа





Сообщение: 348
Зарегистрирован: 13.11.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 02:29. Заголовок: Ульрих От слов Уль..


Ульрих

От слов Ульриха, даже не от слов - от изменившегося голоса, от внезапно сузившихся разбойничьих глаз - на Жаклин снова повеяло смертью и холодом могилы... Можно было не сомневаться, что рыжий убийца не бросается пустыми угрозами. Но внезапно женщину посетило отчаянное, почти безумное желание пойти на риск, и проверить границы дозволенного и ей самой, и этому мужлану.
Она должна была понять, насколько далеко он может зайти в своих действиях, пока вокруг так много разных людей, и вечерние сумерки не опустились с небес.
Перелесок, на который указывал Ульрих, и в самом деле был недалеко, но и не настолько близко, чтобы каприз герцогини выглядел неоправданным.
И вместо того, чтобы понизить голос и забиться обратно в носилки, Жаклин заговорила громче, и высунулась из-за полога еще дальше:

- Что? Откажет мне? Откажет в желании чуть-чуть пройтись? Как интересно! Стало быть, испанские дамы перестали справлять нужду, если испанские дворяне позволяют себе до такой степени не щадить женской стыдливости! Но мы во Франции, болван, здесь у женщин есть тела, и эти тела не в состоянии подчиняться приказам...

Она закрыла руками заалевшие щеки и разрыдалась, как будто ее стыдливость была не в состоянии перенести вынужденного признания, сделанного перед мужчинами.
В действительности Жаклин не испытывала никакого стыда, и с напряженным вниманием ожидала ответных действий Ульриха. На всякий случай она подняла плечи, чтобы лишитьтого возможности неожиданно схватить ее за горло, а локти, прижатые к груди, и жесткие планшетки корсета, подобно щиту, защищали тело.

Какой меня видишь,
Такой к тебе выйду -
Погибельной страстью,
Любовью и жизнью…

Не счесть моих ликов,
Не счесть воплощений,
Предсмертный твой крик я
И стон наслаждения.
Спасибо: 4 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 87
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 7

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 02:53. Заголовок: Жаклин де Лонгвей ..


Жаклин де Лонгвей

Фламандец выругался про себя, проклиная дочерей Евы на все лады - и за их глупость, и за хитрость, и за ложную стыдливость, и за то, что в отличие от мужчин, они не могли справлять нужду стоя. Но, делать нечего, приказа не останавливаться по такому поводу у него не было, и будить Алонсо ради того, чтобы спросить его позволения на столь обыденное действие было излишне. Он лишь отрядил одного из солдат, сопровождавших носилки госпожи де Лонгвей, к началу процессии, с распоряжением, чтобы поезд ехал медленнее из-за их задержки.
Дав вознице, правящему портшезом, команду остановиться, он отрядил еще двоих солдат назад, к обозу, за походным стульчаком и полотняной ширмой, достаточно широкой, чтобы скрыть от нескромных взглядов дамские прелести. Проследив за тем, чтобы ширму и стульчак установили на подстилке из кожи, накрыли сверху кожаным пологом, а к портшезу приставили приступку, Ульрих спешился и самолично подал даме руку, чтобы помочь ей выбраться из носилок:
- Прошу, мадам. Для вашей стыдливости... простите, светлости, все приготовлено. Надеюсь, эта прогулка не утомит вас, а служанка окажется достаточно расторопна, чтобы помочь вам с платьем.

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 4 
Профиль
Жаклин де Лонгвей
La femme fatale

придворная дама


Имя: Жаклин де Лонгвей
Откуда:Шампань
Сословие: дворянство
Титул: герцогиня
Обращение: ваша светлость
Анкета персонажа





Сообщение: 349
Зарегистрирован: 13.11.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 03:23. Заголовок: Ульрих Когда Ульри..


Ульрих

Когда Ульрих - впервые за все время их недолгого, но весьма яркого знакомства - был вынужден покориться ее желанию, Жаклин возликовала. Но, скромно опустив ресницы, чтобы скрыть торжество во взгляде, она притворилась полностью подавленной, и как будто даже не заметила поднявшейся суеты.
- Прошу, мадам...Для вашей стыдливости... простите, светлости, все приготовлено.
"Мерзавец даже не трудится скрывать, что попросту издевается надо мной. Ничего, запишем на общий счет!!
Не желая касаться Ульриха, герцогиня достала из-за манжеты надушенный платок, набросила его сверху на грубую ладонь, и только потом соизволила на нее опереться. Она с наслаждением ступила на твердую землю, вдохнула запахи леса и реки. Но когда взгляд ее упал на импровизированную палатку, Жаклин поняла, что ни о немедленном побеге, ни даже о сколько-нибудь длительной прогулке не стоит и мечтать. Отсюда попросту некуда было деться.
"Мышь не проскочит..."
Слуга Алонсо был не просто умен - он проявлял какую-то дьявольскую хитрость и предусмотрительность, и Жаклин снова с досадой подумала о слепоте и странной избирательности инквизиции в преследовании врагов веры.
Но свою роль нужно было играть до конца. Герцогиня сделала знак служанке, и с достоинством прошествовала к "месту уединения". По крайней мере, она могла осмотреться по сторонами подумать - тем более, что чувствовала себя все бодрее, по мере того, как ослабевало действие сонного зелья.

Какой меня видишь,
Такой к тебе выйду -
Погибельной страстью,
Любовью и жизнью…

Не счесть моих ликов,
Не счесть воплощений,
Предсмертный твой крик я
И стон наслаждения.
Спасибо: 4 
Профиль
Даниэль де Сильва
Неподкупный капитан




Сообщение: 6
Зарегистрирован: 27.02.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 03:37. Заголовок: Ульрих Де Сильва, ..


Ульрих

Де Сильва, не пропустивший ни слова из занимательной беседы El Brujo и La Rubia*, как он мысленно окрестил прекрасную француженку, не вмешивался, зная по опыту, что лучше не вставать между Ульрихом и приказом дона Алонсо.
Но когда ради дамы все-таки было сделано исключение, и слуги захлопотали, спеша приготовить все необходимое для деликатного занятия, капитан спрыгнул с седла, бросил поводья на шею своего вороного и подошел к Ульриху.

- Послушай, а не сделать ли нам и в самом деле здесь остановку? Люди уже несколько часов не сходили с седел. Тут и дорога хорошо просматривается, и лесочек рядом имеется. Если здесь не встанем, то второго такого подходящего места может и не найтись. До Сомюра-то еще эвона сколько... А ты проведал бы сеньора, что-то он больно тихий...

___________________________________________________________
* блондинка (исп.)

Спасибо: 3 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 88
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 7

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 03:54. Заголовок: Даниэль де Сильва ..


Даниэль де Сильва, Шико

Проследив недобрым взглядом за дамой, Ульрих повернулся к капитану:
- Тебе охота мокнуть тут на ветру вместо того, чтобы побыстрее оказаться под крышей какого-нибудь постоялого двора или монастыря? Или твои бравые ребята мучаются животами после завтрака?
Замечание де Сильвы насчет Алонсо заставило Ульриха ощутить беспокойство - он и вправду уже давно не подъезжал к его носилкам, поглощенный заботами о других путешественниках. Правда, в последний свой визит он застал сеньора дремлющим, и решил, что сон лучше иных снадобий восстанавливает силы, и только поэтому позволил себе уделить чуть больше внимания и времени раненому и капризам герцогини. К счастью, хотя бы испанская старуха избавила его на время от хлопот, она мирно тащилась на своем муле перед повозкой со скарбом.
Стоило ему припомнить вдовицу, и та оказалась тут как тут - подъехала к остановившимся носилкам и прокаркала что-то неразборчивое из-под своей вуали*. Платье старухи топорщилось так, словно под ним она прятала ведьминское помело.
- Простите, сеньора? - переспросил ее фламандец, желая лишь одного: чтобы пожилая дама провалилась в преисподнюю и тем самым дала возможность ехать вперед, к носилкам Алонсо.
___________________________
* согласовано

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 4 
Профиль
Шико
Desipere in loco

le fou du roi


Имя: Жак-Антуан д`Анжлер
Происхождение: Гасконь
Сословие: дворянство
Титул: шевалье
Обращение: месье, мэтр
Анкета персонажа





Сообщение: 513
Зарегистрирован: 11.11.09
Репутация: 15

Награды: За неоценимый вклад в развитие форума и великолепное выполнение функций Мастера и технического  администратора. За разработку и техническое исполнение обновленного дизайна форума!
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 06:10. Заголовок: Ульрих Шико принор..


Ульрих

Шико приноровился к женскому седлу и ровной трусце спокойного мула уже через час-другой пути. Молясь всем святым, чтобы сопровождавший его слуга, позаимствованный у Мари де Шаверни, оказался скромен и понятлив так, как она его расписала, гасконец не мог дождаться счастливого момента, когда поезд посланника въедет в Сомюр. Там он сможет предпринять попытку скрыться, воспользовавшись помощью своего брата, который эти три дня только и делал, что пил, жрал и шлялся по девкам. Пора было ему отработать свои золотые и возвращаться в Анжер, где его уже заждались гвардейцы и Можирон.
Первая ночевка в монастыре позволила Шико относительно безопасно уединиться в келье и отдохнуть от необходимости изображать брюзгливую старую каргу. Он с наслаждением размялся, оценив преимущества дорожного дамского платья-амазонки перед глухим и неповоротливым испанским, позволил себе без опасений перекусить припасенными в дорогу сухими фруктами и ветчиной с хлебом. Тщательно помолившись против своего обыкновения, и возблагодарив в сотый раз Господа за вызволение себя в целости и сохранности из славного города Анжера, шут крепко уснул на жестком монастырском ложе с чистой совестью человека, хорошо исполнившего свой долг.
Следующий день был для него решающим - или ему удастся не привлекая к себе лишнего внимания, отвязаться от этой компании испанцев, или же придется смириться с тем, что он и далее будет таскать на себе чужую личину, покуда не найдет способа сбежать от навязанной ему королевой Наваррской опеки. Маргарита действовала из лучших побуждений, в этом Шико не сомневался, вручив ей собственную жизнь там, где ему грозила наибольшая опасность. Но риск оказаться раскрытым и принятым за шпиона, все еще был очень велик, и осторожный гасконец предпочел бы не проверять на собственной шкуре, насколько хорошо заточены клинки испанских солдат.
По счастью, кроме мнимой доньи Марии, слугам и солдатам испанца было поручено заботиться о еще нескольких спутниках дона Алонсо. Все они живо заинтересовали любознательного Шико, и уже к вечеру первого дня он узнал, что раненым дворянином был некий раненый на дуэли француз, а вовсе не один из испанцев свиты, как было бы логично предположить. Что это был за дворянин, и что за темная история таилась за его ранением и тем паче - покровительством, которое оказывал ему испанский посланник, для Шико оставалось тайной. Но он не сомневался в том, что рано или поздно дознается правды, и, возможно, эта правда тоже послужит к пользе Генриха де Валуа.
Вторая спутница, о которой болтали скучающие в пути солдаты эскорта, не опасавшиеся "глухой старухи", была фрейлиной королевы-матери, дамой высокого ранга. Что она делала в свите испанца, составляло не меньшую тайну для Шико, который по обрывкам подслушанных разговоров смог понять лишь, что дама красива и увезена испанцем из Анжера против ее воли. Свирепый с виду личный слуга де Куэвы то и дело наведывался к глухо задернутым носилкам, следовавшим за портшезом с раненым. Стало быть, дамочку везли в них, но куда и, главное - зачем? Как заложницу, как любовницу, как ценный приз в политической игре королевы-матери с Эскориалом? Ее присутствие в свите посланника было еще одной загадкой, разгадать которую Шико предстояло ради того, чтобы быть в курсе важных соглашений или же напротив, враждебных намерений Медичи по отношению к Филиппу Второму.
"Мадам Змея ничего никогда не делает без умысла. Хотя и она порой не достигает задуманного, насколько можно об этом судить из ее миссии у принца. Миссия не имеет успеха, это очевидно, Франсуа забрал много власти и влияния, Маргарита вышла из повиновения и строит свои планы на будущее, в которых ей было бы выгоднее видеть на троне Франции младшего из братьев Валуа, который по крайней мере на словах весьма дружен с ее мужем... Гизы пока затаились, но надолго ли, как знать?.." - раздумывал Шико, мерно покачиваясь в седле и изредка поругивая слугу, из-за которого его платье то и дело оказывалось подмоченным дождевыми струями.
Вдалеке уже показались холмы, которыми с запада был окружен Сомюр, когда двое солдат проскакали мимо него к обозу, замыкавшему поезд, а носилки, на которых везли даму из свиты королевы-матери, остановились у дороги. Решив, что Фортуна вновь благоволит к нему, Шико пнул мула пяткой и заставил животное ускорить свой бег. Упрямец заартачился, видимо, и так считая для себя великим одолжением перебирать ногами в грязи наступившей распутицы. Но гасконец проявил настойчивость, для начала как следует выбранившись по-испански, а после просунув руку в разрез платья и ткнув скотину в бок ножнами шпаги. Мул понял, что проиграл, и покорился всаднику, ускорив свой бег.
Когда Шико подъехал к портшезу, то успел разглядеть, что за дама вышла из него и проследовала в походный туалет, наспех сооруженный слугами.
"Ого! Да это не иначе, как сама герцогиня де Лонгвей! Наша римская вдова, которая спасает состояние своего мужа от его братьев, служа Екатерине... Так, может быть, все проще, чем я думаю, и это похищение - обыкновенный разбой? Но с чего бы испанцу заниматься столь низким ремеслом? Разве что... разве что он сделал это не для себя, а по просьбе итальянского прохвоста? Но что такого тот мог посулить слуге самого богатого владыки половины христианского мира?.." - разгадав первую часть этого ребуса, Шико получил вместо ответа новые вопросы... Однако, он и сам мог задавать вопросы, чтобы прояснять себе то, что пока было весьма и весьма туманным. Испанцы вряд ли ответят на них, а вот пленница - да, особенно если посулить ей помощь... Оставался сущий пустяк - напроситься к ней в спутницы под защиту кожаного полога портшеза.
- Oh, como bien que os habéis parado. ¡Me sacudía así sobre este mulo maldito! ¡Cedan a la mujer vieja el sitio en las andas, mientras no rompa a él cuello!*
Рыжий слуга сделал вид, что не расслышал или не понял обращения старой сеньоры, и Шико визгливо повторил основную мысль:
- Дайте мне сесть в носилки! Старые кости болят!
________________________________
*Ох, как хорошо, что вы остановились. Меня так трясло на этом проклятом муле! Дайте старой женщине место в носилках, пока я не сломала себе шею! (иск исп) То, что сказал Шико, для испанцев прозвучало так: "Ох, как добро, что вы остановились. Я отряхивался так на этом проклятом муле! Уступите старую женщину место в носилках, пока он не сломал в него шею!"

Свободный человек всегда говорит правду. Но не всем.

Правду говорить легко и приятно. Но слушать - тяжело и противно.
Спасибо: 6 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 90
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 7

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 06:33. Заголовок: Шико, Даниэль де Сил..


Шико, Даниэль де Сильва

"О, Санта Мария! Чем я прогневал Тебя, что Ты посылаешь подобные испытания моему терпению?! Оно ведь не безгранично, как у моего господина!" - мысленно обратился к небесам фламандец, когда уяснил, чего потребовала старуха. Только почтение, привитое ему доброй матерью в отношении вдов и пожилых женщин, помешало ему послать старую ведьму и дальше скакать на своем помеле.
- Как будет угодно сеньоре. Пусть служанка дамы, что едет в этих носилках, возьмет вашего мула, тогда вы там поместитесь без стеснения, донья Мария. - он поклонился ей и, не желая присутствовать при дальнейшем, препоручил заботу о дамах де Сильве:
- Проследи, чтобы эти две курицы не подрались за свой насест. Головой отвечаешь за сохранность обеих. - тихо приказал он капитану и, взяв у слуги повод своего коня, вскочил в седло, чтобы ехать вперед, в голову поезда, к Алонсо, тревога за которого нарастала в сердце с каждой минутой, проведенной в неведении о нем.

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 6 
Профиль
Алонсо де Куэва
Бич Божий

военный советник Филиппа II


Имя: Алонсо де Куэва
Откуда: Дамаск
Сословие: дворянство
Титул: гранд
Обращение: ваше сиятельство
Анкета персонажа





Сообщение: 180
Зарегистрирован: 14.11.09
Репутация: 6

Награды: за очень полезную и чрезвычайно интересную историческую информацию
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 07:34. Заголовок: Ульрих Страдая от ..


Ульрих

Страдая от усиливающейся жажды, сердясь на Ульриха, что покинул его так надолго, но не желая лишний раз обнаруживать перед свитой свою слабость, Алонсо терпеливо ждал. В конце концов, после пребывания в Анжере, разнеживающего и ленивого, после погружения в придворную жизнь, полную соблазнов и нечестивых развлечений, грешной плоти не повредит вынужденный пост. Архиепископ Толедский далеко, и не скоро еще примет исповедь своего духовного сына; не скоро еще они будут молиться вместе, в часовне святого Ильдефонса*, целую ночь напролет, в сиянии сотен свечей, и не скоро его душа получит временное успокоение, приняв положенную епитимью.
Повторяя молитву, Алонсо сам не заметил, как погрузился сначала в дрему, а потом в тревожный сон. Его посещали яркие обрывочные видения, но из этих обрывков постепенно сплетался гобелен духовного путешествия...
Он видел себя в одном из отдаленных покоев Эскориала, среди мрачной роскоши, в полном одиночестве. Сердце сжимала тоска. Вокруг горели светильники: одни ярко, другие едва теплились. Временами раздавался треск догорающего фитиля, и светильник гас. И Алонсо понимал, что очень скоро окажется в полной темноте.
Нужно было хлопнуть в ладоши, позвать кого-нибудь... послать за Ульрихом - где его друг, отчего верной тенью не последовал за ним? Неужели заплутал в длинных сумрачных коридорах?
В глубине сознания, как волчья ягода в чаще леса, вызревала страшная догадка. Это заговор. Покушение. Или того хуже - арест, из-за коварного и злобного навета. "Меня предали... Нас предали. Никто не выйдет отсюда живым".
И как только эта мысль посещает Алонсо, он слышит в отдалении тяжелые шаги. Бряцание оружие. Скрежет стали. Шипение факелов и отвратительный стук, напоминающий забивание заклепок в каторжные колодки. Но уже всего другое... Он точно знает, что те, кто идет сюда - не люди.

...Куэва застонал и заметался на подушках, пытаясь высвободиться из паутины кошмара, каждый удар сердца причинял боль, но разбудить его было некому.

_______________________________________________________________
* покровитель Толедо. Ему приписывается много чудес.


Мы все умрем Спасибо: 5 
Профиль
Марко Гальярди
Haud semper errat fama

папский легат


Имя: Марко Гальярди
Происхождение: Флоренция
Сословие:дворянcтво
Титул: сеньор
Обращение: ваша честь

Анкета персонажа





Сообщение: 930
Зарегистрирован: 11.11.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 10

Награды: За исторические изыскания о музыкальных инструментах Марко Гальярди вознаграждается Орденом Страдивари!За верность игре, модераторскую и игровую активность, Марко Гальярди награждается Орденом Золотой Шпоры!за титанический труд  по развитию форума и индивидуальную работу с игроками!
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 07:39. Заголовок: Дождь, так внезапно ..


Дождь, так внезапно начавшийся ночью, продолжился с утра и не переставая лил, как из ведра. Гальярди прикрывался плащом, но все равно было так сыро, что мокрая одежда сковывала движения. Обоз двигался медленно, копыта животных утопали в грязи, а люди мрачно кляли ненастную погоду.

Марко не переставал следить за передвижениями множества предметов и лиц: испанской свиты, носилками, доньи на муле, Жана-Мишеля, Ульриха, пока не было решено сделать неожиданную остановку в пути, когда Сомюр, казалось, уже показался на горизонте. Марко подъехал ближе к Жану-Мишелю, который неотступно следовал за носилками герцогини де Лонгвей, стараясь выяснить причину задержки.

Неожиданно донья Мария опять начала клясть свои кости и проситься в крытый портшез. Такого Марко не мог допустить по двум причинам: во-первых, старуха - очень подозрительная особа, жизнь которой де Куэва охраняет, и не должна узнать, что произошло в Анжере, во-вторых, у самой мадам де Лонгвей не должно складываться ложного впечатления, что она может рассчитывать на чью-то помощь:

- Эй, Ульрих, - Гальярди встал на пути, желавшему уже куда-то умчаться слуге Алонсо, - ты что делаешь? У нас есть одна чума, а ты еще добавляешь? Ничего, старые кости этой доньи переживут плохую погоду под присмотром слуги, а вот, не слишком уж старушка настойчива и любопытна? - Он повысил голос, чтобы и донья Мария могла услышать конец его фразы.

Все дороги ведут в Рим Спасибо: 4 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 92
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 7

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 07:52. Заголовок: Марко Гальярди Уль..


Марко Гальярди

Ульрих уставился на Марко с плохо скрываемым раздражением:
- Сеньор Гальярди, видимо, сам не страдает от сырости, ему неведомы болезни и немощи бренной плоти. Старуха может заболеть и умереть в пути, что покроет позором не вас, а моего господина, который дал слово королеве Наварры доставить эту женщину в Париж живой и невредимой. За носилки тоже платите не вы, так что вам ли решать, кто может занимать их? - он потянул коня за повод, чтобы объехать итальянца и добавил:
- Раз вам уже повсюду мерещатся шпионы, оставайтесь здесь, рядом с носилками, и развлеките дам беседой, чтобы они не наболтали друг другу лишнего, а мне дайте заниматься своими делами. Хо! - он пришпорил горячего бербера и, не дожидаясь ответа от сеньора, умчался вперед.

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 5 
Профиль
Марко Гальярди
Haud semper errat fama

папский легат


Имя: Марко Гальярди
Происхождение: Флоренция
Сословие:дворянcтво
Титул: сеньор
Обращение: ваша честь

Анкета персонажа





Сообщение: 931
Зарегистрирован: 11.11.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 10

Награды: За исторические изыскания о музыкальных инструментах Марко Гальярди вознаграждается Орденом Страдивари!За верность игре, модераторскую и игровую активность, Марко Гальярди награждается Орденом Золотой Шпоры!за титанический труд  по развитию форума и индивидуальную работу с игроками!
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 14:10. Заголовок: Ульрих У Гальярди ..


От ярости у Гальярди буквально потемнело в глазах, и из этого мрака явственно проглядывал эшафот. Он сам дал себя в тянуть в это грязное дело, и теперь рыжий слуга отдает приказы, которые он вынужден исполнять. Иной вариант, который он уже тщательно обдумывал - это "потеряться" где-нибудь по дороге, ведь никто не обязывал его следовать вместе с испанской свитой, повиниться перед кузеном и вместе начать поиски герцогини. Де Сильва был неподалеку - его тоже можно было бы уговорить следовать приказам, исходящим от самого де Куэвы, а не от Ульриха. Он резко развернул коня и нагнал мадам де Лонгвей прямо у "места уединения".

- Прошу доверять мне сударыня, Эдуард мне как брат,- тихо произнес он, склонившись над Жаклин и протянул ей сверток с письмом де Невиля, который хранился у него в ларце с самого Парижа. Драгоценнуюзаколку он все-таки припрятал у себя. На это мгновение тело лошади загородило герцогиню от испанцев, поэтому даже бдительный де Сильва не мог бы увидеть, что Гальярди что-то передал пленнице.

Оставаясь на месте и сдерживая коня, Марко спокойно ждал, когда де Сильва подьедет ближе, чтобы начать с ним переговоры: - Синьор, Вы здесь главный? Отвечаете за безопасность и подчиняетесь только приказам дона Алонсо де Куэвы?

Все дороги ведут в Рим Спасибо: 4 
Профиль
Даниэль де Сильва
Неподкупный капитан




Сообщение: 7
Зарегистрирован: 27.02.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 17:28. Заголовок: Марко Гальярди Де ..


Марко Гальярди

Де Сильва настороженно покосился на итальянца, и, прежде чем ответить, тщательно обдумал свои слова. Капитан сам был от природы неразговорчив, и не любил людей, задающих вопросы.

- Здесь все подчиняются приказам дона Алонсо де Куэвы, синьор. А мое дело следить за тем, чтобы его приказы исполнялись быстро и в точности. Ежели что не по вам или не по нраву, так обращайтесь к самому команданте.

Спасибо: 2 
Профиль
Марко Гальярди
Haud semper errat fama

папский легат


Имя: Марко Гальярди
Происхождение: Флоренция
Сословие:дворянcтво
Титул: сеньор
Обращение: ваша честь

Анкета персонажа





Сообщение: 933
Зарегистрирован: 11.11.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 10

Награды: За исторические изыскания о музыкальных инструментах Марко Гальярди вознаграждается Орденом Страдивари!За верность игре, модераторскую и игровую активность, Марко Гальярди награждается Орденом Золотой Шпоры!за титанический труд  по развитию форума и индивидуальную работу с игроками!
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 22:38. Заголовок: Даниэль де Сильва ..


Даниэль де Сильва

Испанец воспринял его вопрос настороженно, но сразу успокоил ответом: значит, только Алонсо мог решать, кого подсаживать в носилки к герцогине, а кого нет, и Ульрих отдает приказы только по собственной инициативе:

- Все правильно, капитан! - Приветливо откликнулся Гальярди. - Значит, решать, можно ли нарушить уединение нашей дамы из носилок должен дон де Куэва. Прошу обождать его решения, потому что старая донья просится в портшез, но я не знаю, разрешит ли команданте. Я сейчас у него узнаю, но, пока я отсутствую, попрошу Вас следить за обеими дамами.

Марко объехал де Сильву, и направил лошадь к Жану-Мишелю, который, скорчившись, сидел верхом на муле, уныло наблюдая за всем происходящим:

-Ты весь промок? Ничего, скоро будем в Сомюре - отогреешься, а пока слезай, разомнись немного. Я сейчас проведаю дона де Куэву и вернусь обратно.

Все дороги ведут в Рим Спасибо: 4 
Профиль
Жан-Мишель
Все рыцари когда-то были оруженосцами,
все Папы когда-то были послушниками

Слуга сеньора Гальярди





Сообщение: 49
Зарегистрирован: 06.02.10
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 23:40. Заголовок: Следующий день не за..


Следующий день не задался уже с ночи. Ветер выл так, будто под стенами монастыря расположилась волчья стая, пугая Жана-Мишеля, вспоминавшего рассказы о страшных оборотнях, что могут ползти по отвесной стене, пробираться сквозь маленькие щели, а потом, нависнув над своей жертвой, быстрым броском вцепиться в горло, разодрать живот острыми когтями и вывалить все кишки наружу. Его страшила неизвестная дорога, ведь он так далеко еще не отъезжал от стен родного монастыря, но впереди, словно сказочный город, представлялись высокие башни соборов Тура – святого места, которое очень хотелось поскорее достичь. Там все окружающие леса тоже были исполнены благодати, ведь там, по маленьким тропкам в давние времена, бродил святой Мартин. Жан-Мишель замотал плотнее свое горло одеялом и быстро уснул, но синьору Гальярди не спалось, и он битый час разъяснял юноше тонкости своих измышлений, из которых он на утро мало, что помнил. За что опять получил нарекания от синьора, заставившего вызубрить фразы, которые непременно нужно было донести до мадам де Лонгвей.

Они выехали в сильный дождь, и Жан-Мишель скоро почувствовал, как струйки воды стекают по его спине, к полудню промокла вся одежда, и стало зябко. Единственная отрада – легенда о святом, отдавшего часть одежды нищему, а потом добровольно и стойко переносящего и голод и холод, немного согревала. «Как я посмею припасть к гробу величайшего Мартина, если не в силах потерпеть всего один день?» - Спрашивал себя юноша.

Мадам де Лонгвей все утро проспала, и с ней невозможно было поговорить. На стоянке испанская донья жалобно попросилась в крытые носилки, но это почему-то не понравилось синьору Гальярди.

Все рыцари когда-то были оруженосцами,
все Папы когда-то были послушниками
Спасибо: 4 
Профиль
Жаклин де Лонгвей
La femme fatale

придворная дама


Имя: Жаклин де Лонгвей
Откуда:Шампань
Сословие: дворянство
Титул: герцогиня
Обращение: ваша светлость
Анкета персонажа





Сообщение: 350
Зарегистрирован: 13.11.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 23:54. Заголовок: Марко Гальярди Жак..


Марко Гальярди

Жаклин нервно вздрогнула, когда Гальярди на своем коне догнал ее и надвинулся так, словно желал растоптать. Взгляд герцогини заметался, ища пути отступления, но Марко вдруг резко наклонился с седла и сунул женщине в руки какой-то сверток.
Одновременно он прошипел невразумительную фразу, из коей Жаклин разобрала только имя "Эдуард" и слово "доверие".
"Доверие?.. Что это значит, Пресвятая дева, он задумал новую подлость?!" - но, думая так, герцогиня инстинктивно спрятала сверток под свою накидку. Затем она снова быстро огляделась по сторонам: Гальярди, как ни в чем не бывало, разговаривал с офицером, старая вдова топталась около мула и ворчала себе под нос, слуги были заняты своими делами... Казалось, никто не заметил маленького происшествия.
Жаклин скользнула за ширму с неистово бьющимся сердцем: ей не терпелось прочесть письмо Эдуарда, в те несколько драгоценных мгновений, когда никто не посмеет ей помешать. Кто знает - а вдруг Гальярди, страшась мести своего кузена, и в самом деле взял на себя роль доброго вестника, и сейчас передал ей план спасения? Но и коварной ловушки исключать было нельзя...
"О, Боже мой, поскорее бы все закончилось! Я долго не выдержу..."

Какой меня видишь,
Такой к тебе выйду -
Погибельной страстью,
Любовью и жизнью…

Не счесть моих ликов,
Не счесть воплощений,
Предсмертный твой крик я
И стон наслаждения.
Спасибо: 4 
Профиль
Шико
Desipere in loco

le fou du roi


Имя: Жак-Антуан д`Анжлер
Происхождение: Гасконь
Сословие: дворянство
Титул: шевалье
Обращение: месье, мэтр
Анкета персонажа





Сообщение: 514
Зарегистрирован: 11.11.09
Репутация: 16

Награды: За неоценимый вклад в развитие форума и великолепное выполнение функций Мастера и технического  администратора. За разработку и техническое исполнение обновленного дизайна форума!
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.10 23:57. Заголовок: Жаклин де Лонгвей О..


Жаклин де Лонгвей

От Шико не ускользнула раздраженная беседа итальянца с испанским слугой и капитаном стражи, а так же и то, что Гальярди был против присутствия доньи Марии в носилках герцогини.
"Ага, стало быть, это его инициатива - похитить богатенькую вдовушку и вытрясти из нее все до единого су! Конечно, ему теперь есть чего опасаться - она же просто сундук золота, к которому никого нельзя подпускать! Но тем больше у меня резонов завязать с фрейлиной разговор... уж лучше пусть она пожертвует часть своих богатств казне Франции, чем карману этого ватиканского мошенника!"
Воспользовавшись тем, что и слуга Алонсо уехал прочь, да и итальянец, похоже, собрался сделать то же самое, Шико проворно слез с мула и пошел прямо к походной уборной - потребность отдать природе лишнюю жидкость уже давала себя знать, и грешно было упустить столь удобный и безопасный способ сделать это.
Дождавшись, пока герцогиня выйдет оттуда, шут изобразил нечто вроде старческого реверанса и заговорил с ней по-испански, пользуясь привилегией пожилой дамы обращаться первой к более молодой:
- Сеньора, рада приветствовать вас. Вы, верно, супруга дона Алонсо? Я не видела вас на завтраке у королевы Наварры, но, должно быть, сеньор посол говорил вам про меня. Я донья Мария де Вильяреаль, я еду с вами до Парижа и буду рада составить вам приятное общество в этом утомительном пути. Надеюсь, что ваш портшез достаточно вместителен для двоих?

Свободный человек всегда говорит правду. Но не всем.

Правду говорить легко и приятно. Но слушать - тяжело и противно.
Спасибо: 7 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 93
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 7

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.10 01:17. Заголовок: Алонсо де Куэва Вык..


Алонсо де Куэва

Выкинув на время из головы заботы о пленнице, Ульрих спешился около носилок своего господина, кинул повод пажу и, расстегнув плотный полог, заглянул внутрь. Испанец лежал, запрокинув голову и сжимая в руках края меховой накидки, глаза его были закрыты, но беспокойно двигались под веками. Испарина, выступившая на лбу и висках Алонсо, его затрудненное дыхание и учащенное биение сердца сказали Ульриху лучше всяких слов, что болезнь вновь вцепилась в него своими когтями и терзает страдающую душу мрачными видениями.
- Сеньор, сеньор, очнитесь, вам пора принять лекарство! - забравшись в носилки, он настойчиво потряс патрона за плечо, другой рукой тем временем нашаривая в изголовье ложа фляжку с заготовленным снадобьем.

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 5 
Профиль
Жаклин де Лонгвей
La femme fatale

придворная дама


Имя: Жаклин де Лонгвей
Откуда:Шампань
Сословие: дворянство
Титул: герцогиня
Обращение: ваша светлость
Анкета персонажа





Сообщение: 352
Зарегистрирован: 13.11.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.10 01:32. Заголовок: Шико, Марко Гальярди..


Шико, Марко Гальярди

- Что? Что?.. - рассеянно повторяла Жаклин, глядя в упор на испанку, но почти не различая ее силуэта сквозь сплошной туман слез, застлавший взор, и не понимая ни слова из того, что ей говорят.
Женщина была вне себя от горя и отчаяния, воля и рассудок полностью изменили ей: в свертке, переданном ей Гальярди, действительно оказалось письмо от Эдуарда и флорентийская заколка в виде красной лилии. То был первый подарок возлюбленного - и его последнее прощание... *

"Моя любимая!" - так начиналось послание. - "Если ты читаешь это письмо, значит, меня уже нет в живых..."
Дальше Невиль в простых и ненапыщенных, но идущих от самого сердца словах, заверял Жаклин в своей неизменной любви и преданности, сожалел обо всех причиненных ей огорчениях и нежно благодарил за дарованное ему счастье хотя бы короткое время называться и быть ее возлюбленным.

"Знай, моя дорогая, что я всегда любил тебя и только тебя, и умер, произонся твое имя. Того, кто вручит тебе мое письмо, я назначаю своим душеприкачиком и исполнителем моей последней воли. Ты можешь полностью довериться этому человеку."
Не было сомнений: это писал Эдуард. Жаклин узнала и почерк, и манеру выражать мысли, и оттиск перстня на печати.
"Его больше нет... Его убили... Может быть... из-за меня!"

Она закрыла лицо руками и впервые за все время своего плена залилась совершенно непритворными слезами.
- Как вы могли, Гальярди... сейчас... сказать мне сейчас!
_______________________________________________________________
* предыстория рассказывается в теме Все пути ведут в Анжер<\/u><\/a>


Какой меня видишь,
Такой к тебе выйду -
Погибельной страстью,
Любовью и жизнью…

Не счесть моих ликов,
Не счесть воплощений,
Предсмертный твой крик я
И стон наслаждения.
Спасибо: 5 
Профиль
Алонсо де Куэва
Бич Божий

военный советник Филиппа II


Имя: Алонсо де Куэва
Откуда: Дамаск
Сословие: дворянство
Титул: гранд
Обращение: ваше сиятельство
Анкета персонажа





Сообщение: 181
Зарегистрирован: 14.11.09
Репутация: 6

Награды: за очень полезную и чрезвычайно интересную историческую информацию
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.10 01:54. Заголовок: Ульрих Прикосновен..


Ульрих

Прикосновение живой и теплой руки друга произвело обычное действие: душа Алонсо вернулась в тело, вызвав в нем болезненное ощущение падения с большой высоты. Куэва открыл глаза и через силу улыбнулся склонившемуся над ним Ульриху:
- А, это ты... Ля бэс. Кам ассаа?* Я долго спал? Айз эшраб.**

Легкое покачивание носилок, донесшееся откуда-то сбоку лошадиное ржание, ровный стук дождя напомнили ему, где он, и что происходит.
Алонсо приподнялся на локтях и посмотрел на Ульриха мрачным, испытующим взглядом.
- Мне давно следовало проснуться.


____________________________________________________________
* Все хорошо. Который час?
** Я хочу пить.



Мы все умрем Спасибо: 5 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 94
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 7

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.10 03:09. Заголовок: Алонсо де Куэва - ..


Алонсо де Куэва

- День уже идет на убыль, мой господин. - Ульрих откупорил фляжку и точным движением отмерил порцию травяного настоя в дорожную чашу Куэвы. Туда же он добавил простой воды из другой фляги и, разболтав до однородной смеси, подал питье Алонсо - Вам нужно выпить все до дна, саид.
Раздумывая, сказать или нет Алонсо про капризы очнувшейся Жаклин де Лонгвей или повременить с этим, чтобы не тревожить покой сеньора, Ульрих приготовил влажную тряпицу, пропитанную ароматическими маслами можжевельника и сосны, и принялся протирать лицо и руки господина. Но взгляд Алонсо настойчиво приказывал ему доложить все, что случилось в обозе, пока тот спал.
- Все спокойно, саид, в пути не случилось ничего, что требовало бы вашего внимания и участия. Раненый дворянин пока жив, ваша гостья очнулась и сейчас справляет малую нужду под присмотром де Сильвы и Гальярди, сеньора Вильяреаль жалуется на боли в костях и просит пересадить ее в носилки. Обоз в целости, разбойников и гугенотов дозорные не замечали. Сомюр уже недалеко, квартирьер уже готовит нам комнаты в гостинице при монастыре. Мы будем там через пару часов.
Фламандец говорил про все это будничным тоном, скрывая от Алонсо собственную усталость и недавнее раздражение. К чему тревожить сеньора, пока он во власти своего цепкого недуга?

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 4 
Профиль
Алонсо де Куэва
Бич Божий

военный советник Филиппа II


Имя: Алонсо де Куэва
Откуда: Дамаск
Сословие: дворянство
Титул: гранд
Обращение: ваше сиятельство
Анкета персонажа





Сообщение: 182
Зарегистрирован: 14.11.09
Репутация: 6

Награды: за очень полезную и чрезвычайно интересную историческую информацию
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.10 03:26. Заголовок: Из всего, что кратко..


Из всего, что кратко сообщил Ульрих, Куэва по привычке выхватил главное.
Ни Гальярди, ни герцогиня де Лонгвей не преподнесли новых сюрпризов, офицеры и солдаты образцово выполняли свои обязанности, но старая испанка доставляла немало хлопот.

- Так пересадите донью Марию в носилки, остолопы - ты и де Сильва, - резче, чем хотел поначалу, сказал Алонсо и сдвинул брови, что являлось у него признаком крайнего неудовольствия.
- Пожилой даме и в самом деле не под силу проделать весь путь верхом, неровен час, ее разобьет удар...А я дал слово королеве Маргарите, что с ее наперсницей ничего дурного не произойдет.

Он вернул Ульриху опустевшую чашу, подавил желание попросить вторую - травяной настой прекрасно утолял жажду и снимал головную боль, но от него снова тянуло в расслабленный сон, что было сейчас вовсе ни к чему, и сухо велел:
- Подведи мне Саладина, до Сомюра я поеду в седле.

Мы все умрем Спасибо: 7 
Профиль
Марко Гальярди
Haud semper errat fama

папский легат


Имя: Марко Гальярди
Происхождение: Флоренция
Сословие:дворянcтво
Титул: сеньор
Обращение: ваша честь

Анкета персонажа





Сообщение: 934
Зарегистрирован: 11.11.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 10

Награды: За исторические изыскания о музыкальных инструментах Марко Гальярди вознаграждается Орденом Страдивари!За верность игре, модераторскую и игровую активность, Марко Гальярди награждается Орденом Золотой Шпоры!за титанический труд  по развитию форума и индивидуальную работу с игроками!
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.10 12:48. Заголовок: Гальярди тоже спешил..


Гальярди тоже спешился, собираясь перехватить Жаклин, как только она выйдет из-за ширмы, и гадая - нужное ли действие произведет прощальное письмо Эдуарда или герцогиня просто пожмет плечами, бросит бумагу в грязь и втопчет каблучком.

Он не сразу заметил, как настырная старуха, соскочив с мула, устремилась к герцогине, что-то быстро ей залепетав. Жаклин вышла с невидящим взглядом и прошла мимо, потрясенная прочитанным. Марко подбежал к ней, и женщина в голос зарыдала, уткнувшись ему в грудь*. Гальярди, приобняв мадам де Лонгвей, метнул свирепый взгляд в сторону испанский доньи, который должен был непременно заметить де Сильва и истолковать, будто старуха произнесла нечто оскорбительное в адрес Жаклин.

- Va a sua mula, senora!** Va! - Крикнул он испанской донье, а потом занялся утешением герцогини. - Сударыня, я знаю как Вам плохо, позвольте я доведу Вас до носилок и попробую утешить. Пойдемте со мной...

* - согласовано
** - идите к Вашему мулу, синьора

Все дороги ведут в Рим Спасибо: 6 
Профиль
Даниэль де Сильва
Неподкупный капитан




Сообщение: 8
Зарегистрирован: 27.02.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.10 18:22. Заголовок: Марко Гальярди Жакли..


Марко Гальярди Жаклин де Лонгвей

Де Сильва отвлекся, давая распоряжения подъехавшему к нему солдату, и громкий женский плач, внезапно раздавшийся за спиной, заставил капитана вздрогнуть:
"Что за черт?"

Обернувшись, он узрел чрезвычайно странную картину: La Rubia, за сохранность коей ему предстояло отвечать собственной головой, заходилась от слез в объятиях синьора Гальярди, а вдова, воздевая руки к небу, бегала вокруг и что-то озабоченно кудахтала*. Похоже, она вовсе не собиралась идти туда, куда ее послал разгневанный итальянец.
- Эй, эй, эй! Сеньор! Какого дьявола здесь происходит? - в глубине души капитан был очень благодарен Гальярди, взявшему на себя неблагодарную роль утешителя рыдающей дамочки, но порядок есть порядок.

- А ну-ка тихо! Мадам, извольте вернуться в портшез. И вы, донья Мария, извольте сесть на своего мула!

____________________________________________________________
* согласовано

Спасибо: 4 
Профиль
Жаклин де Лонгвей
La femme fatale

придворная дама


Имя: Жаклин де Лонгвей
Откуда:Шампань
Сословие: дворянство
Титул: герцогиня
Обращение: ваша светлость
Анкета персонажа





Сообщение: 355
Зарегистрирован: 13.11.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.10 19:21. Заголовок: Марко Гальярди Ког..


Марко Гальярди

Когда мужские руки, казавшиеся сейчас такими теплыми и надежными, обняли ее против всяких правил приличия, Жаклин даже не подумала сопротивляться: у нее просто не было на это сил.
"Эдуард мне как брат", - вот что запечалелось в ее памяти, и сейчас это было важнее всего.
- Марко... Марко...Как это случилось?.. Где? Когда?.. - рыдала Жаклин взахлеб, размазывая по лицу румяна и кармин; придворный лоск слетел с нее, бесстыдно открыв женскую душу, способную не только лелеять коварные планы и честолюбивые замыслы, но и любить, и страдать.
И только в самом темном и холодном уголке сердца, пускал корни и разрастался смертельный страх. Эдуард погиб, а значит, напрасно надеяться, что он придет к ней на помощь, что, не раздумывая, рискнет своей жизнью ради спасения той, кого всегда любил...
"Я ведь даже не попрощалась с ним! Последнее, что он услышал - были слова презрения..."

Она бездумно покорялась Гальярди, который куда-то вел ее, и не обращала внимания ни на что вокруг.

Какой меня видишь,
Такой к тебе выйду -
Погибельной страстью,
Любовью и жизнью…

Не счесть моих ликов,
Не счесть воплощений,
Предсмертный твой крик я
И стон наслаждения.
Спасибо: 6 
Профиль
Марко Гальярди
Haud semper errat fama

папский легат


Имя: Марко Гальярди
Происхождение: Флоренция
Сословие:дворянcтво
Титул: сеньор
Обращение: ваша честь

Анкета персонажа





Сообщение: 936
Зарегистрирован: 11.11.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 10

Награды: За исторические изыскания о музыкальных инструментах Марко Гальярди вознаграждается Орденом Страдивари!За верность игре, модераторскую и игровую активность, Марко Гальярди награждается Орденом Золотой Шпоры!за титанический труд  по развитию форума и индивидуальную работу с игроками!
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.10 23:09. Заголовок: Жаклин де Лонгвей ..


Жаклин де Лонгвей


- Так случилось...
- Глубокомысленно вздохнул Марко, поддерживая Жаклин за талию, - такая трагедия. Нам всем будет его не хватать, но я непрестанно молюсь за него, чтобы такая светлая и чистая душа, как была у Эдуарда, поскорее покинула Чистилище и вошла в ворота Рая. А его мать? Его сестры? Они помертвели от горя, и, наверно, проведут остаток отпущенных им лет в монастыре, в молитве за своего сына и брата. - Они подошли уже к портшезу, но Гальярди не хотел оставлять герцогиню одну в таком состоянии: - доверьтесь мне, хотя бы в память об Эдуарде! Я не мог помешать испанцам, потому что слуга де Куэвы опасный убийца и грешник, и его ничто бы не остановило от совершения насилия. Я тут такой же пленник, как и Вы. Только из-за страха перед гневом Папы нас оставили пока в живых. - Итальянец осторожно, соблюдая все правила этикета, подсадил Жаклин в портшез и продолжил, - я позабочусь о том, чтобы Вы стали свободны, нам поможет только вмешательство Церкви и Ваше желание следовать моим советам. Хотите я поеду рядом с носилками?


Все дороги ведут в Рим Спасибо: 5 
Профиль
Шико
Desipere in loco

le fou du roi


Имя: Жак-Антуан д`Анжлер
Происхождение: Гасконь
Сословие: дворянство
Титул: шевалье
Обращение: месье, мэтр
Анкета персонажа





Сообщение: 518
Зарегистрирован: 11.11.09
Репутация: 16

Награды: За неоценимый вклад в развитие форума и великолепное выполнение функций Мастера и технического  администратора. За разработку и техническое исполнение обновленного дизайна форума!
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.10 01:09. Заголовок: Все, что угодно ожид..


Все, что угодно ожидал от встречи с герцогиней Шико - только не фонтана слез! Поначалу, столкнувшись с тем, что фрейлина королевы-матери прошла мимо доньи Марии, как в тумане, он приписал это ее состояние действию какого-то дурмана ли даже колдовства. Но стоило ей разразиться рыданиями, как гасконцу пришлось искать новые причины столь необъяснимого поведения. Тем паче, что от носилок к уборной герцогиня шла довольно резво, насколько он успел запомнить. Что же произошло в этот краткий промежуток времени?
- ¡Oh, Santa María! Pero lo que es con usted, señora? ¡Estás tan pálida!* - причитал он, пытаясь подобраться поближе к герцогине, которую подозрительно рьяно взялся опекать итальянец. Видимо, и до него долетели ее рыдания и он раздумал ехать по своим делам, а теперь еще и грубо закричал на вдову, отправив ее обратно к мулу. Но Шико сделал вид, что не услышал его резкого возгласа, продолжая изображать кудахтанье старой дуэньи над юной подопечной и тем временем внимательно слушая, что ей бормочет почти на ухо папский проныра. Из уловленных им отрывочных фраз, выходило, что Жаклин только что получила какое-то крайне печальное известие о смерти родственника или возлюбленного...
"Но откуда? Не ангел же ей с небес в нужник явился? Ах, кажется, я кое-что начинаю понимать... Итальянец... он ведь подъезжал к ней, пока я спешивался... Но... если бы он передал ей это известие на словах, она зарыдала бы тут же, а ее слезы брызнули позднее... Так-так, значит, было письмо или записка. И где же она теперь?" - в попытке разглядеть, не мнет ли герцогиня в руках бумагу, он снова догнал ее и Гальярди, наплевав на осторожность - все, кто наблюдал эту сцену, были поглощены созерцанием рыдающей герцогини, старуха никого не волновала, кроме капитана испанской свиты, который суровым тоном обратился к пленнице и велел вдове занять свое место.
Строгий тон капитана и заботливость, проявленная Гальярди в отношении несчастной дамы, несколько пошатнули первоначальную версию Шико про истинного инициатора похищения прекрасной "сабинянки". Но не настолько, чтобы он полностью от нее отказался.
Бумаг в руках мадам де Лонгвей Шико не увидел и решил, что будет непростительной глупостью не обследовать то место, где она могла случайно обронить их... Испанские солдаты пока не убирали ширмы, видимо, дожидаясь, покуда служанка сама справит нужду и вычистит горшок. Подхватив свои длинные юбки, шут быстро вернулся туда и скандальным тоном потребовал предоставить ему хотя бы эту дамскую привилегию, раз в портшезе ему отказано. Солдаты не возражали, и Шико, прогнав их подальше, первым делом поймал за руку служанку, стоило той выйти наружу:
- Твоя сеньора обронила там бумагу, быстро дай ее сюда! - тихо потребовал он по-французски, опасаясь, что девица не поймет его чудовищного кастильяно и стиснув ее локоток жесткими пальцами. Девица пискнула и едва не выронила горшок, но послушно сунула руку в карман передника и извлекла из него мятый лист. Шико резко выхватил письмо и спрятал его в рукав:
- Что стоишь, как мертвая? Живо приготовь мне стульчак, дура! - прикрикнул он на служанку, тщательно выговаривая раскатистое рррр. - И заодно набери в реке чистой воды и ступай к сеньоре, ей нужно умыть лицо!
Девица быстро приготовила все, что требовалось, испуганно посматривая на злую испанку. Отослав ее к носилкам, Шико уединился за ширмой и первым делом примостился на стульчаке, совладав с юбками и надетыми под них мужскими штанами и портупеей. Покуда его тело удовлетворяло естественные нужды, неутомимый ум гасконца удовлетворял нужду в раскрытии чужих тайн.
В тусклом свете он с трудом разбирал строчки письма, но чем дальше читал, тем яснее делалось в том тумане, что окутывал всю эту историю с рыданиями, если не с похищением. Из письма следовало, что капитан де Невиль мертв, и что само это письмо написано лично им как раз ради такого случая... Однако, Шико не припоминал, чтобы их отъезд из города был омрачен слухами о гибели одного их первых офицеров принца. Случись такое - их бы наверняка задержали на заставе, невзирая на статус дипломатов иных держав... Что-то не сходилось. Но что?
Поразмыслив, шут решил, что письмо ему еще пригодится и воспользовался иными средствами гигиены, завершая свои дела. Однако, служанке и всем прочим знать об этом было необязательно, и, порывшись в карманах, он выудил другой лист - подорожную грамоту на землях Анжу. Решив, что уже через день она ему не пригодится, Шико хорошенько измял бумагу и отправил ее в горшок. Поправив одежду и вернувшись в роль испанки, он покинул ширму и с достоинством вернулся к своему мулу, как и приказывал капитан де Сильва.
Гальярди все увивался у носилок, мадам де Лонгвей рыдала уже не так громко**, а служанка испугано косилась на черную фигуру, но молча делала то, что ей и было велено - со своей стороны утешала госпожу, подавая ей воду и полотно для умывания.
___________________________________
* О, Святая Мария! Что это с вами, сеньора? Вы так побледнели! (исп)
** согласовано

Свободный человек всегда говорит правду. Но не всем.

Правду говорить легко и приятно. Но слушать - тяжело и противно.
Спасибо: 7 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 95
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 7

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.10 01:40. Заголовок: Алонсо де Куэва Ул..


Алонсо де Куэва

Ульрих вздохнул, приготовившись к встрече своего затылка или шеи с тяжелой рукою Алонсо, и покачав головой, быстро проговорил:
- Нет, верхом вы не поедете, сеньор. Сыро, грязно, сильный ветер, вечереет, да и места незнакомые... оставайтесь-ка лучше в носилках. Если до завтра вам полегчает, я приведу вам Саладдина утром, а носилки отдам донье Марии.
Ожидая гневной отповеди или колотушек от своего упрямого господина, он не забывал все же прислушиваться, но ветер относил все звуки назад, и это обстоятельство тревожило его. Но пока никто из солдат не примчался к носилкам сеньора с дурными новостями, можно было считать, что де Сильва и Гальярди благополучно справляются с дамскими капризами...

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 6 
Профиль
Алонсо де Куэва
Бич Божий

военный советник Филиппа II


Имя: Алонсо де Куэва
Откуда: Дамаск
Сословие: дворянство
Титул: гранд
Обращение: ваше сиятельство
Анкета персонажа





Сообщение: 184
Зарегистрирован: 14.11.09
Репутация: 6

Награды: за очень полезную и чрезвычайно интересную историческую информацию
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.10 02:59. Заголовок: Ульрих - Ульрих, т..


Ульрих

- Ульрих, ты слышал меня? - Алонсо говорил тихо, но каждым словом будто вбивал железный гвоздь. - Приведи Саладина. Не-мед-лен-но.

Он перехватил запястье своего табиба* и отвел в сторону его руку с куском полотна, источавшего пряную горечь можжевеловой хвои, но против воли с жадностью вдохнул волнующий запах целительной эссенции. Тело устало от постоянного напряжения, оно требовало горячего пара, длительного отдыха и сна без мучительных видений, но кто сказал, что следует идти на поводу у немощной плоти и соблазнов лени?
Молитва не сходила с уст испанца, но порой и она была бессильна против душевного и телесного страдания особого рода, против кошмаров, посылаемых Господом не иначе, как в наказание. От кошмаров существовало несколько испытанных средств, но самые действенные из них были неприменимы в дороге. Оставалась только езда верхом. Алонсо представил, как его ноги обхватывают гладкие бока любимого жеребца, как Саладин мягко поднимается в галоп, повинуясь движению его коленей, как резкий северный ветер обдувает пылающее лицо...
И, глядя на Ульриха, почувствовал нарастающий гнев от его сопротивления. Ведь верный друг лучше всех знал, чего стоят его сеньору подобные переезды, почти шагом, с лишними людьми в окружении, по дурным дорогам и с неясной целью. В таких условиях тьма, дожь и ветер не были злом -о, наоборот, благом, как и любые мышечные усилия, вроде управления норовистым конем.

- Ана зэляи ал ак...** Неподвижность меня убивает. Мне нужно разогнать кровь.

Ульрих молчал, и Алонсо, чуть подавшись вперед, промолвил совсем другим тоном:

- Я не сплю уже три ночи. Да а'мрадмин сдэа.***
_________________________________________________________
* врач, доктор (араб.)
** я злюсь (обижаюсь) на тебя (араб. )
***это больнее, чем мигрень.

Мы все умрем Спасибо: 8 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 96
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 7

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.10 04:14. Заголовок: Алонсо де Куэва - ..


Алонсо де Куэва

- Ана ехаф, саид*... Эта шерира... puta** может стать причиной погони, нападения... - Ульрих мягко выкрутил свою руку из пальцев Алонсо и вернулся к прерванному занятию, другой рукой настойчиво удерживая своего господина от резких телодвижений. Наклонившись к нему, он шепнул одними губами:
- Только прикажи, и я легко облегчу твою боль... и ты уснешь без моих трав, как младенец Христос на руках Пресвятой Девы... - рука верного слуги скользнула под ворот хубона и влажная ткань приникла к разгоряченной коже ключиц. - Ночью я буду сторожить твой сон, а поутру ты будешь уже достаточно здоров, чтобы ехать верхом хоть до самого Мадрида...
Он коротко взглянул прямо в глаза Алонсо и взялся за завязки камизы.

___________________________
* Я боюсь, господин... (араб)
** злая (араб) шлюха (исп)

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 7 
Профиль
Алонсо де Куэва
Бич Божий

военный советник Филиппа II


Имя: Алонсо де Куэва
Откуда: Дамаск
Сословие: дворянство
Титул: гранд
Обращение: ваше сиятельство
Анкета персонажа





Сообщение: 185
Зарегистрирован: 14.11.09
Репутация: 6

Награды: за очень полезную и чрезвычайно интересную историческую информацию
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.10 04:50. Заголовок: Пальцы Ульриха умело..


Ульрих

Пальцы Ульриха умело нажимали под ключицами, касались шеи с боков, сжимали мочки ушей.*
Алонсо закрыл глаза, чувствуя, как с каждым вдохом к нему возвращается жизнь, как кровь, обретая силу, все быстрее бежит по жилам, как согревается тело от растирания эфирным маслом, как тянущая боль постепенно покидает его, обращаясь в свою противоположность...
Но он по-прежнему не хотел сдаваться и погружаться в глубокое забытье.

- Ля... Мафиш хэга матлуба. Ана мастахаль... **

Постепенно голос его обрел прежнюю твердость и уверенность - если бы кто-нибудь из свиты сейчас услышал его, он не усомнился бы, что сеньор де Куэва совершенно здоров.

- Барди***. В Сомюре можно будет нагреть воды и как следует выспаться. Распорядись об этом заранее. Но сейчас останься со мной. Пусть Саладина поведут рядом с носилками. Найди яблоки, я хочу угостить его.




_____________________________________________________________
* аккупунктура - воздействие на активные точки, может быть как тонизирующим, так и седатирующим (успокаивающим), оказывает мощный оздоровительный эффект.
** Нет. Ничего не нужно. Я потерплю. (араб).
*** холодно (араб)

Мы все умрем Спасибо: 7 
Профиль
Жаклин де Лонгвей
La femme fatale

придворная дама


Имя: Жаклин де Лонгвей
Откуда:Шампань
Сословие: дворянство
Титул: герцогиня
Обращение: ваша светлость
Анкета персонажа





Сообщение: 356
Зарегистрирован: 13.11.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.10 20:11. Заголовок: Марко Гальярди Жак..


Марко Гальярди

Жаклин на подгибающихся ногах сделала несколько шагов, с трудов осознавая, что ступает по земле, с помощью Марко поднялась в портшез, и обратила к итальянцу залитое слезами лицо.
- Могу ли я верить вам, сударь? Не ваши ли коварные поступки и наветы стали причиной сперва моей ссоры с Эдуардом, а потом и его гибели?.. Так вот почему вы ответили согласием на мою просьбу о встрече!

Герцогине было трудно говорить, и она сделала знак служанке подать ей нюхательную соль. Сейчас самым главным казалось взять себя в руки и хоть немного успокоиться. Смерть Эдуарда была трагедией, но увы, здесь уже ничего не удастся изменить. Рыдания и обмороки не воскресят любимого, и только дадут лишние козыри в руки врагам.
Участие Марко согревало теплом, измученное сердце женщины тянулось к нему, как к последней надежде, но все же острые льдинки недоверия остужали душевный порыв, и говорили Жаклин - берегись.
- Ах, синьор Гальярди, я ничего не знаю...Мне нужно отдохнуть, собраться с мыслями... Я совершенно разбита.

Какой меня видишь,
Такой к тебе выйду -
Погибельной страстью,
Любовью и жизнью…

Не счесть моих ликов,
Не счесть воплощений,
Предсмертный твой крик я
И стон наслаждения.
Спасибо: 7 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 97
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 8

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.10 04:53. Заголовок: Алонсо де Куэва Ул..


Алонсо де Куэва

Ульрих выглянул из-за полога и свистом подозвал конюшего, который вел в поводу красивого берберийского жеребца, укрытого теплой попоной. Призвав к себе и своего слугу тоже, он велел ему сесть в седло и съездить к обозу, за сушеными яблоками для коня, благо, их запас они недавно пополнили в стенах одного из местных монастырей. Конечно, свежие яблоки Саладдин любил больше, но в их отсутствие снисходил и до сушеных.
Потом он помог Алонсо сесть в носилках, подложив ему под спину жесткую подушку и валик. Откинув и закрепив часть полога, Ульрих перехватил у слуги повод коня, который зафыркал, учуяв своего хозяина, и засунул морду внутрь, требовательно шлепая теплыми бархатными губами по протянутой ладони испанца.
- Постой, потерпи, баловень! Рахат... рахат*... - тихо урезонивал жеребца фламандец, придерживая его за нос и уворачиваясь от попыток коня прикусить ему руку. - Пока яблоки везут, дай ему финик. - он протянул Алонсо сладкий плод, случайно завалявшийся в кожаном кошеле на поясе.
Лаская коня, он вспомнил и про своего питомца - хоря. Тот наверняка свернулся теплым клубком в своем гнезде из сена, и спал, покачиваясь в клетке, привешенной к притолоке обозной повозки. Фламандец улыбнулся - хоть кто-то из его подопечных наслаждается этой поездкой и не терпит ни в чем нужды...

___________________
* тихо (араб)

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 7 
Профиль
Алонсо де Куэва
Бич Божий

военный советник Филиппа II


Имя: Алонсо де Куэва
Откуда: Дамаск
Сословие: дворянство
Титул: гранд
Обращение: ваше сиятельство
Анкета персонажа





Сообщение: 187
Зарегистрирован: 14.11.09
Репутация: 7

Награды: за очень полезную и чрезвычайно интересную историческую информацию
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.10 05:18. Заголовок: Ульрих - Что ты? -..


Ульрих

- Что ты? - спросил Алонсо, увидев, как мгновенно просветлело усталое лицо Ульриха. Он всегда замечал подобные перемены настроения своего верного друга, и невольно тоже улыбнулся. Напряжение чуть ослабло, воспоминание о кошмаре отступило в глубокую тень, чтобы подстеречь момент для нового нападения, но сейчас сквозь холодные струи дождя и хлещущий по щекам ветер как будто проглянуло горячее солнце Кордобы...
Куэва протянул обе руки к любимцу, погладил его бархатный нос, гладкую горячую шею, в одном месте пересеченную длинным шрамом, и, смеясь, позволил жеребцу любовно пожевать манжету хубона, а затем отдал ему финик, принятый весьма благосклонно.

- Тебе не дождаться яблок, да, Саладдин? А когда ты в последний раз видел свежую морковь? Но ты ведь не женщина... И не наемник на жалованьи. Ты не корыстен. Ты любишь меня просто так.

Саладдин фыркнул, толкнул хозяина лбом и по-кошачьи вывернул шею, требуя ласки. Глядя на него сейчас, трудно было поверить, что нрав у жеребца был не менее крутым, чем у самого дона Алонсо.


Мы все умрем Спасибо: 9 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 101
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 8

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.10 06:02. Заголовок: Алонсо де Куэва - ..


Алонсо де Куэва

- Да так... про хоря вспомнил, лежит он сейчас в своем гнезде, хорошо ему, тепло, сытно, и... никаких хлопот. - вздохнул Ульрих, поглаживая и придерживая игривого коня, чтобы тот не разнес своей головой весь полог носилок.
Слуга, посланный за яблоками, вернулся и сунул в руки фламандцу холщовый мешок. от которого шел сладкий дух спелых плодов, любовно выращенных и заготовленных монахами-доминиканцами. Судя по тому, как топорщилась щека слуги, он себя уже не обделил угощением, и Ульрих уже хотел отослать его прочь, как тот поманил его наружу и быстро зашептал на ухо новости о том, что происходило в хвосте поезда. Лицо фламандца нахмурилось снова: он так не хотел тревожить Алонсо понапрасну, но теперь, видимо, придется, чтобы покинуть его на время и выяснить самолично, что там снова вытворила эта проклятая баба.
Подав Алонсо мешок, к которому тут же жадно потянулся Саладдин, он решил выждать какое-то время, чтобы его господин успел натешиться со своим любимцем. Слуга не сообщил Ульриху ничего такого, что требовало бы немедленного вмешательства, однако, и затягивать с проверкой было бы неразумно...

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 8 
Профиль
Марко Гальярди
Haud semper errat fama

папский легат


Имя: Марко Гальярди
Происхождение: Флоренция
Сословие:дворянcтво
Титул: сеньор
Обращение: ваша честь

Анкета персонажа





Сообщение: 941
Зарегистрирован: 11.11.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 11

Награды: За исторические изыскания о музыкальных инструментах Марко Гальярди вознаграждается Орденом Страдивари!За верность игре, модераторскую и игровую активность, Марко Гальярди награждается Орденом Золотой Шпоры!за титанический труд  по развитию форума и индивидуальную работу с игроками!
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.10 21:31. Заголовок: Жаклин де Лонгвей ..


Жаклин де Лонгвей

- Ах, сударыня, зачем ворошить прошлое! Что бы я не делал, я никогда бы не причинил вреда женщине, которую мой кузен так любит… любил. - Последнее слово Марко уже добавил трагическим и надломленным тоном, чтобы показать всю полноту собственного горя. Опасаясь вызвать у герцогини новую порцию слез, он поспешил добавить еще успокаивающих фраз, склонившись над окном портшеза, и так тихо, чтобы его никто не смог услышать: - Ну, вот Вы умылись, умоляю, постарайтесь не показать своим тюремщикам, что Вы сломлены горем, особенно слуге дона Куэвы, который поспешит воспользоваться этим, и, не сомневаюсь, начнет издеваться над Вашими чувствами. Я приставлю к Вам Жана-Мишеля. Он, хоть и молчаливый и застенчивый юноша, но, если что - сразу позовет меня на помощь. А пока - я сделаю все, чтобы усыпить подозрения испанцев, чтобы Вас освободить.

Он поманил к себе рукой Жана-Мишеля:
- Оставайся рядом с мадам де Лонгвей и проследи, чтобы ее никто больше не беспокоил! Особенно эта жуткая старуха.


Все дороги ведут в Рим Спасибо: 7 
Профиль
Жан-Мишель
Все рыцари когда-то были оруженосцами,
все Папы когда-то были послушниками

Слуга сеньора Гальярди





Сообщение: 50
Зарегистрирован: 06.02.10
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.10 22:18. Заголовок: Марко Гальярди Нед..


Марко Гальярди

Недолго покрутившись у портшеза герцогини де Лонгвей, когда синьор предложил ему слезть с мула, Жан-Мишель последовал за Гальярди.

Жан-Мишель был ошеломлен событиями, разыгравшимися у него на глазах. Пока синьор Гальярди утешал мадам де Лонгвей, провожая ее до портшеза, никем не замечаемый, юноша продолжал стоять у импровизированной ширмы, утопая по щиколотку в дорожной грязи.

Внезапно он оказался свидетелем иной сцены: к выходившей служанке, словно огромная черная ворона, бросилась испанская донья, ехавшая с ними же в обозе, и на которую синьор грубо накричал, прогоняя прочь. Донья внезапно заговорила по-французски, потребовав отдать ей какую-то бумагу, и обозвала служанку дурой. Жан-Мишель, всегда чувствительно воспринимавший незаслуженные обиды, которые чинили благородные господа своим слугам, покраснел от возмущения и, быть может, сказал бы что-нибудь в защиту девушки, но проворная донья уже скрылась за ширмой.

Потом его подозвал к себе синьор Гальярди. "Жуткая старуха? Да тут все внушают страх – испанские солдаты, их дон, своей худобой напоминающий пугало, даже Ульрих, который может подстроить любую каверзу. Проклятый дождь, теперь мои легкие воспалятся и умру!»

Жан-Мишель поднял глаза на итальянца: - Не сомневайтесь, синьор Гальярди, старуху я точно не подпущу!

Все рыцари когда-то были оруженосцами,
все Папы когда-то были послушниками
Спасибо: 6 
Профиль
Алонсо де Куэва
Бич Божий

военный советник Филиппа II


Имя: Алонсо де Куэва
Откуда: Дамаск
Сословие: дворянство
Титул: гранд
Обращение: ваше сиятельство
Анкета персонажа





Сообщение: 194
Зарегистрирован: 14.11.09
Репутация: 7

Награды: за очень полезную и чрезвычайно интересную историческую информацию
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.10 00:20. Заголовок: Ульрих - Что случил..


Ульрих
- Что случилось, Ульрих? - спросил Алонсо; выбирая для коня самые лучшие яблочные дольки и как будто целиком поглощенный этим занятием, он не упустил из виду приближения слуги. И то, как сошлись над переносицей густые брови фламандца, выслушавшего донесение, очень не понравилось Куэве.

"Ее поместили слишком далеко от меня. Это ошибка. Де Сильва плохо говорит по-французски, Ульриху за всем не уследить в одиночку, а полностью доверять Гальярди надзор за герцогиней... более чем неосторожно. Я очень мало знаю об их отношениях в прошлом, зато знаю, как падок Марко на женскую красоту..."

- Где синьор Гальярди? Я хочу, чтобы мне оседлали Саладдина, а донью Марию немедленно усадили в мои носилки. Тогда, полагаю, синьор Гальярди вместе со мной окажет почтение знатной пожилой даме. И пусть капитан де Сильва отрядит еще двоих в помощь тем, кто охраняет герцогиню.

Мы все умрем Спасибо: 6 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 102
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 8

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.10 00:56. Заголовок: Алонсо де Куэва - ..


Алонсо де Куэва

- Незначительное происшествие, саид. Герцогиню весьма расстроил мой отказ дать ей поехать верхом, и, по всей видимости, она использовала слезы, как средство разжалобить сеньора Гальярди. Слуга сообщил мне, что он утешал ее, рыдающую. Я поеду проверю, в чем там дело, но вам, ей-ей, не стоит покидать носилки. Глядите, снова находит туча, может быть буря! - и Ульрих, откинув край полога, указал рукой на потемневшее с востока небо. Плотные тучи то и дело освещались зарницами, что предвещало сильную грозу в лучшем случае, в худшем же, если ветер еще усилится, будет ураган.
- Если желаете, я посажу донью Марию в повозку, там она не промокнет, даже если Господь решит вылить на наши головы целое озеро. А де Сильве я ваш приказ передам. - фламандец все же надеялся, что усталость и слабость после припадка, окажутся сильнее упрямства Алонсо, хотя уже не раз он действовал наперекор собственной немощи. Правда, это чаще всего заканчивалось тем, что болезнь настигала его с новой силой и уже надолго приковывала к постели...
В качестве последней попытки удержать испанца от верховой прогулки, Ульрих накрыл его руку своей ладонью и моляще прошептал:
- Саид, прошу тебя, оставь мысль оседлать Саладдина, тебе сейчас не по силам совладать с ним, а он волнуется в грозу, ты это хорошо знаешь... Доверь мне все решить, прошу...

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 7 
Профиль
Алонсо де Куэва
Бич Божий

военный советник Филиппа II


Имя: Алонсо де Куэва
Откуда: Дамаск
Сословие: дворянство
Титул: гранд
Обращение: ваше сиятельство
Анкета персонажа





Сообщение: 195
Зарегистрирован: 14.11.09
Репутация: 7

Награды: за очень полезную и чрезвычайно интересную историческую информацию
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.10 02:08. Заголовок: Алонсо бросил быстры..


Ульрих

Алонсо бросил быстрый взгляд на небо - Ульрих был прав: с востока находила огромная туча, набрякшая дождем, и судя по ее лиловато-желтому оттенку, и зловещим всполохам молний, она явно замышляла недоброе...
"Diabólica nubes*...Всевышний гневается", - подумал испанец и, прошептав Pater, осенил себя крестом. Но бояться непогоды казалось ему недостойным христианина и рыцаря.

Ульрих тревожился о нем... Искренняя забота друга согрела Алонсо больше, чем тепло руки, и он долгим взглядом поблагодарил его, вслух же обратился к фламандцу с мягким увещеванием:

- Посмотри на солдат, Ульрих: они продрогли и нуждаются в отдыхе не меньше, чем я, их плечи сгибаются, на лицах уныние. Посмотри, с каким трудом тащатся слуги, утопая в придорожной грязи. Кто, как не я, должен подать моим людям пример стойкости и бодрости духа? Cuivis dolori remedium est patientia... И донье Марии будет лучше в носилках, чем в повозке.

Он сомкнул пальцы в ответном пожатии, и добавил тише:
- До Сомюра недалеко. А ты - ты поедешь рядом со мной, стремя в стремя.
____________________________________________________________
* Дьявольские облака
** при любом страдании лекарством служит терпение (лат).

Мы все умрем Спасибо: 7 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 103
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 8

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.10 03:32. Заголовок: Алонсо де Куэва По..


Алонсо де Куэва

Поняв, что Алосо настроен решительно и что дальнейшие предостережения о его собственном здоровье возымеют скорее обратное действие на того, кто пренебрегает плотью ради высот духа, фламандец покорно кивнул. Но все же предпринял заход с другой стороны, и если последний аргумент не возымеет действие, то придется подчиниться воле сеньора...
- Посмотрите на этих солдат, саид. Эти люди прибыли сюда с вами, чтобы охранять вашу жизнь, рискуя своей. Случись что с вами - и они погибнут здесь, на чужбине, все до единого, потому что у них не станет защиты в виде посланника испанского двора. Их жизнь - ничто в сравнении с вашей, но они мокнут под дождем и месят грязь французских дорог лишь затем, чтобы хранить вас, служить вам. Не рискуйте понапрасну, не лишайте ваших людей своей защиты...

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 7 
Профиль
Алонсо де Куэва
Бич Божий

военный советник Филиппа II


Имя: Алонсо де Куэва
Откуда: Дамаск
Сословие: дворянство
Титул: гранд
Обращение: ваше сиятельство
Анкета персонажа





Сообщение: 196
Зарегистрирован: 14.11.09
Репутация: 7

Награды: за очень полезную и чрезвычайно интересную историческую информацию
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.10 04:11. Заголовок: Ульрих Куэва полож..


Ульрих

Куэва положил руку на плечо фламандца. Сомнения Ульриха были ему понятны, но недостаток веры и смирения в простой душе весьма печалили.

- Сказано: "Подражайте Христу". Спаситель не гнушался ходить с простым людом по опасным дорогам Иудеи, где рыскали искавшие убить Его. А еще сказано, что ни один волос не падет с головы без воли Его. Вспомни Святую Землю, разве там нашим жизням не грозили всечасно магометанские псы? Вспомни Фландрию...Разве мы не рисковали? Но мы живы. С нами Бог, Ульрих. Смерть бежит от тех, кто храбро смотрит ей в лицо.

Он улыбнулся, смягчая суровость своих пылких слов, и добавил со спокойной уверенностью:
- На этой дороге нам не грозят ни разбойники, ни наемники. Главная опасность - белокура и голубоглаза, стан ее тоньше волоска, но слово может быть опасней толедской стали. Благодарение Господу, она в наших руках, и нужно лишь обеспечить охрану. А за меня не тревожься, до Сомюра недалеко, и Саладдин пойдет спокойно и ровно рядом с твоим Мориском.

Мы все умрем Спасибо: 8 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 104
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 8

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.10 04:55. Заголовок: Алонсо де Куэва &#..


Алонсо де Куэва

"Что-то не припомню я, чтобы для Спасителя хождение по Иудее закончилось чем-то добрым..." - ворчливо подумал Ульрих, но сию святотатственную мысль благоразумно оставил при себе. Если уж Алонсо упирался в чем-то, то непременно подкреплял свое упрямство какими-нибудь мудреными словами из Священного Писания. С этим Ульрих спорить не решался, и ему оставалось только уповать на то, что за христианское подвижничество Господь призреет его господина ничуть не хуже его самого...
Призвав конюшего, он передал ему поводья Саладдина и велел поседлать коня. Своего слугу он тем временем снова отправил к повозке - на сей раз пригласить донью Марию в носилки Алонсо и узнать у Гальярди, требуется ли тому помощь. Поглядывая на темнеющие небеса, Ульрих мог только гадать, как скоро на их отряд падет буря и как долго продлится ненастье, и молился, чтобы им в пути попался постоялый двор, в котором можно будет переждать самый сильный ливень.
Когда Саладдина подвели к носилкам, Ульрих помог Алонсо выйти из них и, прежде чем испанец сел в седло, накинул ему на плечи кожаный плащ и подал шляпу с высокой тульей и широкими полями, хорошо защищающими от дождя. Подставив Алонсо свое колено, он помог ему утвердиться в седле, проверив, крепко ли затянута подпруга и удобно ли ногам господина опираться о стремена.
В это время из-за пелены дождя показался слуга на темном от воды Мориске и следом за ним - вдова на муле, в сопровождении ее лакея, вид которого был жалок. Ульрих отстранил тощего и промокшего до нитки мужчину с куском полотна в дрожащих от холода руках, и сам помог даме спуститься на землю возле носилок, отметив, что у старухи оказались довольно сильные и цепкие пальцы, которыми она, точно хищная птица-когтями, вцепилась в поданную им руку. Приняв его помощь в том, чтобы спешиться, от другой помощи вдовица отказалась и сама забралась в носилки, охая и бормоча что-то неразборчивое себе под нос. Ульрих поинтересовался, угодно ли что-нибудь сеньоре, на что последовал краткий отрицательный ответ*.
Убедившись, что старуха устроилась со всеми удобствами, он взял повод Мориска у слуги и забрался в седло, чтобы следовать за своим господином, который терпеливо, с истинным смирением, ожидал, покуда фламандец присоединится к нему. Тронув пятками бока жеребца, Ульрих поравнялся с доном Алонсо:
- Все исполнено по вашему желанию, донья Мария благодарит вас за оказанную ей любезность. Ну и я готов ехать, куда прикажете.

_______________________
* согласовано

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 8 
Профиль
Жаклин де Лонгвей
La femme fatale

придворная дама


Имя: Жаклин де Лонгвей
Откуда:Шампань
Сословие: дворянство
Титул: герцогиня
Обращение: ваша светлость
Анкета персонажа





Сообщение: 358
Зарегистрирован: 13.11.09
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.10 04:56. Заголовок: Марко Гальярди, Жан-..


Марко Гальярди, Жан-Мишель

Пока Марко говорил, Жаклин, как сомнамбула, кивала головой, не возражая, но дыхание ее понемногу выравнивалось, и от горьких рыданий остались лишь красные пятна на щеках да временами -глубокие тяжелые вздохи.

"Посмотрим... Посмотрим, можно ли ему доверять. В первом же городе, где они остановятся на ночь, у меня будет шанс испытать его искренность. Он обещает освободить меня... Но как, если он сам пленник? Значит, лжет либо о намерении, либо о возможности."

Но когда Гальярди расщедрился до того, что почти предоставил ей в пользование личного слугу, герцогиня вскинула глаза и одарила итальянца печальным и нежным взглядом , полным признательности. То был взгляд с небес, взгляд страдающего ангела, перед которым едва ли мог бы устоять даже святой Петр.
- Благодарю вас, Марко... - пролепетала Жаклин. - Благодарю. При случае я постараюсь отплатить вам той же мерой признательности.

"Жан-Мишель! Наивный, как дитя! Я должна выведать у него хоть что-нибудь... Быть может, он знает, что...как...о, Эдуард!.." - тут она снова едва не разрыдалась, но все же смогла подавить свои чувства. И робко попросила:
- Нельзя ли мне глоток вина и ломтик хлеба?..

Какой меня видишь,
Такой к тебе выйду -
Погибельной страстью,
Любовью и жизнью…

Не счесть моих ликов,
Не счесть воплощений,
Предсмертный твой крик я
И стон наслаждения.
Спасибо: 6 
Профиль
Марко Гальярди
Haud semper errat fama

папский легат


Имя: Марко Гальярди
Происхождение: Флоренция
Сословие:дворянcтво
Титул: сеньор
Обращение: ваша честь

Анкета персонажа





Сообщение: 946
Зарегистрирован: 11.11.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 12

Награды: За исторические изыскания о музыкальных инструментах Марко Гальярди вознаграждается Орденом Страдивари!За верность игре, модераторскую и игровую активность, Марко Гальярди награждается Орденом Золотой Шпоры!за титанический труд  по развитию форума и индивидуальную работу с игроками!
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.10 21:23. Заголовок: Жаклин де Лонгвей ..


Жаклин де Лонгвей

Герцогиня совсем успокоилась, но взгляд ее выдавал страдания, способные разжалобить кого угодно, но только не Марко, который затеял свою игру. Однако, итальянец сделал вид, что сам готов расплакаться от горя:
- Если бы я мог, сударыня, оказать Вам такую услугу, то приготовил бы изысканейший обед. Но весь хлеб намок, а предложить Вам свою флягу с вином - не смею из деликатности. Все люди очень голодны, и ждут прибытия в город, чтобы хорошо отужинать, отогреться и расположиться на ночлег. - Гальярди огляделся по сторонам. Сильно потемнело, и над ними нависла черная туча, грозившая еще более сильным дождем. К старухе подъехал один из слуг и, видно, позвал ее к носилкам Алонсо. Пока их караван еще не тронулся в путь, Марко указал Жану-Мишелю привязать мула, а самому спрятаться под носилками.

Внезапно раздался сильный шум, который приближался, на них надвигалась плотная и белесая стена дождя. Гальярди вскочил на свою лошадь и успел плотно запахнуться в плащ, когда буря накрыла их, будто огромная морская волна. Из-за сильного ветра, казалось, что дождь льет не с небес, а со всех сторон. Холодная вода мгновенно залилась за воротник, промочив одежду до исподнего. Лошадь фыркала и сильно волновалась. Марко натянул поводья, отворачивая голову коня, заставил животное развернуться и поскакал в начало их каравана, к носилкам Алонсо.

Он с удивлением увидел, что де Куэва уже не лежит больной в носилках, а сидит верхом на своем арабском скакуне. Он приветствовал испанца:
- Рад видеть тебя в добром здравии! А то я уж решил, что Господь совсем прогневался на нас и наслал бурю.

Все дороги ведут в Рим Спасибо: 3 
Профиль
Алонсо де Куэва
Бич Божий

военный советник Филиппа II


Имя: Алонсо де Куэва
Откуда: Дамаск
Сословие: дворянство
Титул: гранд
Обращение: ваше сиятельство
Анкета персонажа





Сообщение: 197
Зарегистрирован: 14.11.09
Репутация: 7

Награды: за очень полезную и чрезвычайно интересную историческую информацию
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.10 22:05. Заголовок: Марко Гальярди Ало..


Марко Гальярди

Алонсо обернулся к Марко, и ответил поклоном на его дружеское приветствие. На ветру, воющем, как голодный оборотень, и среди дождя, хлещущего со всех сторон, испанец держался с такой же невозмутимостью и достоинством, как на обычной верховой прогулке.
- Господь действительно на кого-то из нас гневается, Марко. Но мы скоро доберемся до Сомюра и успеем еще посетить вечернюю мессу.

Он похлопал по шее горячившегося коня, прошептал несколько успокоительных слов, и окинул взглядом процессию.
- Вижу, все устали, лошади и мулы измучены до предела. Я беспокоюсь за донью Марию, она все время жалуется на кости. Нужно приказать служанке растереть ее медом и камфарой... А что так сильно расстроило герцогиню? Мне донесли, что она уже с час плачет не переставая.

Мы все умрем Спасибо: 4 
Профиль
Марко Гальярди
Haud semper errat fama

папский легат


Имя: Марко Гальярди
Происхождение: Флоренция
Сословие:дворянcтво
Титул: сеньор
Обращение: ваша честь

Анкета персонажа





Сообщение: 947
Зарегистрирован: 11.11.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 12

Награды: За исторические изыскания о музыкальных инструментах Марко Гальярди вознаграждается Орденом Страдивари!За верность игре, модераторскую и игровую активность, Марко Гальярди награждается Орденом Золотой Шпоры!за титанический труд  по развитию форума и индивидуальную работу с игроками!
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.10 23:25. Заголовок: Алонсо де Куэва Ва..


Алонсо де Куэва

Важные новости, как всегда, де Куэва узнавал первым. "Интересно, успела ли старуха ему что-либо рассказать? Мое слово - против ее."

- Ну, не час, - снисходительно усмехнулся Марко из под ворота плаща, - женщины тоже очень устали, они голодны и промокли, вот и не выдерживают такого трудного пути. Я постарался быстро успокоить герцогиню, пообещал, что скоро доедем до Сюмюра, и теперь она отдыхает в портшезе. А что - донья Мария? Тело болит, но дух крепок?

Они медленно поехали вперед рядом с носилками. Ветер иногда стихал, но дождь лил не переставая. Больше, чтобы подбодрить себя, Марко начал рассказывать истории, частью выдуманные им самим, поэтому фантастические и местами скабрезные.

- Один почтенный монах как-то рассказывал мне о том, как некогда с братией путешествовал через Сен-Готард, а впереди них шла толпа богомолок, да так резво, что обогнала их на целое лье. Разбойники, что промышляли там, решили, что женщины несут с собой что-то ценное в большом сундуке, и напали на них в сумерках, когда те решили переночевать в одной заброшенной башне. И вот, при виде бородатых мужчин, богомолки, вместо того, чтобы смиренно пасть на колени, поднимают жуткий крик и, в одном исподнем, с распушенными волосами, словно ведьмы, бросаются на обидчиков и начинают за ними носиться, стараясь выцарапать глаза. Испуганные разбойники разбежались врассыпную: некоторые попадали в глубокие пропасти, другие поранились об острые скалы. А один добежал и до стоянки спутников этого монаха, просил отпустить ему все грехи, взять под защиту, только бы спастись от разъяренных фурий. С тех пор разбойники никогда не грабят там женщин, поэтому некоторые из монашеской братии или купцы, которые при деньгах, переодеваются в женское платье и так путешествуют. Так, один мой друг, заметил двух одиноких женщин, одна из которых была очень миловидной и высказала интерес к его ухаживаниям. На ночлеге, он немного перебрал вина для храбрости, и уверенно подполз к спящей, решив получить удовлетворение собственной похоти. Грудь женщины оказалось плоской, но это его не остановило. Когда же его рука скользнула вниз, наткнувшись на нечто, чем наградил Адама Господь, то получил такой сильный удар в лицо, что вынужден был сам с неделю закрываться плащом, ибо выглядел страшно.

Все дороги ведут в Рим Спасибо: 7 
Профиль
Шико
Desipere in loco

le fou du roi


Имя: Жак-Антуан д`Анжлер
Происхождение: Гасконь
Сословие: дворянство
Титул: шевалье
Обращение: месье, мэтр
Анкета персонажа





Сообщение: 520
Зарегистрирован: 11.11.09
Репутация: 17

Награды: За неоценимый вклад в развитие форума и великолепное выполнение функций Мастера и технического  администратора. За разработку и техническое исполнение обновленного дизайна форума!
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.10 01:23. Заголовок: С радостью воспользо..


С радостью воспользовавшись приглашением испанца на фоне надвигающейся на них тучи, Шико оставил свою затею с попытками проникнуть в тайны герцогини де Лонгвей. Забравшись в носилки дона Алонсо де Куэвы, он устроился в них со всевозможным удобством, опустив кожаный полог и стянув его завязки изнутри. Снаружи по носилкам тут же застучали тяжелые капли холодного ливня, на какое-то время заглушившие все прочие звуки и навевающие на начавшего согреваться гасконца приятную сонливость.
Но подремать ему довелось недолго - совсем рядом с портшезом раздались мужские голоса, и любопытство шута в который раз взяло верх над усталостью. Приподнявшись на локтях, он внимательно прислушался к разговору, стараясь по голосам различить, кто и с кем беседует по-испански. Для вящей уверенности можно было бы приподнять полог, но это повлекло бы за собой сразу несколько нежелательных последствий: перемену темы беседы, включение в разговор и самой "испанки", или же всадники попросту отъехали бы от носилок подальше.
Оказалось, что он весьма своевременно принял меры, позволившие ему уловить разговор этих двоих. Один из мужчин как раз упомянул имя доньи Марии, и Шико затаил дыхание, чтобы не пропустить ни одного слова в последующей речи, касавшейся его персоны. Говорил дон Алонсо, в своей заботе о здоровье доверенной ему особы, он решил зайти так далеко, что у гасконца похолодело в животе от мгновенного испуга, когда он представил себе служанку с камфорой, помогающую в прямом и переносном смысле разоблачить донью Марию...
"Проклятье! Скорее бы Сомюр, уж я найду там способ отвязаться от столь настойчивой опеки! К счастью, Раймон не такой болван, чтобы оставить брата, пополняющего его кошель, в компании испанских головорезов! И да здравствуют жадность, чревоугодие и сладострастие - пороки, без коих мне было бы трудно воспользоваться его услугами!"
Прислушавшись к дальнейшему разговору, Шико отметил, что Гальярди не сообщил Алонсо истинную причину слез их пленницы.
"Что же за игру ведет этот хитрый интриган, если скрытничает со своим спутником? Нельзя сказать, чтобы они были во враждебных отношениях, но и друзьями называть я их не стал бы... Они оба служат высоким особам, но совпадают ли цели Ватикана и короля Филиппа, за достижением которых эти двое оказались во Франции?.." - так размышлял Шико, пока Гальярди развлекал дона Алонсо довольно низкопробными анекдотами. Впрочем, тот, что был рассказан про мужчин, переодевавшихся в женское платье, чтобы без опаски путешествовать по землям разбойников, снова насторожил Шико.
"Уж не догадался ли о чем этот проныра? Что-то очень уж он нелюбезен с моей престарелой дамой, причем с самого первого знакомства с нею... Может быть, ему все давно известно? Но тогда к чему он поддерживает мой маскарад? Чего добивается?... И о чем же они оба все-таки договорились с Марго за карточной игрой?..." - чем больше он вслушивался в беседу мужчин, то и дело затихавшую при порывах ветра и усилении дождя, тем больше вопросов и смутных догадок роилось у него в голове...

Свободный человек всегда говорит правду. Но не всем.

Правду говорить легко и приятно. Но слушать - тяжело и противно.
Спасибо: 7 
Профиль
Ульрих
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 107
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 8

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.10 02:39. Заголовок: Ульрих предоставил с..


Ульрих предоставил своему господину беседовать с итальянцем, держась чуть позади всадников, но не собираясь ни на шаг отстать от них обоих и внимательно наблюдая за руками Гальярди. Этот тип внушал ему все больше подозрений, и неизвестно, что мог вытворить в следующий момент. По мнению фламандца, Алонсо слишком уж доверился ему, вспомнив связавшие их когда-то узы.
Дождь лил и лил, дорога совсем раскисла, и лошади проваливались в грязное месиво по самые бабки. Сколько подков они не досчитаются по приезде в Сомюр, оставалось только гадать. Солдат, отправленный вперед на поиски постоялого двора, вернулся с неутешительными вестями - тот двор, что встретился ему чуть в стороне от дороги, оказался заполнен не то паломниками, не то тем отребьем, что стекалось со всей Франции под знамена принца. Да еще и каналья-хозяин отказался впускать их, стоило ему узнать, что едет испанский отряд.
Чем дальше они углублялись во владения короля Анри, тем чаще встречались им свидетельства того, что гугеноты уже позабыли про ночь Сан-Бартоломео и имели дерзость заявлять о своем присутствии в городах и поселениях католических провинций, преданных истинной вере...
Ульриха не особо волновало, сколько ярых или умеренных гугенотов попадется им на пути - для него все они являли собою равную угрозу жизни его господина, стало быть, требовалось держаться от любых подозрительных собраний подальше и не вступать в переговоры с вооруженными отрядами, спешащими в Анжу. Из того, что ему стало известно от Алонсо еще в Анжере, он сделал вывод, что мир, к которому Анжуец склоняет своего брата-короля Франции, даст гугенотам очень много вольностей. Значит, теперь на дорогах снова будут грабить и убивать не только из корысти, но и по религиозным разногласиям. Подобная перспектива заставляла Ульриха заранее обдумывать, каким путем будет безопаснее возвращаться, когда миссия его господина будет завершена. Размышляя об этом, он мерно покачивался в седле, вполуха прислушиваясь к разговорам, но не ослабляя своего внимания ко всем жестам и телодвижениям итальянца.

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 6 
Профиль
Алонсо де Куэва
Бич Божий

военный советник Филиппа II


Имя: Алонсо де Куэва
Откуда: Дамаск
Сословие: дворянство
Титул: гранд
Обращение: ваше сиятельство
Анкета персонажа





Сообщение: 199
Зарегистрирован: 14.11.09
Репутация: 7

Награды: за очень полезную и чрезвычайно интересную историческую информацию
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.10 03:35. Заголовок: Марко Гальярди, Ульр..


Марко Гальярди, Ульрих, Даниэль де Сильва

Куэва мрачно улыбался, слушая фантастические россказни Гальярди, и временами неодобрительно покачивал головой, когда скабрезные шутки подходили к грани кощунства. Но нужно было отдать должное папскому легату, эту грань он так и не переступил.
- Что же такое прятали богомолки в своем сундуке, брат Марко, что за реликвию? Сдается мне, тот, кто поведал тебе сию историю, не напрасно умолчал о ней.

Между тем, ветер все усиливался, и дождь не только не прекращался, но припустил с еще большей яростью, как будто желая смыть неугодных путешественников с холма. Холод пробирал до костей, ни плащи, ни шляпы больше не спасали от погоды, и даже разговор прервался, поскольку зубы всадников начали попросту выбивать дробь.
Ульрих, за последний час несколько раз переговаривавшийся с де Сильвой, и выслушавший два или три донесения от слуг, которым было поручено обшарить округу на предмет подходящей стоянки, выглядел все более мрачным и озабоченным. Стало быть, из-за непогоды близлежащие постоялые дворы были набиты битком...
Но тяжелая дорога все-таки близилась к концу. Алонсо приподнялся на стременах и посмотрел вперед: в сером мареве дождя показались крепостные стены города и гордый шпиль замка. Они почти достигли Сомюра.
Оставалось только проехать через ворота в город и выяснить, какой ночлег им приготовили квартирьеры.

Мы все умрем Спасибо: 6 
Профиль
Даниэль де Сильва
Неподкупный капитан




Сообщение: 9
Зарегистрирован: 27.02.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.10 04:28. Заголовок: Когда впереди, точно..


Когда впереди, точно наваждения фаты-морганы, знакомые ему по дальним морским путешествиям, выросли очертания Сомюра, де Сильва мигом воспрял духом и мысленно вознес хвалу сразу троим святым: Николаю, Коломану и Христофору*, пообещав на ближайшей поставить каждому из них толстую восковую свечку.
По-настоящему радоваться было рановато, поскольку, судя по донесениям вестовых, в славном городе ошивалось полным-полно гугенотов, так что безопасней всего испанцам провести ночь за стенами монастыря - а туда еще предстояло добраться.
Де Сильва лично проинспектировал поезд, дважды проехав его из конца в конец, и отдал все необходимые распоряжения, чтобы ускорить продвижение вперед. Ла Рубия, к счастью, перестала рыдать и капризничать, и смирно сидела в своих носилках вместе со служанкой, вот только на мальчишку Жана-Мишеля, приставленного к ней Гальярди в качестве не то охранника, не то слуги, не то дополнительного развлечения, было жалко смотреть. Насквозь промокший, скорчившийся от холода на промокшем муле, парень напоминал встрепанного галчонка, изрядно помятого кошкой. Проезжая мимо, де Сильва дружески подмигнул Жану-Мишелю, и, отстегнув от пояса фляжку с аква-витой на травах**, протянул монашку:
- На, хлебни, а то яйца к седлу примерзнут! Ничего, сегодня вечером получишь вдоволь и чечевицы, и сала, и печеного окорока!
Тронувшись дальше, он заглянул в повозку с раненым - тот перестал метаться и спал довольно глубоким и спокойным сном.
"Вот кому хорошо, - с завистью подумал капитан. - Дрыхнет как бревно и ничего не чухает... Должно быть, травки El Brujo помогают!"
- Смотри за ним хорошенько, Илия, - обратился он к охраннику. - Если и протянет ноги, главное, чтобы это не случилось в дороге. Мертвяк в обозе нам ни к чему. Да и награду команданте обещал за живого, а не за покойника!
Закончив с частностями, де Сильва оперся рукой о седло, привстал, чтобы его было хорошо видно и слышно, и зычно крикнул:
- А ну-ка, поднажали, ребята! До Сомюра рукой подать, в городе нас ждет горячее вино, мясная похлебка и сухая постель!
Он хотел добавить: " ...и пышнотелые девицы", но, бросив взгляд в сторону сеньора де Куэвы, благоразумно воздержался от пикантной детали, понадеявшись, что солдаты и так его прекрасно поняли.
Караван пошел резвее, и меньше через час испанская свита уже тянулась через ворота Сомюра.
______________________________________________________________
* все трое опекают путешественников
** прообраз водки

Спасибо: 5 
Профиль
Шико
Desipere in loco

le fou du roi


Имя: Жак-Антуан д`Анжлер
Происхождение: Гасконь
Сословие: дворянство
Титул: шевалье
Обращение: месье, мэтр
Анкета персонажа





Сообщение: 522
Зарегистрирован: 11.11.09
Репутация: 17

Награды: За неоценимый вклад в развитие форума и великолепное выполнение функций Мастера и технического  администратора. За разработку и техническое исполнение обновленного дизайна форума!
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.10 04:36. Заголовок: ___________________..



______________________________________________________________________________

Мастерское: первая часть путешествия из Анжера в Тур завершилась, продолжение в теме "Дорога в тур-2. Ночь ужасов в Сомюре"<\/u><\/a>.


Свободный человек всегда говорит правду. Но не всем.

Правду говорить легко и приятно. Но слушать - тяжело и противно.
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 64 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 15
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет