Дамы и господа, ролевая литературная игра по мотивам бессмертной трилогии Александра Дюма "Королева Марго", "Графиня де Монсоро" и "Сорок пять" находится в неактивном виде. Однако, вы, как читатели, можете прогуляться по ее разделам и страницам и погрузиться в атмосферу последней четверти 16 века, в мир грандиозных политических интриг, опасных приключений, возвышенной романтической любви, поединков чести и благородства!
Рейтинг игры- NC-18. Читая форум, Вы тем самым подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет, и принимаете на себя всю ответственность за просмотр взрослого контента. Если Вы несовершеннолетний - пожалуйста, покиньте эту страницу.
Игра приостановлена на неопределенный срок. По всем вопросам и с предложениями пишите rusrielty@yandex.ru ПРАВИЛАСПИСОК РОЛЕЙСОБЫТИЯ ИГРЫ
Haud semper errat fama папский легат Имя: Марко Гальярди Происхождение: Флоренция Сословие:дворянcтво Титул: сеньор Обращение: ваша честь Анкета персонажа
Сообщение: 1132
Зарегистрирован: 11.11.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
12
Награды:
Отправлено: 25.01.11 19:31. Заголовок: Тур 14 июня 1578г. Утро не бывает добрым.
Ранним утром в Туре открыли городские ворота, и город начал просыпаться - на рынке открылись торговые ряды, мастеровые распахнули двери своих лавок, булочники выставили на продажу свежий хлеб, улицы наполнились толпами спешащих по своим делам горожан. В архиепископском дворце разожгли кухонную печь, и слуги приступили к своим повседневным обязанностям, не подозревая о том, что скоро это место окажется в "окружении".
Эдуард де Невиль во главе своего отряда въехал в город. Добрую часть ночи анжуйцы провели в пререканиях со стражей и хмуром разглядывании запертых ворот. Начальник городской стражи, которого этой ночью уже заставили выпустить и обратно впустить отряд испанских солдат, ни в какую не захотел открывать городские ворота непрошенным гостям, которые могли принести только смуту уставшему от дневных трудов городу.
Раймон д'Анжлер тоже пришел к воротам архиепископского дворца в надежде повидаться с братом, переодетым в женское платье, и потребовать у него вернуть пропуск в Анжер и деньги, которые были ему обещаны.
Катрин де Монпансье со свитой тоже утром прибыла в город, и сразу же послала слуг разыскать дон де Куэву и синьора Гальярди.
Из монастыря Мармутье к архиепископу прибыл гонец, с настойчивой просьбой аббата срочно приехать и засвидетельствовать случившееся чудо "вознесения".
В самом дворце:
- с сильной головной болью проснулись испанский посол и папский легат, испытывая нужду в лекаре.
- Шико, просидевший ночь под охраной, ожидал допроса.
- Жаклин де Лонгвей, проведя остаток бессонной ночи в молитвах, со страхом ожидала своей участи.
Участвуют: все пречисленные выше персонажи, свита испанского посла, игротехи
Цель отыгрыша: у всех разные интересы, которые известны персонажам по игре. Например, де Невиль хочет спасти герцогиню де Лонгвей, Раймон - получить деньги, герцогиня де Монпансье - присоединиться к посольству, направляющемуся к де Гизу, Шико - получить свободу, де Куэва и Гальярди - выяснить личность лже-доньи Марии и понять, что с ней делать - Маргарита Наваррская послала с ними переодетого "дона" или подмена произошла в пути.
Haud semper errat fama папский легат Имя: Марко Гальярди Происхождение: Флоренция Сословие:дворянcтво Титул: сеньор Обращение: ваша честь Анкета персонажа
Сообщение: 1133
Зарегистрирован: 11.11.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
12
Гальярди проснулся и открыл глаза. Перед собой он увидел яркий сероватый туман. «Господи, где я?». Наконец взгляд сфокусировался – перед ним была ткань простыни, через которую пробивался свет. Он попытался сдернуть ткань, в которую была обмотана его голова. В глаза ударили яркие солнечные лучи. Виски пронзила острая боль. Марко со стоном отвернулся, сжимая голову ладонями. Вчерашнее вино, которого было выпито с лихвой, теперь заставляло расплачиваться за неумеренность в питие. «Вчера? А что было вчера?». Рука Гальярди скользнула под расстегнутый колет и ощутила жесткий край сложенного бумажного листа. Марко с осторожностью, боясь спугнуть свою удачу, развернул документ. С трудом пытаясь открыть пошире глаза и прогнать мутноватую пелену, которая их застилала, он внимательнейшим образом изучил изящную подпись мадам де Лонгвей, неуверенные каракули служанки и бисерные росчерки Жана-Мишеля. Но Гальярди не ощутил приятного удовлетворения от удачно проделанного обмана. Он все бы сейчас отдал, чтобы ушла головная боль. Внутренний голос твердил, что самое время быстро собраться и куда-нибудь сбежать. Выждать время, когда Алонсо решит судьбу герцогини или разберется анжуйцами, посланными в погоню, которые почему-то опаздывали, а потом, сославшись на то, что были неотложные дела, опять присоединиться к свите де Куэвы где-нибудь в Орлеане.
Гальярди потянулся в кровати, и отметил, что Жан-Мишель все-таки стянул с него перед сном сапоги. – Эй, Жан-Мишель! – Слабым голосом позвал Марко, надеясь, что юноша рядом и отзовется, а не развлекает испанскую свиту рассказами о вчерашнем вечере, из событий которого сам итальянец мало что мог четко вспомнить.
Сообщение: 181
Зарегистрирован: 07.02.10
Откуда: Франция, Париж
Репутация:
3
Отправлено: 29.01.11 14:36. Заголовок: Герцогиня де Монпанс..
Герцогиня де Монпансье вместе со многочисленной свитой торжественно прибыла в город Тур. Мадам всегда любила общаться, и поэтому всегда себя окружала людьми -пусть даже если это были слуги. Въехав в город через ворота, увидев толпу зевак, Катрин скромно усмехнулась, нагнув голову. Сама женщина была верхом -не то это было место, где можно разъезжать в носилках. Пока конь медленно шел, Катрин разглядывала окрестности и уже кое-что подмечала: какие есть постоялые дворы, где находятся дома побогаче, и другое. Свита, верная Гизам, разместилась неподалеку от гостиницы, которую выбрала себе Екатерина. Она сразу же дала поручение: - Разыщите дона, дона... де Куэву и синьора Гальярди - Каким образом, -меня это не волнует... - Да, и скажите, что я в этой гостинице, название не забудьте. Ступайте!
Шико
Desipere in loco le fou du roi Имя: Жак-Антуан д`Анжлер Происхождение: Гасконь Сословие: дворянство Титул: шевалье Обращение: месье, мэтрАнкета персонажа
Отправлено: 29.01.11 23:19. Заголовок: Убедившись, что окна..
Убедившись, что окна зарешечены, а у дверей стоит стража, и решив, что до утра все равно ничего исправить не получится, как и сбежать отсюда, Шико поступил так, как ему подсказывал здравый смысл - попросту лег в кровать и уснул. Теперь же он пробудился с петухами и принялся первым делом обдумывать сложившееся положение и то, как ему себя вести, когда испанец с итальянцем приступят к расспросам и дознанию. Еще раз, точно решая шахматную партию, перебрав в голове все возможные ходы и исходы, он понял, что проголодался от столь напряженных мысленных упражнений. А колючая щетина, уже густо покрывшая его шею и щеки, напомнила, что и посещение цирюльника было бы весьма кстати. Но капитан стражи, который привел его сюда, ничего определенного пообещать не смог, кроме того, что ему будет сохранена жизнь и предоставлена возможность оправдать свой затянувшийся маскарад. Однако, приказа морить пленника голодом у него точно тоже не было, и потому Шико принялся барабанить в запертую дверь: - Эй, стража! Пусть кто-нибудь один из вас, раз вас там двое, сходит на кухню! Пара свежих яиц, хлеб и масло -вот и все, что мне нужно, как видите, я не привередлив! Но если вы такие болваны, что не двинетесь с места, клянусь кишками Папы, я перебужу весь этот дворец! - и кулак Шико снова выбил барабанную дробь на ни в чем не повинной двери.
Ульрих
не то сова, чем кажется она... El bastardo maldito Имя: Ульрих ван дер Мейер Происхождение: Фландрия Сословие: бастард Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийцаАнкета игрока
Ульриха разбудил стук в двери. Вырванный из объятий крепкого утреннего сна, он тем не менее имел привычку пробуждаться быстро. Осторожно выбравшись из кровати, чтобы не потревожить сон Алонсо, фламандец подошел к дверям и не открывая тихо спросил, кто там. Ответил свой, стражник, один из тех, что стерегли лже-донью. Тогда он открыл дверь и вышел в приемный покой. Стражник доложил ему, что капитан прислал его спросить, будут ли распоряжения насчет пленника, который требует завтрак и цирюльника в придачу, да так настойчиво, что на производимый им шум уже обращают внимание слуги архиепископа. - Вот дьявол... Когда этот прохвост прикидывался бабой, с ним было не так много хлопот... - пробормотал себе под нос фламандец. По идее, нужно бы спросить Алонсо о распоряжениях насчет него, но будить господина, сон которого и так был беспокоен, только ради того, чтобы услышать от него приказ дать пленнику, что он требует, показалось Ульриху излишним. Но и заниматься прислуживанием самому было как то не по рангу. - А где его, ну то есть, слуга доньи Марии? Не возвращался еще? - спросил он в слабой надежде перепоручить все эти хлопоты ему. Но стражник отрицательно покачал головой. Тогда Ульрих распинал собственного слугу и отправил его вместе со стражником, а сам вернулся в покои Алонсо. Ложиться обратно уже было не с руки, будить де Куэву - рано, и Ульрих принялся переделывать свои привычные утренние дела, попутно поставив на горелку склянку с настоем для укрепления сил испанца. Приведя себя в порядок и водворив в клетку сонного и сытого хоря, всю ночь душившего и жравшего мышей, он вынес в переднюю плетеный дорожный сундук и принялся чистить и проветривать одежду Алонсо.
Алонсо де Куэва
Бич Божий военный советник Филиппа II Имя: Алонсо де Куэва Откуда: Дамаск Сословие: дворянство Титул: гранд Обращение: ваше сиятельствоАнкета персонажа
Алонсо разбудил звон колоколов, возвещавших раннюю мессу. В полусне, не совсем еще очнувшись от смутных и тревожащих ночных видений, он вообразил себя в Испании, в наполовину родной Кордобе*, и невольно улыбнулся торжественному пению меди и бронзы с колоколен Святой Марии и Сан-Хуана -де-лос Рейес. "Благословен Господь наш, и все дары Его..." Приятный, чуть терпкий и свежий запах ягод и пряных трав, коснулся ноздрей испанца и окончательно пробудил его. Ульриха не было рядом, но на маленьком столике у окна подогревался укрепляющий настой, приготовленный его заботливыми руками. Сам же фламандец занимался каким-то делом в передней - Куэва слышал, как он насвистывает незамысловатую песенку и шуршит тканью. Алонсо быстро умылся и привел себя в порядок; благодаря лекарственным снадобьям Ульриха, вчерашние возлияния никак не отразились на самочувствии - голова была ясной, и дурнота не подкатывала к горлу, но все же Алонсо считал себя согрешившим пьянством и невоздержанностью. И потому он с особенным усердием, точно исполняя епитимью, прочел все положенные утренние молитвы, посвятил немного времени чтению духовной книги и благочестивому размышлению. Сегодняшний день обещал быть трудным, насыщенным весьма щекотливыми и неприятными мирскими делами, но испанец просто не мог себе позволить небрежно обойтись с делами религии. Ибо прошедшие день и ночь воочию явили ему, куда может завести душу человека погибельная тропа греха и соблазна. Наконец, он почувствовал, что готов выполнять и светские обязанности. И для начала отворил дверь в переднюю, чтобы позвать Ульриха, и узнать от него, когда привели и где разместили пленника, а также - не произошло ли еще чего-нибудь необычного.
_____________________________________________________________ * мать дона Алонсо родом из Кордобы
Жан-Мишель
Все рыцари когда-то были оруженосцами, все Папы когда-то были послушникамиСлуга сеньора Гальярди
Отправлено: 30.01.11 22:26. Заголовок: Проснувшись с первым..
Проснувшись с первыми лучами солнца, Жан-Мишель умылся и сотворил краткую молитву. Он прокрался на цыпочках к кровати хозяина и убедился, что тот крепко спит. Пока он отстирывал на кухне испачканную землей рясу, его мучили вовсе непраздные мысли о прошлой ночи. Юноша вспомнил совершенно нереальные прелести девицы, которая принесла ему столько блаженства, и задумался, смог бы он навсегда отказаться от общения с женщинами или все же всерьез озаботиться о спасении души.
Из приятного оцепенения его выдернул грозный окрик повара, который был не доволен, что чужой слуга находится на кухне, да еще проворно не делает то, зачем пришел. Жан-Мишель быстро отжал рясу и выбежал на задний двор, где уже висело выстиранное прачкой белье. Там его захватили воспоминания о ночной шалости, в которую его подбил Ульрих. Монашек так и остался в неведении того, что же все-таки произошло, и может ли он рассчитывать на цехин, но синьор Гальярди остался так доволен его подписью, оставленной под документом, что растянулся прямо на полу в комнате мадам де Лонгвей, и заявил, что останется там до утра. Жану-Мишелю с трудом удалось его поднять и уговорами заставить пойти спать в свою комнату, путано объясняя герцогине, что хозяин сильно пьян и только недавно так же валялся посреди коридора. «Не позорьтесь перед мадам!» - Молил Жан-Мишель. – «Что утром скажет почтенный архиепископ, если Вас утром найдут в комнате госпожи!». Синьор позволил довести себя до постели, но потом мгновенно уснул.
Когда Жан-Мишель вернулся, то уже в дверях услышал, как синьор Гальярди его зовет. Вид у него был неважный. «Ну, сделай же что-нибудь! Сходи на кухню…или нет – попроси у Ульриха яду, лишь бы мне не было так плохо!». Жан-Мишель сочувственно вздохнул и собрался идти разыскивать слугу дона Алонсо, как синьор строго простонал: «Ты только на самом деле мне цикуты не принеси! Скажи, что бы отвар дал, чтобы твоего синьора от похмелья избавить. По-хме-лья! Понял?»
Жан-Мишель опять вздохнул и направился к покоям синьора де Куэвы. Ульрих над чем-то священнодействовал в передней. Жан-Мишель робко поздоровался, и было раскрыл рот, чтобы объяснить, что ему нужно, как дверь покоев распахнулась, и вошел дон де Куэва. От страха, Жан-Мишель забыл, зачем он вообще пришел.
Ульрих
не то сова, чем кажется она... El bastardo maldito Имя: Ульрих ван дер Мейер Происхождение: Фландрия Сословие: бастард Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийцаАнкета игрока
Отправлено: 30.01.11 22:51. Заголовок: Ульрих уже почти все..
Ульрих уже почти все закончил, когда едва ли не одновременно в передней появились с разных сторон Жан-Мишель и дон Алонсо. - Доброго утречка, сеньор, хорош ли был ваш сон нынче? - первым делом осведомился он у господина, подав ему широкий пояс и помогая затянуть его на талии. Глянув в сторону монашка, он заметил его смущение и испуг и одними губами спросил, что, мол, надо-то?
Алонсо де Куэва
Бич Божий военный советник Филиппа II Имя: Алонсо де Куэва Откуда: Дамаск Сословие: дворянство Титул: гранд Обращение: ваше сиятельствоАнкета персонажа
Алонсо улыбнулся одними глазами, взглядом передавая все, что не могли высказать уста - ибо невместно было здесь, под чужим кровом, общаться с другом так же свободно, как в пути или на родной земле, и послушно поднял руки, позволяя Ульриху подобающим образом затянуть и застегнуть пояс. - Estoy cansado aquí. Te echo de menos. Quiero ir con usted a Madrid, pero la causa de doña María no permiten...*
Обернувшись, Куэва увидел бледного Жана-Мишеля, и заговорил с юношей очень мягко и ласково: - Здравствуй, дитя мое. Тебя прислал твой господин? Что-нибудь случилось?
_______________________________________________________________ * мне надоело тут. Я скучаю. Хочу вернуться с тобой в Мадрид, но дела доньи Марии не позволяют.(исп).
Жан-Мишель
Все рыцари когда-то были оруженосцами, все Папы когда-то были послушникамиСлуга сеньора Гальярди
Отправлено: 30.01.11 23:12. Заголовок: Ульрих Алонсо де Куэ..
УльрихАлонсо де Куэва
Некоторое время потребовалось, чтобы испуг прошел, и мысль о немедленном побеге исчезла. Юноша для уверенности коснулся рукой стены, и вспомнил, что он тут по поручению своего синьора:
- Мне…того… - Жан-Мишель замялся под внимательными взорами испанского посла и его слуги. – От похмелья отвару…
Раймон д'Анжлер
À la guerre comme à la guerre Капитан гвардии короля Имя: Раймон-Луи-Антуан д`Анжлер Откуда: Гасконь Сословие: Дворянин, шевалье Анкета персонажа
Отправлено: 30.01.11 23:33. Заголовок: Раймон, не заставший..
Раймон, не заставший вечером во дворце архиепископа никого, кто мог бы в точности указать ему на след переодетого братца, с огорчения забрел в ближайший трактир и провел там дурную ночь в компании с дешевым кислым вином и столь же дешевыми девицами, вытянувшими из него последние гроши. Теперь ему тем паче нужно было отыскать брата и вытрясти из него вожделенный кошель с монетами и свиток пропуска в Анжер, иначе прости-прощай капитанский патент! Потому он вновь вернулся к запертым пока что воротам архиепископского отеля, и к собственной радости, застал возле них человека, который на удачу спросил его, не прозывается ли господин капитаном Раймоном д'Анжлером? - Это я самый и есть! А кто меня разыскивает? - О, хвала Пресвятой Деве и святой Бригитте! - облегченно выдохнул этот малый - Да я ж вас по всему Туру вчерась искал, и намедни в Сомюре тож! Моя хозяйка, к которой меня приставила другая моя хозяйка, вас велела разыскать во что бы то ни стало! Да только боюсь, что опоздал я с ее поручением-то... - слуга заметно приуныл и отвел глаза. - Это еще почему? - удивленно спросил капитан. - Что приключилось-то с твоей госпожой? - Как что? Вознеслася... - и он осенил себя крестным знамением. - Я ж вас не найдя, ей на глаза боялся появиться, но пошел все-таки в Мармутье, а там мне священник и говорит - возрадуйся, мол, чудо Господь явил, вознес твою добрую госпожу прямо в Рай! Вот я теперь тут сижу, не знаю, что делать-то мне, искать ли еще вас или назад в Анжер добираться... - А зачем хоть я твоей госпоже был надобен? Просила ли она мне что передать? - с надеждой спросил капитан слугу, вдруг Шико все же позаботился о том, чтобы Раймон получил все, что ему полагалось? - Да не знаю... найти и привести вас к ней велела... - уныло ответил тот. - Вот черт! - ругнулся капитан и прикрыл рот ладонью, скосив глаза на ворота дворца его святейшества, словно его богохульство могло пробить брешь в святости сей обители. "И где теперь искать-то его? Наверняка сам утек, а обо мне и не вспомнил, мошенник!" - он начал сердиться на брата, и на то, что тому даже в голову не пришло послать слугу на его розыски не с пустыми руками. - Может, во дворце что знают? Ты туда сходил бы, разведал? Вдруг священник обманулся и госпожа твоя тебя там ждет? А ты тут сопли роняешь? Ну-ка быстренько ступай туда, разузнай все, как есть, про свою госпожу, да иди обратно ко мне! - Раймон подтолкнул слугу к воротам и постучал в них решительно и громко. Открыли им не сразу, сперва капитану пришлось несколько минут браниться со швейцарцем - капитаном местной охраны, прежде чем тот согласился пропустить во дворец слугу старой испанской сеньоры. Д'Анжлер остался ждать снаружи, поглядывая то на ворота, то на большие солнечные часы городского превотства, медленно отсчитывающие длинной утренней тенью время. Но его недолгое ожидание было внезапно прервано появлением на площади перед воротами целого отряда вооруженных всадников, во главе которого он признал к своей удаче своего приятеля, капитана де Невиля!
Ульрих
не то сова, чем кажется она... El bastardo maldito Имя: Ульрих ван дер Мейер Происхождение: Фландрия Сословие: бастард Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийцаАнкета игрока
Отправлено: 31.01.11 23:37. Заголовок: Алонсо де Куэва, Жан..
Алонсо де Куэва, Жан-Мишель - Causa de Doña María me molesta ahora un poco menos cuando me encontré con Don Mario*. - с улыбкой ответил в тон Алонсо Ульрих - Pero una cosa tienes razón - en Madrid, duermo profundamente...**
Когда Жан-Мишель что-то жалобно проблеял про отвар, за которым его прислал итальянец, Ульрих снял с грелки теплую склянку с настоем и вручил ее монашку: - Держи, только смотри, давай ему не больше половины всего, что тут есть. А не то твоего сеньора непременно снова потянет на подвиги...
________________________________________ * Дела доньи Марии беспокоят меня теперь чуть меньше, когда нашелся дон Марио ** Но в одном ты прав - в Мадриде мне спится спокойнее
Жан-Мишель
Все рыцари когда-то были оруженосцами, все Папы когда-то были послушникамиСлуга сеньора Гальярди
Отправлено: 01.02.11 00:03. Заголовок: Когда заветная склян..
Когда заветная склянка очутилась у него в руках, Жан-Мишель обрел уверенность с себе:
- Нет уж! Не извольте беспокоиться! – Он с опаской посмотрел на темный отвар. Конечно, юноше очень хотелось спросить, какие травы использовал Ульрих. Обычно, услышав подобный вопрос, отец Северин начинал пространные речи, стараясь донести до своего любопытного ученика подробности происхождения каждого из ингредиентов, начиная со времени сбора травы и заканчивая способом высушивания и размельчения. Но Жан-Мишель часто слушал его вполуха, ему просто нравилось, как добрый отец Северин рассказывает разные истории. Да и отцу настоятелю можно было отговориться от тяжелой работы – мол, подвизался в ученики к травнику. А еще юноше нравились едва уловимые запахи засушенных цветов, которые постоянно витали в просторной келье отца Северина. Монах проводил опыты с эссенциями разных плодов, цветов и листьев, а лучшие он потом продавал своим клиентам из торгового люда.
Странный вопрос так и жег Жану-Мишелю язык: - А куда мне деть вторую половину настоя, которую не нужно давать синьору?
Ульрих
не то сова, чем кажется она... El bastardo maldito Имя: Ульрих ван дер Мейер Происхождение: Фландрия Сословие: бастард Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийцаАнкета игрока
Услышав вопрос монашка, Ульрих не удержал ухмылки, которую его сеньор мог бы и не одобрить, памятуя о посещении ими развратного вертепа: - А тебе не надо голову полечить после вчерашнего? Нет? Ну тогда мне принесешь. Я ему найду применение.
Алонсо де Куэва
Обождав, пока Жан-Мишель скроется за дверью, Ульрих вкратце доложил Алонсо, что самолично встретил отловленного доблестным де Сильвой ловкача и приказал запереть его в комнате доньи Марии, и что когда тот начал поутру требовать завтрак и брадобрея, он сам принял решение удовлетворить по крайней мере первую часть этого требования и послал своего слугу для выполнения этого поручения. - А теперь, наверное, стоит все-таки как следует выспросить этого типуса, что он за маскарад нам устроил и с какой-такой целью. Но это уже ваше право, сеньор, я на него не посягаю. Хотя, вот честное слово, на вашем месте приказал бы еще и жаровню подать, на случай, если этот сеньор заупрямится. - заключил фламандец, полагая, что церемониться с подозрительным шпионом не следовало.
Алонсо де Куэва
Бич Божий военный советник Филиппа II Имя: Алонсо де Куэва Откуда: Дамаск Сословие: дворянство Титул: гранд Обращение: ваше сиятельствоАнкета персонажа
Алонсо опустил ресницы, выражая своему верному псу наивысшее одобрение.
- Временами ты говоришь, как сам Златоуст, Ульдерико... Так будем же последовательны. Сеньор желает завтрака? Превосходно, он станет моим гостем. Пусть нам накроют стол в апартаментах доньи Марии, и побеседуем, как дворяне, добрые слуги Господа и наших земных властителей. Вы с Жаном-Мишелем поможете за столом... никаких посторонних, ты меня понял?
Скрестив руки на груди, он прошелся по комнате и остановился у окна: нужно было еще кое-что обдумать. Но размышление длилось недолго. - Пусть приготовят жаровню и щипцы. И пару дисциплин. Сеньор должен видеть, что наши намерения серьезны, но никто не отнимет у него права добровольно рассказать правду.
Марко Гальярди
Haud semper errat fama папский легат Имя: Марко Гальярди Происхождение: Флоренция Сословие:дворянcтво Титул: сеньор Обращение: ваша честь Анкета персонажа
Сообщение: 1146
Зарегистрирован: 11.11.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
12
- Наконец, Господь услышал мои молитвы и прислал ангела с…это точно не яд? – Гальярди с деланным подозрением взглянул на Жана-Мишеля и, кривясь от боли, позволил ему себя напоить отваром. Слуга Алонсо и впрямь был хорошим лекарем, потому что уже через короткое время к Марко стало возвращаться желание жить и активно действовать. – А что там твой гермафродит? Ничего не слышно? – Итальянец потрогал подбородок, обросший густой щетиной, и подумал, что стоит отрастить себе усы и бороду, чтобы поуменьшить число людей, которые его могли бы теперь узнать после Анжера. Он встал с постели и нервно заходил по комнате: - Жан-Мишель, мы покидаем дом архиепископа. Собирай вещи, только по-тихому и быстро! Позавтракаем в городе. – Марко подошел к окну, ведущему в сад, и сощурился от яркого солнца, глядя на чистое голубое небо. – Не нравится мне эта тишина! – Резюмировал он. – Если герцогиня де Монпансье благополучно выехала из Анжера, то лучше нам присоединиться к ее свите. Наймем комнату в гостинице и дождемся ее приезда в Тур. Из этого сада есть потайная калитка?
Шико
Desipere in loco le fou du roi Имя: Жак-Антуан д`Анжлер Происхождение: Гасконь Сословие: дворянство Титул: шевалье Обращение: месье, мэтрАнкета персонажа
Отправлено: 01.02.11 03:55. Заголовок: Шико в третий или че..
Шико в третий или четвертый раз принимался стучать в дверь, уже после того, как солдат оповестил его о том, что его просьба передана сеньору де Куэве. Желая поторопить завтрак то, что неминуемо должно было воспоследовать за оным, гасконец развлекал себя тем, что "дергал смерть за усы", придумывая всякие нелицеприятные отзывы об испанском посланнике, с которым в день, предшествовавший их отбытию из Анжера, так подозрительно по-дружески ворковала за утренней трапезой Маргарита. Не то, чтобы Шико ревновал, но и особой приязни к посланцу Филиппа Второго не питал, а уж итальянского невежу и вовсе считал зажившимся на свете. - Эй, болван каталонский! Тебе следовало передать мои распоряжения насчет завтрака не вашему костлявому аскету, а румяному повару здешнего святейшества! Уж он-то точно не заставил бы меня ждать, и сейчас я уже угощался бы отменными пулярками и местным шамбертеном! А ваш сеньор питается одними акридами, да и те ему подают без мёда*! - желудок шута был полностью солидарен в этом возмущении с его устами и вторил им своим голодным урчанием. - А брадобрей? Уже и цирюльника не найти стало в этом громадном обиталище лиц, исключительно духовных? Как будто по святости преподобных отцов у них на щеках перестала расти щетина! Но что-то я не заметил, что этот дворец населяют одни только лысые или напротив, нечесаные и косматые старцы! Эй, испанец! Позови же мне хоть Далилу** с ее ножницами, если не можешь найти простого банщика! Или дай мне мой байонет, я им сам воспользуюсь в качестве бритвы! Шико еще долго бы так развлекался, как вдруг двери распахнулись и двое прислужников в ливреях втащили в комнату козлы для стола, и вскоре уже накрыли их столешницей, спешно застелив ее скатертью. Другие слуги с кухни уже суетились, расставляя приборы и бокалы, и вскоре чувствительный от голода нос Шико уловил приближение вожделенных жареных пулярок или пернатой дичи, что было, впрочем, несущественно. - Однако, зря я полагал вас такими уж болванами, беру свои слова назад! - обратился он к солдатам, заглянувшим в покои с видом не менее голодным. - И в знак моего к вам дружеского расположения, я даже позвал бы вас разделить со мной эту чудесную трапезу, господа, тем паче, что этот стол накрывают на три персоны, да только не про вашу честь! Тут мимо Шико двое слуг протащили еще и жаровню, наполненную рдеющими угольями, и установили ее в углу комнаты. - О, как это мило со стороны наших гостеприимных хозяев! Я к утру что-то совсем продрог в этой комнатенке! - шут отвлекся от испанских часовых и подошел поближе, чтобы с удовольствием погреть руки над раскаленной решеткой жаровни. Ему ужасно хотелось пренебречь неписаными правилами учтивости и в одиночку усесться за стол, чтобы утолить голод, но он понимал, что дворец турского архиепископа все же кое-чем отличается от Лувра, как и его обитатели и гости - от привычных к сумасбродным выходкам шута придворных. И потому Шико набрался терпения, ожидая, что щедрый на угощение сеньор вскоре не замедлит присоединиться к нему. И точно, стоило слугам уйти вон, как на пороге сперва возник рыжий слуга дона Алонсо. Молча проследовав к жаровне, он положил нагреваться на ее решетку перевитый стальной прут. А за широким поясом у него виднелась плеть, ремешки которой были пока что мирно обвиты вокруг рукояти... Оценив контраст в виде накрытого стола и импровизированной камеры пыток, в которую тут же превратилась часть комнаты, Шико предпочел переместиться прочь от рыжего малого, туда, где его ожидало более приятное времяпрепровождение. Впрочем, он уже начал слегка сомневаться в том, что его вообще пригласят к трапезе, как знать, может это испанец с итальянцем и архиепископом турским, прознавшим о богохульной проделке Шико в Мармуатье, приготовились угощаться, покуда слуга Алонсо будет угощать плетью и каленым железом того, кто волею случая оказался в их власти? Но эта мрачная картина совершенно не понравилась гасконцу... _________________________________ *акридами и медом по библейскому преданию питался в пустыне Иоанн Креститель. Кто такие акриды - до сих по тайна, однако, это устойчивое выражение с тех пор обозначает скудное питание - как у святого отшельника. ** Далила - филистимлянская красавица, которая своими ножницами остригла волосы иудейскому богатырю Самсону, чем лишила его силы, заключенной в соблюдении обета Богу не срезать волос.
Жан-Мишель
Все рыцари когда-то были оруженосцами, все Папы когда-то были послушникамиСлуга сеньора Гальярди
Отправлено: 02.02.11 00:42. Заголовок: Жан-Мишель с удивлен..
Жан-Мишель с удивлением внимал рассуждениям итальянца. Юноша старался понять, зачем тому понадобилось быстро съехать из дома архиепископа? Ведь здесь их хорошо принимали. К тому же – очень интересно, что расскажет месье, который был переодет в «донну Марию». - Синьор Гальярди, - в голос Жана-Мишеля прозвучала мольба. – Зачем Вам уезжать? На кухне приготовили хороший завтрак, да и дон Алонсо уже поднялся с постели и оделся. Вы не хотите оповестить его об отъезде? – Он был расстроен, что придется расстаться и с Ульрихом, и с испанской свитой, к которой уже успел привыкнуть и подружиться. Жан-Мишель затих на некоторое время, укладывая в дорожную сумку плащ синьора. – Как же мне узнать про калитку, если Вы не позволяете мне никому рассказать, что мы уезжаем? - Он опять поднял печальный взгляд на Гальярди. Но тот сказал*, что как только вещи будут уложены, нужно будет прогуляться по саду, пошарить в кустах, может, где трава примята, или крепкое дерево, по которому можно взобраться нависает над оградой. Потом пригрозил, что если Жан-Мишель ничего подходящего не найдет, то пойдет разыскивать потайной ход в темных подвалах.
*согласовано
Ульрих
не то сова, чем кажется она... El bastardo maldito Имя: Ульрих ван дер Мейер Происхождение: Фландрия Сословие: бастард Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийцаАнкета игрока
Удостоверившись в том, что все приготовлено к завтраку и занимательной беседе, Ульрих некоторое время молча наблюдал за их новым пленником, намеренно не вступая с ним ни в какие разговоры и не давая никаких пояснений странным приуготовлениям. Раз он оказался достаточно умен, чтобы играть роль пожилой испанки, то ему несложно будет догадаться о том, что от него ждут правдивого рассказа, и что будут настаивать на таковом любыми путями. Похоже, пленник понял все с полувзгляда на самого фламандца и его плеть, и не задал никаких вопросов, но от жаровни предпочел отойти к окну. И все же, привыкнув не полагаться на разумность людей ему неизвестных, Ульрих счел нужным по-хорошему предупредить незнакомца о том, что его ожидает, и о возможных неприятных последствиях его упрямства и несговорчивости: - Сеньор де Куэва и сеньор Гальярди вскоре прибудут сюда. Мой господин, человек весьма влиятельный и могущественный, не желает вам зла, но в ваших интересах, сеньор, проявить добрую волю и без утайки поведать ему и господину папскому легату вашу историю и назвать причину, заставившую вас прибегнуть к столь унизительному для мужчины фарсу. Мой сеньор полагается на ваш разум, но если ему доведется убедиться в том, что вы дурно им пользуетесь, то у него есть в распоряжении и иные способы узнавать правду. Надеюсь, вы не пожелаете с ними ознакомиться. Ульрих неглубоко поклонился, ожидая ответа, но пленник не счел нужным удостоить его даже взглядом и продолжил смотреть в окно*. Тогда фламандец вышел из комнаты, наказав стражникам быть начеку, и отправился к покоям Алонсо, доложить, что все готово. ____________________________________ * согласовано
Алонсо де Куэва
Бич Божий военный советник Филиппа II Имя: Алонсо де Куэва Откуда: Дамаск Сословие: дворянство Титул: гранд Обращение: ваше сиятельствоАнкета персонажа
Отправлено: 03.02.11 20:57. Заголовок: Пока Ульрих выполнял..
Пока Ульрих выполнял его поручение, у дона Алонсо было время настроиться на предстоящий разговор с лже-доньей Марией. Он сразу решил оставить в стороне вопрос нравственности и христианской морали - если незнакомец нанес оскорбление святыне Мармутье, он ответит за это рано или поздно, если не перед судьями земными, то перед небесным Владыкой. Куэве предстояло руководствоваться исключительно целесообразностью, интересами испанского короля и новой союзницы - королевы Маргариты. Прежде всего надлежало выяснить, был ли маскарад незнакомца его собственным злоумышлением, или же частью интриги Маргариты, в которую она посвятила Куэву только наполовину. Не следовало забывать и о роли папского легата. У Марко были собственные соображения относительно произошедшего, и он имел полное право принять участие в допросе, поскольку могли быть затронуты и тайные интересы Ватикана. Но Гальярди пока не появлялся - то ли в самом деле страдал от сильного похмелья, то ли, по своему обыкновению, что-то затевал (на его странные отношения с герцогиней де Лонгвей Куэва, по собственным соображениям, предпочитал смотреть сквозь пальцы). Но в любом случае его нужно было разыскать. Ульрих явился с докладом как раз вовремя. Алонсо внимательно выслушал своего ближника, одобрительно кивнул, показывая, что доволен быстротой и точностью исполнения приказа. И тотчас отдал фламандцу новое распоряжение:
- Я беспокоюсь за Марко. Разыщи его, друг мой, и приведи на завтрак с нашей доньей Марией. Приведи во что бы то ни стало, Ульрих, даже если он ... еще не пришел в себя после вчерашней бани. А я пойду наконец-то взглянуть на истинный облик того, кто таился под вдовьим покрывалом. Негоже заставлять гостя томиться, но и ты не задерживайся. До твоего возвращения, я буду там один.
Ульрих
не то сова, чем кажется она... El bastardo maldito Имя: Ульрих ван дер Мейер Происхождение: Фландрия Сословие: бастард Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийцаАнкета игрока
Отправлено: 04.02.11 01:49. Заголовок: Алонсо де Куэва - ..
Алонсо де Куэва, Марко Гальярди - Будь бдителен, саид. - предупредил Алонсо Ульрих. - Этот человек может таить в себе опасность. Лучше бы тебе обождать, покуда я не приведу сеньора Гальярди. Но Алонсо настоял на том, чтобы тотчас же пойти к "дону Марио", и лишь поторопил фламандца с розыском папского легата*. Ульрих только недовольно покачал головой и поспешил исполнить порученное, тревожась надолго оставлять господина наедине с тем типом. "Если этот прохвост только удумает причинить ему что-то дурное, я самолично намотаю его кишки на кулак и вырежу ему сердце и печень. Ложкой вырежу." - пообещал себе верный пес и отправился в другую сторону, искать Гальярди. К его удаче, искать пришлось недолго. Марко Гальярди скрывался в своих покоях и, судя по его страдальческому состоянию, Жан-Мишель сэкономил с отваром... - Сеньор, мой господин желает, чтобы вы к нему присоединились. Он завтракает с тем самым проходимцем, что так ловко изображал донью Марию. И полагает, что вам там тоже будет любопытно присутствовать. - доложил он с порога и с трудом заставил себя не уйти тотчас же, а подождать ответа сеньора. _______________________________ * согласовано
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 15
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет