On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Дамы и господа, ролевая литературная игра по мотивам бессмертной трилогии Александра Дюма "Королева Марго", "Графиня де Монсоро" и "Сорок пять" находится в неактивном виде. Однако, вы, как читатели, можете прогуляться по ее разделам и страницам и погрузиться в атмосферу последней четверти 16 века, в мир грандиозных политических интриг, опасных приключений, возвышенной романтической любви, поединков чести и благородства!

Рейтинг игры- NC-18. Читая форум, Вы тем самым подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет, и принимаете на себя всю ответственность за просмотр взрослого контента. Если Вы несовершеннолетний - пожалуйста, покиньте эту страницу.

Игра приостановлена на неопределенный срок. По всем вопросам и с предложениями пишите rusrielty@yandex.ru
ПРАВИЛА  СПИСОК РОЛЕЙ   СОБЫТИЯ ИГРЫ


АвторСообщение
Бич Божий

военный советник Филиппа II


Имя: Алонсо де Куэва
Откуда: Дамаск
Сословие: дворянство
Титул: гранд
Обращение: ваше сиятельство
Анкета персонажа





Сообщение: 417
Зарегистрирован: 14.11.09
Репутация: 13

Награды: за очень полезную и чрезвычайно интересную историческую информацию
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.13 16:08. Заголовок: Тур, 26 июня. Аббатство Мармутье. Чудеса доньи Марии.




Время и место действия: 26 июня 1578 года, дворец архиепископа в Туре-аббатство Мармутье

Участники: Бриан де Монсоро, Шико, Алонсо де Куэва, Ульрих, Марко Гальярди, Луиза де Рюэ, Луи де Гиз, Халид-паша, по желанию - Эстель де Турнон. Игротехи.

Суть квеста: Бриан де Монсоро поправляется и желает посетить аббатство Мармутье, дабы поблагодарить Бога за свое чудесное спасение.
Незадолго до отбытия на мессу, граф имеет неожиданную встречу с Шико и беседу с ним.
Шико под покровительством дона Алонсо пользуется значительной свободой, и решает тоже посетить мессу, благо зрелище обещает быть интересным: "платье доньи Марии" продолжает свершать чудеса. При участии Марко Гальярди и архиепископа Турского, начата бойкая торговля "реликвиями".
В тот же день в Мармутье прибывает кардинал Луи де Гиз (инкогнито), чтобы до официальных встреч с представителями папской комиссии удостовериться в происходящих чудесах. Его сопровождает Халид-паша под видом знатного венецианца, ведущего дела с компанией "Гоббо ди Риальто".
Настоящая цель кардинала - тайная встреча с доном Алонсо, что и происходит. Но инкогнито кардинала легко раскрывает Марко Гальярди. Одновременно папскому легату приходит в голову интрига против Шико...
Из Плесси-ле-Тур в аббатство приезжает Луиза де Рюэ, поскольку ее не без причины интересует история вознесения доньи Марии (с ней может приехать Эстель де Турнон - по желанию игрока). На мессе у Луизы происходит неожиданная встреча с графом де Монсоро (развитие событий - на усмотрение игроков).

Мы все умрем Спасибо: 15 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 60 , стр: 1 2 3 All [только новые]


Finis sanctificat media

Главный ловчий Франции


Имя: Бриан, граф де Монсоро
Происхождение: Толедо
Сословие: дворянство
Титул: граф де Монсоро,
барон де Поншато,
сеньор де Банье
Обращение: месье, сеньор,
ваша светлость, ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 160
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.13 17:55. Заголовок: Монсоро уже нескольк..


Монсоро уже несколько дней как поднялся на ноги. Более того, недавно из замка Монсоро прибыл доверенный слуга графа, прошедший с ним бок о бок почти всю жизнь. Это был испанец, уроженец Толедо. Еще дед Августина служил сеньору Игнасио, деду Монсоро по матери. Сам же Августин или Гути, как звали слугу оба сеньора де Банье - и отец Бриана, и сам Бриан, служил сеньору Бриану всю свою жизнь. И служил наредкость верно. И поэтому граф доверял парню как никому. Гути привез все, что запросил Монсоро в своем письме и поэтому теперь у графа не было недостатка ни в одежде, ни в оружии, ни что самое главное в деньгах. Сейчас граф, обряженный с помощью все того же Гути, стоял посреди комнаты, облаченный в костюм черного бархата, затканный серебряной нитью, и прилаживал свою любимую шпагу на черную, кожаную перевязь, расшитую по краям серебряными нитями с черными бусинами агата. Рисунок перевязи являл собой подобие виноградных лоз. И лишь усилившаяся бледность выздоравливающего и изредко возникающие приступы надсадного кашля, еще напоминали порой о недавней неприятности, произошедшей с главным ловчим Французского королевства.

In hostem omnia licita Спасибо: 14 
ПрофильЦитата Ответить
Desipere in loco

le fou du roi


Имя: Жак-Антуан д`Анжлер
Происхождение: Гасконь
Сословие: дворянство
Титул: шевалье
Обращение: месье, мэтр
Анкета персонажа





Сообщение: 928
Зарегистрирован: 11.11.09
Репутация: 24

Награды: За неоценимый вклад в развитие форума и великолепное выполнение функций Мастера и технического  администратора. За разработку и техническое исполнение обновленного дизайна форума!
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.13 03:01. Заголовок: Шико, пользующийся о..


Шико, пользующийся относительной свободой передвижения в пределах гостевого крыла дворца архиепископа, который день уже изнывал от скуки и то и дело возвращался к решению главного вопроса - как ему следует поступить? То ли улучить момент и скрыться, дабы не компрометировать королеву Наваррскую больше, чем это уже было сделано в результате его разоблачения, то ли оставаться под покровительством дона Алонсо до самого прибытия Маргариты в Плесси-ле-Тур и, возможно, в само прославленное не без его участия аббатство? За первый вариант говорило чувство самосохранения - бегство в Париж в наилучшей степени способствовало тому, чтобы остаться в живых и избавиться от испанской опеки и нависшей над ним, как дамоклов меч, рукой самого Ватикана в лице Марко Гальярди. За второй вариант были его чувства к Маргарите, которая оказалась готова бросить все ради его спасения и была вправе рассчитывать на пылкую благодарность спасенного. И за него же стояло горой его природное любопытство, а так же слухи, благодаря которым шуту стало известно о прибытии в Тур кое-кого из "пташек лотарингского дома" - так он частенько именовал семейство Гизов, на гербе коих были изображены дрозды - не бог весть какие хищники, но птицы наглые, крикливые и вредные для королевских садов. Их появление в гуще политических событий с некоторых пор не сулило ничего доброго королю Генриху, стало быть прямой долг Шико состоял в том, чтобы держать ухо востро и следить за всем, что эти господа затевают теперь.
Кроме всего прочего, по соседству с ним, но строго охраняемый испанцами, находился некий дворянин, которого всю дорогу сюда опекал этот рыжий бес, слуга де Куэвы. Кто он таков и почему его раны (или болезнь?) были так близко приняты к сердцу посланником Филиппа Второго - оставалось для Шико загадкой. А он не любил вопросы, ответа на которые не знал или не мог получить. После того, как Раймон отказал ему в своей помощи и по-братски повздорил с ним, гасконцу приходилось полагаться лишь на себя самого, и он всю неделю ломал голову над тем, как же проникнуть в тайну этого самого протеже испанца. Покровительство, которое Куэва оказывал незнакомцу, было явно иного рода, чем дарованное ему самому, и причину этого Шико очень желал выяснить, иначе чувствовал, что его просто разорвет от неутоленного любопытства.
Нащупать ключ к разгадке этой тайны помогла случайность. Точнее - случайная встреча с человеком, который был одет как слуга богатого сеньора и держался так же, и был к тому же нагружен кое-каким скарбом, обычно составляющем дорожный набор путешествующего дворянина. Но главным в этой встрече было вовсе не это, а то, что лицо слуги показалось Шико знакомым. А поскольку гасконец отличался прекрасной памятью, в том числе и на лица, ему не составило труда вспомнить, где и когда он видел этого человека, и самое главное - рядом с кем он его видел. А было это как раз в день представления ко двору нового главного ловчего, который сменил покойного господина д'Отфора, но лицом сам более походил на покойника, чем на живого человека. Главный ловчий Франции, граф Бриан де Монсоро... и слуга при нем, пожилой кастилец... Его-то как раз Шико и встретил поднимающимся по лестнице к покоям гостей архиепископа. Проследив за ним, шут убедился в том, что слуга проследовал именно в ту комнату, которую занимал тот самый таинственный дворянин.
- Ага, сдается мне, что я знаю теперь постояльца сей обители... - пробормотал он себе под нос, проводив слугу долгим взглядом - Хм... на кого же вы охотились столь неудачно, господин граф, что сами попали на рогатину? Точнее, кто же на вас так славно поохотился? Впрочем, нет, славной эта охота стала бы лишь в том случае, если бы шкура господина де Монсоро украсила бы собою чей-нибудь кабинет... Однако, мне еще предстоит выяснить это! Как и то, по какой-такой причине наш граф вдруг попал в испанский обоз? Уж не родственники ли они часом с доном Алонсо?
Обрадованный тем, что одной тайной для него стало меньше (а одним потенциальным врагом больше), Шико принялся с удвоенным энтузиазмом размышлять, как же ему теперь преодолеть кордон перед дверью, за которой испанец де Куэва прятал еще одного француза. Испанские солдаты пропускали туда только рыжего беса и того самого слугу, но, как любил говаривать предыдущий главный ловчий - "на ловца и зверь бежит", и Шико избрал тактику засады. Если рана Монсоро была смертельна, и он там в затянувшейся агонии, то рано или поздно его вынесут оттуда ногами вперед, и гасконцу только и останется, что прочесть над бездыханным телом короткую отходную и простить покойнику то, что он так и не сумел внушить шуту симпатии. Если же слуга Алонсо его подлатал, то граф должен покинуть пределы комнаты на своих двоих, и осталось лишь подкараулить этот "счастливый" момент...
Такой момент не заставил себя долго ждать - в то утро вся резиденция архиепископа словно пробудилась от колдовского сна и слуги только и болтали о новых чудесах в Мармутье и о том, что вскоре туда состоится паломничество с крестным ходом. Шико навострил уши и, отпустив брадобрея, поведавшего ему об этом, вышел и принялся слоняться в виду испанских стражников у дверей покоев, превращенных в лазарет для главного ловчего. Господь (не иначе, как обративший свое внимание на Тур и его окрестности из-за всей этой шумихи вокруг вознесшейся доньи Марии) вознаградил его терпение - заветная дверь открылась, и следом за слугой в полумрак коридора вышел Монсоро собственной персоной - бледный и осунувшийся, но вполне себе живой.
Улучив момент, Шико поспешил приблизиться к нему и изобразил на лице выражение несказанного удивления:
- Ба, глазам не верю! Это же сам главный ловчий Франции, превзошедший самого Немврода в искусстве гона и травли! Что же, граф, вас привело нынче сюда? Вы прослышали о чуде в Мармутье и поспешили причаститься к сему таинству? В народе поговаривают, что платье этой испанской доньи дарует едва ли не такую же силу исцеления от бесплодия, как и рубашки Шартрской богоматери!

Свободный человек всегда говорит правду. Но не всем.

Правду говорить легко и приятно. Но слушать - тяжело и противно.

«Человек, знающий двор, всегда владеет своим лицом, взглядом, жестами; он скрытен и непроницаем, умеет таить недоброжелательство, улыбаться врагам, держать в узде свой нрав, прятать страсти, думать одно, а говорить другое и поступать наперекор собственным чувствам. Это утонченное притворство не что иное, как обыкновенное двуличие» Лабрюйер
Спасибо: 14 
ПрофильЦитата Ответить
Finis sanctificat media

Главный ловчий Франции


Имя: Бриан, граф де Монсоро
Происхождение: Толедо
Сословие: дворянство
Титул: граф де Монсоро,
барон де Поншато,
сеньор де Банье
Обращение: месье, сеньор,
ваша светлость, ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 164
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.13 23:30. Заголовок: Меньше всего сейчас ..


Меньше всего сейчас Монсоро ожидал увидеть королевского шута во дворце архиепископа города Тура.
"И какой черт принес сюда этого паяца?" - зло подумал граф, пытаясь вместить в, ставшую абсолютно абсурдной после роковой дуэли в Анжу, картину мира, еще и личного шута Его Величества. Тем не менее шут был в коридоре. Живой и, судя по его привычным ужимкам, абсолютно здоровый. Надо признать, что главный ловчий Французской короны испытывал к мэтру Шико чувства ни на одно су не теплее, нежели питал к нему гасконец. Однако Монсоро, будучи человеком закрытым и к тому же проведшим почти всю жизнь при королевских дворах, прекрасно скрывал свои чувства. И ссориться с этим паяцем было ему сейчас абсолютно ни к чему. Поэтому сдержав острое желание поморщиться от столь неожиданной встечи, граф сдержано ответил не прошенному собеседнику:
- Именно это и привело... Желание увидеть чудеса Господни. А вот что вы, сударь, здесь делаете? Разве Его Величество в Туре?
Надо сказать, что у Монсоро возникло лишь одно желание - отделаться от надоедливого остряка как можно скорее. Тем более, что невзирая на кажущуюся легкомысленность шевалье д`Анжлера , граф вовсе не собирался недооценивать гасконца. Прекрасно понимая, что за шутовской маской может скрываться, да и скрывается, весьма ядовитая змея.

In hostem omnia licita Спасибо: 13 
ПрофильЦитата Ответить
Desipere in loco

le fou du roi


Имя: Жак-Антуан д`Анжлер
Происхождение: Гасконь
Сословие: дворянство
Титул: шевалье
Обращение: месье, мэтр
Анкета персонажа





Сообщение: 934
Зарегистрирован: 11.11.09
Репутация: 24

Награды: За неоценимый вклад в развитие форума и великолепное выполнение функций Мастера и технического  администратора. За разработку и техническое исполнение обновленного дизайна форума!
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.13 00:20. Заголовок: - Его величество? В ..


- Его величество? В Туре? - Шико сделал вид, что озирается в поисках короля Франции, но никого, кроме испанских караульных не обнаружив, состроил разочарованную гримасу - Ах, право, мессир, вы шутник! Я уж было решил, что король, да продлит Господь его дни, прослышав о чудесах, что творятся ныне в Мармутье, решил променять рубашки Шартрской Богоматери на платье донны Марии испанской, едва ли уже не местночтимой святой! - и осенил себя крестным знамением, в точности как добрый католик.
Вся эта интермедия нужна была шуту только чтобы не отвечать на прямой и грубый вопрос главного ловчего, а заодно получше разглядеть Монсоро, и убедиться, что лицо его хранит печать страдания, каковое бывает от тяжкой болезни или неприятного, но не смертельного ранения. Однако, эту тему он предпочел оставить на потом, но не удержался от соблазна спросить Монсоро про его новоиспеченную жену, дочь анжуйского барона де Меридор. С самого представления супруги ко двору, Шико отмечал некоторую нервозность графа, когда кто-либо справлялся у него о ее здоровье. Стало быть, молодая супруга - это ахиллесова пята графа де Монсоро...
- А что же супруга ваша, этот прелестный белокурый ангел, не с вами? Я слышал, вы отправили ее от двора подальше, в провинцию. Ужели это юное создание готовится подарить вам наследника? Или не все так просто и... потому вы здесь? -

Свободный человек всегда говорит правду. Но не всем.

Правду говорить легко и приятно. Но слушать - тяжело и противно.

«Человек, знающий двор, всегда владеет своим лицом, взглядом, жестами; он скрытен и непроницаем, умеет таить недоброжелательство, улыбаться врагам, держать в узде свой нрав, прятать страсти, думать одно, а говорить другое и поступать наперекор собственным чувствам. Это утонченное притворство не что иное, как обыкновенное двуличие» Лабрюйер
Спасибо: 13 
ПрофильЦитата Ответить
Finis sanctificat media

Главный ловчий Франции


Имя: Бриан, граф де Монсоро
Происхождение: Толедо
Сословие: дворянство
Титул: граф де Монсоро,
барон де Поншато,
сеньор де Банье
Обращение: месье, сеньор,
ваша светлость, ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 174
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.09.13 11:54. Заголовок: Монсоро, будучи мужч..


Монсоро, будучи мужчиной серьезным, терпеть не мог паяцев, а так же будучи дворянином, разумеется не собирался спускать какому-то королевскому "дураку" его шуток. Потому-то увидев нарочито озирающегося шута, что-то бормочущего про поиски короля, граф лишь тихо заметил:
- Шутник тут у нас один - это вы, месье шут, - и зло сверкнув волчьими глазами в сторону гасконца, собирался уже было продолжить путь, однако был остановлен упоминанием супруги. Как мы уже знаем, слова Анжлера упали как соль на свежую сердечную рану Монсоро. Но этого было мало. Будь даже главный ловчий счастлив в своем супружестве и найди его страсть ответ в душе дочери барона де Меридор, то и в этом случае шуточки как благородного дворянина, так и худородного гасконца, намеренно напялившего на голову шутовской колпак, по поводу возможности графа подарить графине наследника были оскорбительны как для французского дворянина, так и для придворного выросшего при испанском дворе. И Бриан де Монсоро не собирался позволять шуту задевать его честь,
- Не многовато ли вопросов, месье паяц? - холодно спросил он гасконца, - Ведь, насколько я помню, ваше любопытство относительно чужих жен обычно для вас плохо кончается.

In hostem omnia licita Спасибо: 13 
ПрофильЦитата Ответить
Desipere in loco

le fou du roi


Имя: Жак-Антуан д`Анжлер
Происхождение: Гасконь
Сословие: дворянство
Титул: шевалье
Обращение: месье, мэтр
Анкета персонажа





Сообщение: 936
Зарегистрирован: 11.11.09
Репутация: 24

Награды: За неоценимый вклад в развитие форума и великолепное выполнение функций Мастера и технического  администратора. За разработку и техническое исполнение обновленного дизайна форума!
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.13 00:53. Заголовок: Шико было не привыка..


Шико было не привыкать выслушивать в ответ на его колкости этот аргумент, причем часто приводимый невпопад. Оно было и неудивительно - по наблюдению шута, давняя история с Майенном приходила на выручку тем дворянам, коих Господь обделил способностью сочинять ответные остроты, а школьные учителя не заставляли упражняться в схоластике. Вот они и хватались за то, что считали несмываемым позором для дворянина и человека чести, и прикрывались этой ветошью, точно стальным щитом. Шико только ухмылялся в ответ - свой счет герцогу он все еще вел, ибо тот долг был ему оплачен лишь наполовину. Хотя вряд ли сам Майенн оценивал утрату своего прихлебателя Давида более, чем на четверть. Тем хуже для него - ибо с него гасконцу предстоит в таком случае взыскать львиную долю с процентами.
Однако, Монсоро сам вырыл себе яму, помянув про дела давно минувших дней, потому как в относительно недавние дела семейства Гизов и заговор против короля был замешан уже он сам - да по самые уши. Или рога.
- Мое любопытство служит мне и моему государю во благо, ибо позволяет первым узнавать куда более интересные вещи, чем занятия коим предаются в провинции скучающие молодые жены, оставленные своими мужьями в окружении пригожих конюших и сокольничьих... Известно ли вам, месье граф, что куда более любопытные события порой случаются вовсе не в замках, а в стенах монастырей?.. - тут он внимательно посмотрел на графа, стараясь не упустить из виду ни единого его жеста или смены выражения лица. Как заговорщик, буквально за уши втащивший принца Анжуйского сперва под тайное коронование и миропомазание, а там глядишь и на Гревскую площадь, Монсоро просто не мог остаться равнодушным к сказанному.

Свободный человек всегда говорит правду. Но не всем.

Правду говорить легко и приятно. Но слушать - тяжело и противно.

«Человек, знающий двор, всегда владеет своим лицом, взглядом, жестами; он скрытен и непроницаем, умеет таить недоброжелательство, улыбаться врагам, держать в узде свой нрав, прятать страсти, думать одно, а говорить другое и поступать наперекор собственным чувствам. Это утонченное притворство не что иное, как обыкновенное двуличие» Лабрюйер
Спасибо: 12 
ПрофильЦитата Ответить
Finis sanctificat media

Главный ловчий Франции


Имя: Бриан, граф де Монсоро
Происхождение: Толедо
Сословие: дворянство
Титул: граф де Монсоро,
барон де Поншато,
сеньор де Банье
Обращение: месье, сеньор,
ваша светлость, ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 175
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.13 01:31. Заголовок: Разумеется не в хара..


Разумеется не в характере Монсоро было упражняться в колкостях с человеком утратившим в глазах графа право называться дворянином, надев шутовской колпак. Да еще и позволившего себя высечь. И уж меньше всего собирался Бриан терять время в пренеприятной и пустопорожней болтовне с гасконцем. Однако прозвучавшая реплика явственно намекающая на монастырь святой Женевьевы, заставила ловчего внутренне похолодеть. Как не презирал Монсоро шута, но последний аргумент гасконца заставил графа сделать внутреннюю стойку, как охотничья собака застывает на болоте, почуяв дичь. Впрочем на лице главного ловчего эти эмоции не отразились, ибо чувства свои Бриан скрывать научился много десятков лет тому назад.
"Этот паяц что-то знает? Или просто мелет языком на удачу, возможно слышав звон да не зная где он?" - пронеслось в голове графа, - "Впрочем если б он что-то знал да еще и мог хоть как-то это обосновать, то уж всяко применил бы уже свои знания на практике... Или нет? Может у него своя игра?.. Но как бы там ни было, исповедоваться этот гасконский бездельник вряд ли станет. Только намеками подразнит да и сам попробует подловить. Может даже убедясь в своих подозрениях"
Этого-то граф не мог не понимать, а вот выдавать себя хоть словом, хоть взглядом Монсоро, естественно, не собирался. Оттого-то, пожав плечами, поспешил отделаться от приставучего паяца, решив про себя быть втройне осторожнее с этой обнаглевшей гадюкой,
- Я в отличие от вас, месье шут сплетен не собираю. - холодно отрезал Монсоро, намереваясь отвязаться от своего пренеприятного визави, сделал движение, чтобы двигаться дальше по коридору. Дав себе при этом обещание отнестись к королевскому паяцу с утроенной осторожностью.

In hostem omnia licita Спасибо: 12 
ПрофильЦитата Ответить
Desipere in loco

le fou du roi


Имя: Жак-Антуан д`Анжлер
Происхождение: Гасконь
Сословие: дворянство
Титул: шевалье
Обращение: месье, мэтр
Анкета персонажа





Сообщение: 937
Зарегистрирован: 11.11.09
Репутация: 24

Награды: За неоценимый вклад в развитие форума и великолепное выполнение функций Мастера и технического  администратора. За разработку и техническое исполнение обновленного дизайна форума!
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.13 09:38. Заголовок: Монсоро закаменел ли..


Монсоро закаменел лицом, как если бы намеки Шико оставили его равнодушным, но телом он так же сделался на несколько мгновений неподвижен, словно изваяние - и в том было уже сознательное усилие воли, отдающей приказ плоти замереть, дабы ни жестом, ни выражением лица не выдать чего-то, что составляло тайну... Шут хорошо читал не только по лицам, чего главный ловчий, этот интриган, не мог знать.
"Ага, ты понял, что я кое-что знаю, и будешь теперь опасаться выдать себя. Что ж, осторожность понуждает к осмотрительности и бездействию, а мне нужно, чтобы такой опасный человек, как ты почаще бездействовал... Особенно, пока мы с тобой здесь, в Туре, и твои руки вооружены длинной шпагой, мои же - только мизерикордом*..." - сделав подобное умозаключение, Шико решил слегка ослабить подозрения графа и направить его по ложному следу:
- Кто говорит о сплетнях, сударь? - возмутился он, и как бы невзначай преградил дорогу Монсоро - Я имею в виду чудеса! Как то, что произошло в Мармутье с почтенной доньей Марией! Согласитесь, не всякому везет в этой жизни стать свидетелем настоящего христианского чуда и причаститься ему в числе пока еще немногих избранных!
"И уж точно единицам удается это самое чудо сотворить!" - самодовольно добавил он уже про себя.
Тут он приблизился к Монсоро еще на шаг и доверительно понизил голос:
- Вы же знаете, месье граф, с каким усердием наш король служит матери-церкви. Слухи распространяются в нашем королевстве очень быстро, несмотря на распутицу и междоусобную вражду, вот и до Парижа долетела весть о чудесном вознесении живого человека, праведницы, прямо к воротам Святого Петра! И я долетел сюда так быстро, как смог, дабы запечатлеть в своей памяти и в точности повторить государю все, чему стану здесь свидетелем. Уж будьте уверены, господин главный ловчий, как вы ловки в расставлении загонщиков, подстав** и силков на дичь, так и я - во всем, что следует уловить в интересах нашего государя.
_____________________
* мизерикорд - тонкий и острый кинжал, с помощью которого добивали в сердце смертельно раненых поверженных врагов или соперников по дуэли. Здесь имеется в виду, что Шико пока не вернули его оружие, и ему приходится оставаться практически незащищенным от нападения со стороны врагов. Кинжал ему передал брат (еще не отыграно).
** имеется в виду подставление с помощью охотников и загонщиков животного под копье короля. Хотя тоже конечно "подстава" в своем роде...

Свободный человек всегда говорит правду. Но не всем.

Правду говорить легко и приятно. Но слушать - тяжело и противно.

«Человек, знающий двор, всегда владеет своим лицом, взглядом, жестами; он скрытен и непроницаем, умеет таить недоброжелательство, улыбаться врагам, держать в узде свой нрав, прятать страсти, думать одно, а говорить другое и поступать наперекор собственным чувствам. Это утонченное притворство не что иное, как обыкновенное двуличие» Лабрюйер
Спасибо: 12 
ПрофильЦитата Ответить
Finis sanctificat media

Главный ловчий Франции


Имя: Бриан, граф де Монсоро
Происхождение: Толедо
Сословие: дворянство
Титул: граф де Монсоро,
барон де Поншато,
сеньор де Банье
Обращение: месье, сеньор,
ваша светлость, ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 176
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.13 11:37. Заголовок: Монсоро хмыкнул. - ..


Монсоро хмыкнул:
- Опять чушь бормочите, сударь? - и сделал попытку пройти вперед, отлично понимая, что если бы шут сказал еще хоть полслова, выдающие его осведомленность о существующем заговоре, то гасконца пришлось бы зарезать прямо в этом коридоре. Однако, намеки Анжлера на то, что он все знает, могли быть всего лишь пустопорожней болтовней, на которую, по мнению главного ловчего, этот паяц был весьма горазд.
Бриан сделал отстраняющее движение, чтобы идти дальше. И тут понял, что гасконец безоружен!
"Заколоть его?.. "- прикинул про себя мужчина, но тут же и сам отмел это заманчивое предложение, - "Подозрительно, явно не дуэль и очень не понравится королю. Лучше послать по его следам Гути... Этот и не таких убивал," - решил граф, отстраняя от себя шута плечом.

In hostem omnia licita Спасибо: 11 
ПрофильЦитата Ответить
Desipere in loco

le fou du roi


Имя: Жак-Антуан д`Анжлер
Происхождение: Гасконь
Сословие: дворянство
Титул: шевалье
Обращение: месье, мэтр
Анкета персонажа





Сообщение: 950
Зарегистрирован: 11.11.09
Репутация: 24

Награды: За неоценимый вклад в развитие форума и великолепное выполнение функций Мастера и технического  администратора. За разработку и техническое исполнение обновленного дизайна форума!
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.13 00:58. Заголовок: Монсоро, явно не скл..


Монсоро, явно не склонный поддерживать светскую болтовню, довольно грубо повел себя, оттолкнув Шико с дороги. Но ловкий гасконец и не думал отступать - ему непременно захотелось разозлить графа посильнее, чтоб тот явил ему свое истинное лицо вместо застывшей маски без тени чувств.
"Ну же, ату его, ату!" - подбодрил он сам себя, а вслух возмутился:
- Эй, полегче, граф! Едва с ног меня не сбили! Что же вы, сударь мой, так одичали вдали от Парижа, что переняли нравы местного зверья? Или торопитесь последовать примеру старухи-испанки и взбежать прямиком на небеса, покуда врата еще приоткрыты? Так можете не спешить, месье, таких как мы с вами, старых греховодников, и на сотню лье не подпустят к святому ключнику*
________________________
* им. в виду апостол Петр с ключами от райских врат

Свободный человек всегда говорит правду. Но не всем.

Правду говорить легко и приятно. Но слушать - тяжело и противно.

«Человек, знающий двор, всегда владеет своим лицом, взглядом, жестами; он скрытен и непроницаем, умеет таить недоброжелательство, улыбаться врагам, держать в узде свой нрав, прятать страсти, думать одно, а говорить другое и поступать наперекор собственным чувствам. Это утонченное притворство не что иное, как обыкновенное двуличие» Лабрюйер
Спасибо: 12 
ПрофильЦитата Ответить
Finis sanctificat media

Главный ловчий Франции


Имя: Бриан, граф де Монсоро
Происхождение: Толедо
Сословие: дворянство
Титул: граф де Монсоро,
барон де Поншато,
сеньор де Банье
Обращение: месье, сеньор,
ваша светлость, ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 200
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.13 13:49. Заголовок: Монсоро посмотрел на..


Монсоро посмотрел на королевского шута, как на какое-то насекомое. Сколько раз различные шутники сравнивали его со зверьем лесов Испании и Франции - не перечесть. Увлекшийся охотой лет с десяти, Бриан много времени уделял как псовой, так и соколиной охоте, а многочисленные недоброжелатели все норовили сравнить его то с волком, то с дичью, то с диким кабаном. И эти шутки давно стали полнейшей банальностью, как и любая повторенная раз десять острота. "Пошути" так равный, граф, разумеется, вызвал бы его не сомневаясь, но беда в том, что Монсоро, как человек титулованный и при должности, не считал себе равным простого гасконского дворянина, добровольно надевшего колпак. Такой в глазах сурового охотника если чего и стоил, так только палки. Хамские же речи гасконца, возможно, в иной раз и вызвали бы желание успокоить навсегда неучтивого паяца, но сейчас упали на весьма не плодородную почву. Чтобы Монсоро захотел убить любимого королевского шута, да еще и в час, когда дофин, скорее всего, вот-вот примирится со своим братом, нужны были более опасные для графа речи, чем привычная пустая болтовня штатного "королевского безумца", который говорит гадости всем, кому ни лень. Причем, начиная со своего патрона. Ну а в том, что герцог Анжуйский рано или поздно помирится с королем, Бриан ни секунды не сомневался с самого начала всей этой заварухи. И будучи человеком весьма рассудочным и привыкнув просчитывать каждый свой шаг, граф, разумеется, подавил острое желание пригвоздить Анжлера к каменному полу коридора. Он сразу же сообразил, что скрыть авторство этого убийства ему не удастся. Само же сие славное деяние не только не поспособствовало бы росту карьеры сеньора де Монсоро, но и возможно вынудило бы спасаться от монаршего гнева. А этого наш логик и интриган не мог не понимать. Оттого-то он лишь брезгливо сморщился:
- Прочь с дороги, месье безумец, - явно норовя оставить урожденного д`Анжлера кривляться в одиночестве.

In hostem omnia licita Спасибо: 12 
ПрофильЦитата Ответить
Desipere in loco

le fou du roi


Имя: Жак-Антуан д`Анжлер
Происхождение: Гасконь
Сословие: дворянство
Титул: шевалье
Обращение: месье, мэтр
Анкета персонажа





Сообщение: 953
Зарегистрирован: 11.11.09
Репутация: 24

Награды: За неоценимый вклад в развитие форума и великолепное выполнение функций Мастера и технического  администратора. За разработку и техническое исполнение обновленного дизайна форума!
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.13 00:44. Заголовок: - Да ступайте, куда ..


- Да ступайте, куда вам потребно! - Шико выразительно взмахнул рукой, словно бы расчищая дорогу перед Монсоро. - Кто я такой, чтобы препятствовать столь похвальному в наш развращенный век стремлению к святыне! Глядя на вас в аббатстве, всяк решит, что вы добрый католик! Ведь ваша тяга к чудесам пересилила тягу к плотским утешениям в объятиях молодой и красивой супруги! Вот она, истинная жертва во имя веры! - здесь шут воздел руки к небу и торопливо перекрестился - Что ж, надеюсь, бедняжка графиня тоже по-своему причащается ныне... Она ведь осталась в Анжу, так? Стало быть - под защитой нашего дорогого принца. О, можете не сомневаться, ей повезло, что принц нынче в Анжере, говорят, он дает там бал за балом! И не удивительно, ведь наш Эркюль, как известно, любитель увеселений, музыки, танцев, поэзии... И ему повезло куда больше его братьев, он был воспитан самим великим Ронсаром!* Как это... помните? Mignonne, allons voir si la rose**... Да, вне сомнения, наш принц знает, как доставить прекрасной даме истинное удовольствие и... утешение. - поняв, что Монсоро не поддается на его привычные колкости, Шико выдвинул на передний край тяжелую артиллерию и выпалил в главного ловчего заряд, от попадания коего тот никак не смог бы уклониться. Но, зная тяжелый и ревнивый нрав графа, гасконец держался настороже - раз уж ему так хотелось поддразнить Монсоро, стоило быть готовым к тому, что слова достигнут цели и граф утратит самообладание. Шико даже предусмотрительно отступил назад, но не спешил показывать главному ловчему спину.

_________________________________
* Пьер де Ронсар - один из выдающихся поэтов 16 века, возглавлял объединение «Плеяда», проповедовавшее обогащение национальной поэзии изучением греческой и римской литератур. В настоящее время изгнан от двора и проживает свой век неподалеку от Тура в своем поместье Ла-Поссоньер, в Вандомуа близ Орлеана.
** Начало стихотворения Пьера де Ронсара:
Пойдем, возлюбленная, взглянем
На эту розу, утром ранним
Рацветшую в саду моем.Скрытый текст



Свободный человек всегда говорит правду. Но не всем.

Правду говорить легко и приятно. Но слушать - тяжело и противно.

«Человек, знающий двор, всегда владеет своим лицом, взглядом, жестами; он скрытен и непроницаем, умеет таить недоброжелательство, улыбаться врагам, держать в узде свой нрав, прятать страсти, думать одно, а говорить другое и поступать наперекор собственным чувствам. Это утонченное притворство не что иное, как обыкновенное двуличие» Лабрюйер
Спасибо: 13 
ПрофильЦитата Ответить
Finis sanctificat media

Главный ловчий Франции


Имя: Бриан, граф де Монсоро
Происхождение: Толедо
Сословие: дворянство
Титул: граф де Монсоро,
барон де Поншато,
сеньор де Банье
Обращение: месье, сеньор,
ваша светлость, ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 201
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.13 12:33. Заголовок: Как мы уже говорили,..


Как мы уже говорили, Монсоро мог сдержать себя практически в любой ситуации. Иначе ему нечего было бы делать ни при дворе короля Филиппа, со строжайшим испанским этикетом, ни при дворе Валуа, с умением французских дворян ввязаться в очередную дуэль на абсолютно ровном месте. И лишь ревность - главный бич Бриана, превращала холодный, рассудочный нрав графа в действующий вулкан, подобный Везувию.
Одна мысль о том, что Диана за много лье от него и делает то что пожелает, бросала Монсоро в бездну черного отчаяния, затрудняя выздоровление. Сколько ночных часов смотрел граф в потолок, лежа раненный в доме архиепископа и думал. Думал о Диане и своем возможном сопернике. И вот теперь на это же ему смеет намекать королевский шут!
Ярость заставила глаза влюбленного мужа блеснуть неугасимым огнем, а кровь прилившая к обычно бледным щекам подарила им цвет закатного июльского неба:
- Заткнись, проклятый паяц!!! - проорал граф, выхватил клинок толедской стали, и ловко приставил его к горлу наглеца. Монсоро и сам не понимал, что именно он хочет - преподать Анжлеру урок или же заставить его замолчать навсегда? Слова Шико сотворили чудо - холодный интриган, словно по мановению волшебной палочки, превратился во взбесившегося быка. Ярость ревнивца была столь же неконтролируема и опасна, как и ярость этого раздразненного матадором животного.

In hostem omnia licita Спасибо: 14 
ПрофильЦитата Ответить
Desipere in loco

le fou du roi


Имя: Жак-Антуан д`Анжлер
Происхождение: Гасконь
Сословие: дворянство
Титул: шевалье
Обращение: месье, мэтр
Анкета персонажа





Сообщение: 954
Зарегистрирован: 11.11.09
Репутация: 24

Награды: За неоценимый вклад в развитие форума и великолепное выполнение функций Мастера и технического  администратора. За разработку и техническое исполнение обновленного дизайна форума!
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.13 02:01. Заголовок: Когда Монсоро все-та..


Когда Монсоро все-таки поменялся в лице и бледность раненого превратилась во вполне себе здоровый румянец ярости, Шико вдруг пришла в голову простая идея. Они были в пустынном коридоре одни, главный ловчий, хоть и схватился за оружие, вряд ли был пока в силах воспользоваться им как следует - гасконец заметил некоторую скованность движений. Да и осторожность Монсоро помешала бы его кровожадности, но... но со стороны все выглядело как нападение вооруженного дворянина на безоружного. И если сейчас, защищаясь, Шико воткнет в своего противника мизерикорд, то одним врагом короля станет меньше...
Все это пронеслось в голове шута за то мгновение, которое потребовалось клинку графа на преодоление расстояния от ножен к ничем не защищенному горлу гасконца. Шико отступил еще на полшага и завел левую руку за спину, чтобы вынуть кинжал из-за пояса, а правую поднял вверх с раскрытой ладонью:
- Эй... полегче, месье! Вы так взволновались, что кажется, позабыли о том, где мы. Это дворец архиепископа, место для молитв и размышлений о душе, не для убийства! Я безоружен, видите? Разве не безбожно убивать безоружного человека только за то, что он сказал сущую правду?
Рукоять кинжала уверенно легла в ладонь, и теперь осталось только, прибегнув к геометрии Дестрезы*, нарушить прямую линию между своим горлом и рукой Монсоро, направляющей шпагу, и уйти из-под опасного острия вбок и вперед, с тем, чтобы вооруженной рукой достать графа. Шут уже наметил, куда будет бить, когда на лестнице, ведущей в эту галерею, раздались шаги нескольких человек.
"Испанцы? Так и есть... Вот дьявол их принес, как не вовремя!" - чертыхнулся Шико и, утопив мизерикорд обратно в ножны, спрятанные в поясе, поднял и вторую руку вверх в жесте поражения.
_________________
* Дестреза - испанская школа фехтования, уделявшая много внимания перемещениям соперников и геометрии боя.

Свободный человек всегда говорит правду. Но не всем.

Правду говорить легко и приятно. Но слушать - тяжело и противно.

«Человек, знающий двор, всегда владеет своим лицом, взглядом, жестами; он скрытен и непроницаем, умеет таить недоброжелательство, улыбаться врагам, держать в узде свой нрав, прятать страсти, думать одно, а говорить другое и поступать наперекор собственным чувствам. Это утонченное притворство не что иное, как обыкновенное двуличие» Лабрюйер
Спасибо: 14 
ПрофильЦитата Ответить
Finis sanctificat media

Главный ловчий Франции


Имя: Бриан, граф де Монсоро
Происхождение: Толедо
Сословие: дворянство
Титул: граф де Монсоро,
барон де Поншато,
сеньор де Банье
Обращение: месье, сеньор,
ваша светлость, ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 202
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.13 12:04. Заголовок: Между тем, Монсоро о..


Между тем, Монсоро, ослепленный яростью, не слышал и не видел ничего вокруг кроме противника, как бешеный бык на арене или глухарь на току. Светло-карие глаза графа сузились и светили сейчас холодным бешенством:
- Тебе, месье паскудник, давно пора укоротить твой язык, - с холодной яростью процедил Монсоро на тираду шута, - И поучить вести себя в обществе! - однако, он внимательно следил за Шико, чтобы вовремя выбить из его рук кинжал, дагу, мизекорд или иную "игрушку", которую тот мог прятать за поясом. Ибо, несмотря на заверения шута о том, что он беззащитен, граф все же заподозрил наличие у соперника тайного оружия.
Настойчивость Шико в том, что он говорит чистую правду, не добавила в ярость главного ловчего ни грамма. Ибо рассердить Бриана больше было бы трудно... В первую очередь оттого, что ревнивый муж и сам подозревал такое развитие событий. Но Анжлер мало того, что посмел поливать грязью имя мадам де Монсоро, да еще попал своим глумливым трепом в самое больное место главного ловчего. Такого граф не прощал никому, и, с искаженным от ярости лицом, напоминал теперь кобру, готовую смертельно ужалить своего врага.
Но его намерению проткнуть болтуна насквозь помешали -на лестнице раздались шаги, и Шико поднял вторую руку вверх, признавая поражение. Осознав, что поединок не состоится, граф испытал смесь острого разочарования с не менее острым желанием замуровать шута в соседнюю стену.
"Повезло тебе, проклятый паяц!" - скрипнул зубами мужчина, не оборачиваясь на шаги, дабы не получить острую сталь в брюхо, понимая, что бегут скорее всего люди архиепископа или испанца.

In hostem omnia licita Спасибо: 13 
ПрофильЦитата Ответить
Неподкупный капитан




Сообщение: 50
Зарегистрирован: 27.02.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.13 01:49. Заголовок: - Каррамба! Какого д..


- Каррамба! Какого дьявола там происходит? Никак, поединок? Провалиться мне на месте, если я не вижу блеска толедского клинка! - капитан де Сильва, только что вернувшийся со своими людьми после небольшой рекогносцировки на местности, был весьма разочарован полным отсутствием всяческих происшествий. И надо ж такому случиться, что небеса немедленно послали ему происшествие: не то нападение, не то убийство! Даниэль вгляделся в происходящее в коридоре, и, ни секунды не медля, рванулся вперед, чтобы разнять бретеров или же защитить жертву нападения.
- Ну-ка стоять, сеньор, смерть и кровь, иначе, клянусь Папой, я вколочу в вас свою шпагу по самую рукоять! Кто смеет обнажать оружие в доме архиепископа Турского? - голос де Сильвы загремел под каменными сводами не хуже громов и молний разгневанного Юпитера.
- Эй, вы, сеньор, кем бы вы ни были! Как вы смеете поднимать руку на гостя архиепископа, находящегося, сверх того, под личным покровительством дона Алонсо де Куэвы, представляющего здесь интересы испанской короны? Шпагу в ножны, немедленно, иначе я арестую вас именем сразу двух монархов, именем архиепископа и еще именем Папы!

Спасибо: 11 
ПрофильЦитата Ответить
Finis sanctificat media

Главный ловчий Франции


Имя: Бриан, граф де Монсоро
Происхождение: Толедо
Сословие: дворянство
Титул: граф де Монсоро,
барон де Поншато,
сеньор де Банье
Обращение: месье, сеньор,
ваша светлость, ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 203
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.13 11:03. Заголовок: Монсоро, прекрасно п..


Монсоро, прекрасно понимая, что испанец может не разбираясь кто есть кто и впрямь привести свою угрозу в исполнение, злобно сверкнув глазами, молча убрал шпагу в ножны. После чего приподнял ладони в миролюбивом жесте. Но лицо главного ловчего оставалось непроницаемым. Он не собирался оправдываться сейчас перед этим солдатом, но слова капитана де Сильвы искренне поразили графа.
" Зачем бы Куэве покровительствовать этому Шико?" - подумал Монсоро, - "Здесь явно ведутся какие-то странные игры, в суть которых было бы не плохо проникнуть".
Впрочем ситуация была премерзкая - у паяца не было шпаги и иного оружия тоже. Хотя насчет последнего Монсоро готов был поклясться, что что-то то у него было. Граф отлично заметил жест соперника - так прячут руку, когда хотят ее вооружить. Да и наглое поведение шута красноречиво свидетельствовало об этом. Иначе гасконец просто не нарывался бы на ссору с такой удивительной настойчивостью.

In hostem omnia licita Спасибо: 11 
ПрофильЦитата Ответить
Desipere in loco

le fou du roi


Имя: Жак-Антуан д`Анжлер
Происхождение: Гасконь
Сословие: дворянство
Титул: шевалье
Обращение: месье, мэтр
Анкета персонажа





Сообщение: 967
Зарегистрирован: 11.11.09
Репутация: 24

Награды: За неоценимый вклад в развитие форума и великолепное выполнение функций Мастера и технического  администратора. За разработку и техническое исполнение обновленного дизайна форума!
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.13 02:22. Заголовок: - Осанна, капитан да..


- Осанна, капитан да Сильва! - Шико сделал вид, что появление испанцев несказанно обрадовало его, хотя внутри все же досадовал на них по причине несостоявшегося коварного замысла. Однако, Монсоро уже был им скомпрометирован тем, что держал шпагу у груди безоружного, что не делало ему чести. А в вопросах чести дон Алонсо разбирался достаточно, чтобы не одобрить намерения главного ловчего, и оградить Шико от дальнейших посягательств на жизнь с его стороны.
- Вы явились как раз вовремя! Вот уж не думал, что ваше появление может так меня приободрить! - продолжил он рассыпаться во вполне искренних благодарностях - Однако, прошу, не пеняйте графу за его горячность, я имел неосторожность затронуть неприятную ему тему и... немногие на его месте устояли бы перед соблазном проткнуть того, кто легкомысленно задел и гордость, и достоинство. - тут Шико обернулся к Монсоро и изобразил полупоклон, не преминув, однако, запустить в него парфянскую стрелу сарказма:
- Граф, прошу простить мне мою дерзость, и в мыслях не было, что мои слова о вашей супруге и герцоге Анжуйском так глубоко ранят вас, что вам захочется продырявить в ответ мою бренную плоть... Ужели вам пристало страдать от ревности там, где к тому нет ровным счетом никакого повода? Уверен, ваша супруга - достойная дама, преданная вам душой и телом.

Свободный человек всегда говорит правду. Но не всем.

Правду говорить легко и приятно. Но слушать - тяжело и противно.

«Человек, знающий двор, всегда владеет своим лицом, взглядом, жестами; он скрытен и непроницаем, умеет таить недоброжелательство, улыбаться врагам, держать в узде свой нрав, прятать страсти, думать одно, а говорить другое и поступать наперекор собственным чувствам. Это утонченное притворство не что иное, как обыкновенное двуличие» Лабрюйер
Спасибо: 11 
ПрофильЦитата Ответить
Finis sanctificat media

Главный ловчий Франции


Имя: Бриан, граф де Монсоро
Происхождение: Толедо
Сословие: дворянство
Титул: граф де Монсоро,
барон де Поншато,
сеньор де Банье
Обращение: месье, сеньор,
ваша светлость, ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 204
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.13 09:10. Заголовок: Монсоро, отлично пон..


Монсоро, отлично понимая, что никакие расшаркивания с гасконцем не изменят даже видимость их отношений, тем не менее сдержал новую вспышку гнева. Гнева, снова обжегшего мужчину как огнем. Гнева, столь сильного, что дай Монсоро ему волю, то по спине дерзкого гасконца прогулялся бы арапник, который заядлый охотник всегда носил за голенищем сапога. Но Бриан, разумеется, сдержался, проглотив очередное оскорбление, выпаленое в этом коридоре шутом. Теперь под видом извинений, нужных разве, что для людей Куэвы..

Главный ловчий так же отдавал себе отчет в том, что сегодняшняя стычка сделала его и королевского шута, вчерашних недоброжелателей, настоящими врагами. И если не явными, то тайными и от этого еще более опасными. Что же до извинений, то возможно, граф и принял бы их чисто формально, исключительно ради невольного зрителя, но упоминание болезненной ревности главного ловчего и повторенная дерзость про Диану и дофина, заставила ревнивца заскрипеть зубами от злости одаривая при этом шута таким взглядом, от которого и у зимней стаи голодных лесных волков кровь могла бы застыть в жилах. Впрочем как на этот взгляд отреагирует Шико, Монсоро беспокоился сейчас меньше всего.
- Вот видите, - обратился он к капитану да Сильва намеренно по французски, что бы его понимал не только капитан испанцев, но и королевский шут, - Инцидент исчерпан, - миролюбивым жестом развел главный ловчий повернутые вверх ладони.

In hostem omnia licita Спасибо: 13 
ПрофильЦитата Ответить
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 289
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 15

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.13 22:52. Заголовок: По привычке проверяя..


По привычке проверяя безопасность прохода для своего господина по длинным галереям дворца архиепископа, Ульрих выскользнул из покоев Алонсо и тихо двинулся в направлении главной лестницы, чутко прислушиваясь и приглядываясь к каждой тени. Вскоре его слуха коснулись чьи-то голоса, похоже, возбужденные ссорой, и он поспешил разведать, что стряслось и не угрожает ли сие его сеньору. Завернув за угол, он узрел двоих дворян в состоянии, близком к драке. Похоже, бездельник и шутник, притворявшийся испанской доньей, неудачно пошутил над графом де Монсоро, который только оправился от ранения и впервые покинул свою комнату, чтобы идти на мессу в Мармутье. И теперь граф желал пустить ему кровь - об этом красноречиво свидетельствовал клинок, приставленный к шее гасконца. Ульрих уже мысленно поставил на своего подопечного кругленькую сумму, ожидая, что его шпага положит-таки конец гнусным шутовским выходкам этого бездельника, когда появление капитана да Сильвы прервало эту пьесу на самом интересном месте.
- Вот дьявол же принес его так некстати... - пробормотал он себе под нос и решил, что будет лучше, если он сам разберется в происшествии и даст капитану указания, что делать с этими двумя драчунами дальше. Подойдя бесшумно и встав позади солдат, он с удовлетворением отметил самообладание, с каким Монсоро убрал шпагу в ножны, но в то же время не упустил враждебных взглядов, какими обменялись эти двое французов.
"Должно быть, они хорошо знакомы по придворной службе... и вряд ли их встречу здесь, при этих обстоятельствах, можно считать для нас удачей... Однако, пока Алонсо защищает этого проходимца, мой долг не допустить, чтобы из-за своего языка он лишился головы..."
- Что здесь происходит, господа? Что вы не поделили между собой в этих стенах? - спросил он, когда все замолчали.

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 12 
ПрофильЦитата Ответить
Неподкупный капитан




Сообщение: 51
Зарегистрирован: 27.02.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.13 23:24. Заголовок: - ¡Hostia! - ру..


- ¡Hostia! - ругнулся де Сильва, когда позади него неожиданно раздался обманчиво мягкий голос El Brujo. Он знал Ульриха много лет, доверял ему больше, чем любому из своих людей, но так и не смог привыкнуть к манере фламандца неслышно подкрадываться сзади... Как кошка или призрак. А подкравшись вот эдак, куда как легко всадить нож под лопатку или накинуть на шею струну удавки... хорошо еще, что дон Алонсо, хоть и отличался вспыльчивостью, не склонен карать смертью за любые провинности.
- Не волнуйтесь, мастер, сеньоры просто шутили... Да, сеньоры, вы ведь шутили? - де Сильва повернулся к французам и грозным взглядом потребовал подтверждения своих слов. - Это все из-за мессы в Мармутье, мастер Мейер, все как с ума посходили, говорят, там сегодня опять чудеса показывают!.. Не то видение у кого-то было, не то какая-то дама исцелилась, даже не дойдя до церкви! Вот народ валом и валит! Вот и нашим сеньорам не терпится к благодати приобщиться! Что там слышно о нашем господине? Когда дон Алонсо в путь тронется? Архиепископ уже выехал!


* Hostia - испанская божба, выражающая удивление или досаду
** El Brujo - прозвище Ульриха, означает "колдун", "ведьмак".

Спасибо: 13 
ПрофильЦитата Ответить
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 290
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 15

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.13 23:41. Заголовок: "Ага, как же, шу..


"Ага, как же, шутили... и на мессу рвутся... и от святости прям сияют... так я и поверил тебе, мошеннику..." - подумал фламандец, а сам тем временем переводил взгляд с лица графа на физиономию гасконца и обратно, подмечая, кто что пытается скрыть от него. Монсоро почти и не скрывал свои досаду и гнев, шут, похоже, тоже был чем-то раздосадован, но владел собой так, что об остальных его чувствах было сложно судить определенно.
"Да тут дело нешуточное, тут враждой пахнет... Хорошо бы, чтобы эти двое поменьше пересекались друг с другом..." - решил он, а на вопрос капитана сдержанно сообщил:
- Сеньор читает корреспонденцию от королевы Наваррской, вскоре он призовет вас и мы выдвинемся в сторону монастыря. Проверьте пока караулы и обеспечьте покой нашего господина на пути к аббатству. Господин граф, вы можете следовать туда прямо сейчас, если пожелаете, - Ульрих слегка поклонился Монсоро - а вас, сеньор Шико, поскольку вы безоружны, мой господин желает видеть рядом с собой и в окружении его лучших телохранителей. - он выразительно взглянул на гасконца, мол, даже не вздумай своевольничать, если не хочешь неприятностей, и добавил с нажимом: - Поверьте, так всем будет... спокойнее.

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 11 
ПрофильЦитата Ответить
Desipere in loco

le fou du roi


Имя: Жак-Антуан д`Анжлер
Происхождение: Гасконь
Сословие: дворянство
Титул: шевалье
Обращение: месье, мэтр
Анкета персонажа





Сообщение: 979
Зарегистрирован: 11.11.09
Репутация: 25

Награды: За неоценимый вклад в развитие форума и великолепное выполнение функций Мастера и технического  администратора. За разработку и техническое исполнение обновленного дизайна форума!
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.13 01:15. Заголовок: Шико, который замети..


Шико, который заметил бесшумное появление рыжего беса, поскольку стоял лицом к капитану, еще раз про себя восхитился его кошачьей походкой. От этого человека веяло опасностью иного рода, чем от графа де Монсоро, чью ахиллесову пяту шут теперь знал еще лучше, чем раньше. Наблюдая за тем, как фламандец держит себя с доном Алонсо и прочими испанцами, которые для уроженца Фландрии должны быть первые враги, он пришел к выводу, что между слугой и господином существует более крепкая дружеская связь, чем принадлежность к определенному роду или месту рождения. Такая, к примеру, как у него самого, безродного гасконца, с королем Франции. А то, что скрепляло дружбу людей, в обычной жизни неизбежно ставших бы смертельными врагами, заслуживало уважения a priori*. Оно же наделяло рыжего беса огромной властью и делало слугу испанца вдвойне опасным для врагов и недоброжелателей дона Алонсо. Потому Шико решил, что ни при каких обстоятельствах не станет перечить ему, пока он говорит и действует от имени своего господина.
- Я с удовольствием присоединюсь к дону Алонсо и воспользуюсь его покровительством, мэтр Мейер, хотя не скрою, что мне было бы спокойнее в компании ваших людей, если бы я мог снова почувствовать тяжесть клинка на перевязи слева и твердую рукоять кинжала под правой своей рукой. Тогда встречи, подобные сегодняшней, не грозили бы мне безвременной кончиной от того, что господин граф пробудился сегодня в дурном расположении духа. - тут Шико с самым любезным видом обернулся к Монсоро и развел руки в стороны, изобразив шутливый полу-поклон.
Но вся эта внешняя пантомима не могла заглушить тревожной мысли, посетившей его после слов рыжего про корреспонденцию от Маргариты, что занимала теперь время посланника Филиппа Второго.
"И что, черт возьми, она ему пишет такого, что заставляет нашего постника откладывать поклонение чуду в Мармутье? Конечно, он может и не торопиться туда, зная, что сие чудо вовсе не случалось с несчастной старушкой, но другие-то не знают того, так что его опоздание на мессу будет воспринято добрыми турскими католиками, как дурной знак. Зато как порадуются все местные гугеноты!.. А может быть, душечка Марго пишет ему, как возможному союзнику в борьбе с мужем-еретиком за Наварру?.." - такими были его мысленные рассуждения, кружившие вокруг да около загадочного письма королевы Наваррской. Единственное, что примирило бы Шико с фактом получения такого письма - это если бы в нем Маргарита давала дону Алонсо достаточные разъяснения касательно всего этого маскарада с престарелой испанкой и попросила бы освободить верного шута от подозрений в недостойной подмене.
_____________________
a priori (лат, буквально «от предшествующего») — знание, полученное до опыта и независимо от него.

Свободный человек всегда говорит правду. Но не всем.

Правду говорить легко и приятно. Но слушать - тяжело и противно.

«Человек, знающий двор, всегда владеет своим лицом, взглядом, жестами; он скрытен и непроницаем, умеет таить недоброжелательство, улыбаться врагам, держать в узде свой нрав, прятать страсти, думать одно, а говорить другое и поступать наперекор собственным чувствам. Это утонченное притворство не что иное, как обыкновенное двуличие» Лабрюйер
Спасибо: 12 
ПрофильЦитата Ответить
Finis sanctificat media

Главный ловчий Франции


Имя: Бриан, граф де Монсоро
Происхождение: Толедо
Сословие: дворянство
Титул: граф де Монсоро,
барон де Поншато,
сеньор де Банье
Обращение: месье, сеньор,
ваша светлость, ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 211
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.10.13 16:14. Заголовок: В отличии от своего ..


Бриан сейчас меньше всего думал обо всем, что не касалось недавнего инцендента. В том числе и о появлении рыжеволосого спутника сеньора де Куэвы, словно из под земли. Ибо если что и занимало главного ловчего французской короны во взаимоотношениях дона Алонсо с кем бы то ни было, так это лишь одно - что связывает Куэву с проклятым гасконцем?
И разумеется, в первую очередь, Монсоро сейчас прикидывал, как ему быть дальше - идти ли на службу вместе со всеми или посетить Мармутье после, одному? Терпеть по пути к храму и на молебне общество шута ему совершенно не хотелось. И уничтожить того, не навлекая на себя подозрений, граф в ближайшее время не мог. Но выслушивать очередные порочащие его речи под видом шутовских кривляний главный ловчий отнюдь не намеревался. Как, впрочем, не собирался и пропускать мессу. Поэтому сейчас Бриан, все еще не в меру румяный от охватившего его гнева и досады на не вовремя появившихся испанцев, чуть подкашлянув, произнес:
- С вашего позволения, сеньоры, я последую на мессу в сопровождении своего слуги. Думаю, это достаточная для меня охрана в славном городе Туре, - говоря так, Монсоро словно уже и не замечал Шико. И тем не менее продолжал ожидать от несносного гасконца абсолютно любых подвохов.

мастерское: порядок дальнейших реплик - дон Алонсо, Марко Гальярди, Луиза де Рюэ, Эстель де Турнон. Далее, в любом порядке: Марианна де Монтеклер, Лоренца ди Альвито, Луи де Гиз, Халид-Паша.

In hostem omnia licita Спасибо: 11 
ПрофильЦитата Ответить
Бич Божий

военный советник Филиппа II


Имя: Алонсо де Куэва
Откуда: Дамаск
Сословие: дворянство
Титул: гранд
Обращение: ваше сиятельство
Анкета персонажа





Сообщение: 446
Зарегистрирован: 14.11.09
Репутация: 14

Награды: за очень полезную и чрезвычайно интересную историческую информацию
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.13 04:24. Заголовок: Никогда еще дон Алон..


Никогда еще дон Алонсо не испытывал столь острого нежелания идти на праздничную мессу... Причиной тому было вовсе не душевное и физическое изнурение, когда, после долгого поста, исполосовавший себе дисциплиной* плечи до глубоких кровоточащих ран, стерший колени до кровавых мозолей во время ночных бдений перед распятием, Алонсо все-таки чувствовал себя недостойным предстать перед лицом Бога в церкви и приступить к Святым Тайным. В такие тяжелые минуты ему казалось, что его грехи обнажились во всей их мерзости, и, как язвы прокаженного, стали очевидны всем и вопиют к небесам о недостоинстве кающегося.
Благородному Гаспару де Кироге**, наблюдавшему эти мучения, пришлось даже наложить на своего духовного сына особую епитимью - "за гордыню в покаянии, ибо невместно считать себя самым великим грешником", за лишнюю щепетильность при подготовке к таинству Причащения. Ведь сказано же: "сердце смиренно и сокрушенно Бог не уничижит", ведь не отверг же Господь ни блудницы, ни разбойника! Примет Он и дары покаяния Алонсо, если плоды эти искренни; Бог и хулу на самого простит, не простит лишь хулы на Святого Духа!
Увы, отец Гаспар был слишком далеко, чтобы просить его о поддержке, и Алонсо в одиночку терзался сомнением: разве не есть хула на Святого Духа - бесстыдный фарс с "платьем доньи Марии?" И разве не богохульствует он, участвуя в этом фарсе, пусть и затеяли его другие: флорентиец, гасконец и (страшно сказать) французская принцесса крови? Они накрепко повязали Алонсо: флорентиец - узами многолетней дружбы, не мешавшими идти на грязный шантаж, гасконец- честностью и просьбой о милости, о спасении от расправы, а принцесса использовала самую надежную цепь: рыцарский долг и честь. Ни один рыцарь не может раскрыть доверенную ему тайну дамы, не утратив навсегда свое достоинство; ни один дворянин не может опорочить женщину, как бы грешна она ни была, если желает и впредь называться мужчиной. Да и пристало ли Алонсо разбирать грехи прекрасной королевы, тем паче, судить ее? То - дело совести Маргариты и забота ее духовника. Ему же придется и дальше нести тяжесть тайны.
Алонсо бросил взгляд на раскрытое письмо, пришедшее утром, и подавил тяжелый вздох. Зажег свечу и сжег маленький свиток, проследив, чтобы бумага сгорела дотла, затем растер пепел пальцами. "Маргарита...Ей лучше бы зваться Далилой... Боже, Боже, почему я так слаб, что помогаю ей?..Ни красота тела, ни ум меня не прельщают, только взгляд, единый взгляд ее - глубокий и кроткий, молящий и величавый одновременно... Я не могу противиться этому взгляду и голосу, что звучит как музыка."
Но одно дело- просто молчать; и совсем иное, ехать на мессу, в облачении рыцаря Сант-Яго, придавая вес и значимость происходящему, невольно убеждать паломников, что новообретенная реликвия в самом деле творит чудеса.
До сеньора де Куэвы доходили слухи, что "платье святой" помогло исцелиться нескольким тяжелым больным, а одного умирающего буквально вернуло с того света. У многих паломников были сны и видения, в которых им являлась донья Мария. Алонсо не отрицал, что такое могло произойти, но он помнил слова Писания: "Каким духом творите эти чудеса?" - и помнил, как искусен дьявол в своих уловках, так что чудеса, если не были мошенничеством, могли представлять немалый интерес для инквизиции... Однако ж, архиепископ Турский придерживался иного мнения, и похоже, французские каноники готовы были его поддержать.
Алонсо был реалистом и с горечью видел, что ситуация вышла из-под контроля - теперь никакие силы не убедят горожан и все прибывающих паломников, что никакого "вознесения" на самом деле не случалось. Скорее, того, кто возьмется подобное утверждать, объявят безумцем и пособником Сатаны.
- Я не могу ничего изменить, даже если бы и хотел... Не могу, иначе прольются реки крови, и большей частью- невинной крови. Разоблачение чудес пойдет во вред нашей Церкви, а она здесь, среди гугенотских ересей, и так с трудом стоит на ногах. Мне нужно лгать, лгать во спасение, прикрыть белоснежным плащом Святого Иакова язвы чужого позора. Что ж, пусть лучше на мне будет грех Самсона, но не грех Хама...

В комнату вернулся Ульрих и тихо, чтобы не потревожить своего сеньора в его благочестивых размышлениях, сообщил, что все готово для выезда, и Саладин уже под седлом.***
- Да будет так. Мой плащ и рыцарское облачение.****

...Через четверть часа Алонсо де Куэва, в сопровождении Ульриха и малой свиты, состоявшей из офицеров личной охраны, пажей и молодых рыцарей-послушников, вышел из своих покоев и направился во двор, где ожидал большая свита - все, кто желал присоединиться к импровизированному паломничеству. Среди них был и гасконец (под бдительной охраной капитана де Сильвы) и люди архиепископа Турского.
Глаза дона Алонсо между тем искали лукавого друга - Марко Гальярди. Разумеется, он не пропустит этот выезд, они договорились об этом еще накануне, но Алонсо инстинктивно ожидал очередного сюрприза.


* имеется ввиду плеть для самобичевания
** Гаспар де Кирога-и -Вела, архиепископ Толедский - родственник и духовный наставник дона Алонсо, с 1572 года -Великий Инквизитор Испании.
*** согласовано
**** одежда, принятая у рыцарей Ордена Сант-Яго (Святого Иакова) - черная длинная туника-сюрко, с изображением эспады - красный лилиеподобный крест с нижним концом в форме лезвия меча, белый "тамплиерский" плащ, также с изображением эспады. Нередко лепестки лилии на концах орденского креста загибались в форме заглавной готической литеры "М" ("Мария"). В перекрестье помещалось изображение раковины - символ Святого Иакова.

Мы все умрем Спасибо: 14 
ПрофильЦитата Ответить
Haud semper errat fama

папский легат


Имя: Марко Гальярди
Происхождение: Флоренция
Сословие:дворянcтво
Титул: сеньор
Обращение: ваша честь

Анкета персонажа





Сообщение: 1632
Зарегистрирован: 11.11.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 21

Награды: За исторические изыскания о музыкальных инструментах Марко Гальярди вознаграждается Орденом Страдивари!За верность игре, модераторскую и игровую активность, Марко Гальярди награждается Орденом Золотой Шпоры!за титанический труд  по развитию форума и индивидуальную работу с игроками!
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.10.13 21:26. Заголовок: Марко Гальярди остав..


Марко Гальярди оставалось только удовлетворенно потирать руки: за десять дней ему удалось создать то, на что уходят, порой, годы скитаний, лишений, обращения к Небесам, самоистязания, экстатических видений и ... откровенного подкупа местного духовенства. Больше не нужно было распускать невероятные слухи, слава об обретении святой реликвии в аббатстве Мармутье уже резво бежала по другим городам и землям. Конечно, не стоило слишком потеснять влияние основного турского святого - Мартина, поэтому никто из умерших так и не был воскрешен и в аббатстве никто не прозрел, излечившись от болезни. Но турские женщины внезапно все дружно сказались беременными, хотя тут обошлось и без Гальярди - французская гвардия и испанская свита активно проявили себя на этом поприще.

Прибытие в Тур особы королевской крови, окруженной знатными вельможами, только подстегнуло интерес местного дворянства к новообретенной святыне. По случаю же торжественной мессы осада дворца архиепископа была временно снята, поэтому все, кто оказался вольным или невольным участником похищения герцогини, смогли направиться за отпущением грехов на мессу.

Итальянец надеялся, что королева Наваррская, а значит, и ее фрейлина - нежное создание, мадемуазель де Турнон, о которой он написал своей матушке с просьбой начать хлопоты об устройстве брака, обязательно прибудут на мессу.

Месье д'Анжлер находился под охраной людей Алонсо, а вот к выжившему графу де Монсоро (конечно, он выжил только благодаря тому, что донью Марию прикладывали к его ранам днем и ночью!) стоило присмотреться в плане получения какой-либо выгоды, хотя Марко еще не знал - какой? Не стал бы де Куэва тащить этого умирающего дворянина по размытым дорогам, если бы он не был ценен для испанской короны. Но это обстоятельство пока было тайной.

Марко встретился глазами с Алонсо. Бедняга! Он все принял на свой счет, и решил, что самый страшный грешник - это он. Между его дисциплинами и иступленными молитвами невозможно было найти светлого момента, чтобы поболтать и выпить вина. Конечно, Гальярди,... "Что уж грех таить, Господи!" - он воззрился на лучезарный лик Иисуса Христа, повернув к себе распятье, которое держал в руках. Сам был в этом виноват, невовремя напомнил де Куэве, с чего все началось еще в Анжере - с сокрытия приступов падучей болезни, а значит, нужно верить в чудо - вдруг, стараниями Господа и по воле Его, испанец будет исцелен от недуга?

Все дороги ведут в Рим Спасибо: 11 
ПрофильЦитата Ответить
Desipere in loco

le fou du roi


Имя: Жак-Антуан д`Анжлер
Происхождение: Гасконь
Сословие: дворянство
Титул: шевалье
Обращение: месье, мэтр
Анкета персонажа





Сообщение: 981
Зарегистрирован: 11.11.09
Репутация: 25

Награды: За неоценимый вклад в развитие форума и великолепное выполнение функций Мастера и технического  администратора. За разработку и техническое исполнение обновленного дизайна форума!
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.13 01:41. Заголовок: Пока процессия, возг..


Пока процессия, возглавляемая испанским рыцарем Сантьяго, вилась по узким улочкам Тура к северным воротам, Шико пережил некое странное чувство - прекрасно зная, что в Мармутье главным чудом той самой ночи мнимого вознесения было то, что он не убился, спускаясь из окна церкви по отвесной стене, он не мог отделаться от некоего благоговейного трепета и даже страха, именуемого Божьим. Страха, сходного с тем, что посещал сердце и душу нашкодившего ребенка, стоило ему увидеть грозно нахмуренные брови своего родителя и розгу или ремень в его руке. Уж не уготовил ли ему Господь немного смолы и серы, чтобы обрушить их на голову святотатца, едва он переступит порог оскверненного им храма? Или гнев Создателя явит себя в образе отца-инквизитора, которому испанский фанатик передаст шутника, а тот устроит ему тут же публичное ауто-да-фе во устрашение и назидание прочим вольнодумцам и еретикам? Чем ближе к аббатству они подходили, тем глубже проникал в душу гасконца этот страх, вызывая учащенное сердцебиение, и тем явственнее ощущалось им желание скрыться, пока не поздно, сбежать, затеряться в толпе, оторвавшись от конвоиров...
В то же время ясный и проницательный, лишенный сантиментов, ум гасконца возмущенно роптал на явленную его душой слабость и на тайное раскаяние в обмане, учиненном в храме Господнем. Обмане, совершенном вовсе не ради всех тех, кто яро уверовал в святость престарелой "богомолки", и не ради возрождения былой славы обители святого Мартина, где еще недавно резвились и крушили святыни безбожники-гугеноты. Нет, им двигало лишь желание скинуть с себя надоевшую роль и скрыться из монастыря, пользуясь удобным случаем. Ради этого он мог попросту оставить платье в исповедальне или забрать его с собой, сбросив со стены... Но оставить его в распростертом ниц виде - то была самая настоящая дьявольская проделка, призванная ни много ни мало к одурачиванию паствы славного города Тура, а вовсе даже не к прославлению Святого Духа, силой Коего только и могло быть сотворено нечто подобное...
"Mea culpa! Confiteor..." - повторял про себя Шико, моля Господа о снисхождении к своей шалости, принявшей вдруг вид настоящего чуда...
Тем временем, впереди и позади испанской свиты скапливалось все больше и больше мужчин, женщин и детей, спешащих приобщиться к этому несуществующему чуду, о котором, однако, трубили уже на всех площадях и рынках. Эти одураченные им ремесленники, торговцы, прачки, солдаты и крестьяне шли все, как один, со свечами в руках, распевая псалмы и каясь в собственных прегрешениях...
Но были и те, кто смотрел на процессию из окон и дверей своих лавок, обмениваясь друг с другом впечатлениями и комментаиями, сплетничая по-соседски, дичась испанской свиты и одновременно подтрунивая над ней. Наверняка они тоже причисляли себя к добрым католикам, наверняка многие их них даже записались в число лигистов, но весть о чуде вознесения будила в них лишь праздное любопытство.
Присутствие этих зевак даже странным образом утешало шута - не все французы оказались так легковерны, чтобы поддаться этому коллективному повреждению ума и религиозному фимиаму, щедро вливавшемуся в уши горожан по повелению архиепископа.
Уже практически в прямой видимости аббатства, он заметил так же богато изукрашенный возок, и решил, что в нем, должно быть, едет на мессу Маргарита Валуа. Но, к его разочарованию, и немалому, королевы Наваррской внутри не оказалось. Когда испанская свита вступила на каменные плиты аббатства, возок уже был во внутреннем дворе, и из него вышли три прелестные дамы. Две из них были Шико хорошо знакомы - фрейлина Екатерины, обольстительная де Рюэ и юная демуазель де Турнон, третью даму он никогда раньше не видел, но без сомнения она принадлежала к какому-то знатному южному роду, и держалась с достоинством принцессы, но подобающей для богомолки скромностью.
- Кто бы это могла быть? - пробормотал он тихо себе под нос, вглядываясь в черты незнакомки. - Новая фрейлина мадам Змеи? Нет.. королева-мать не упустила бы шанс представить такую красотку на балу в Анжере... С другой стороны, что она тогда делает у де Рюэ и де Турнон в попутчицах? Хм... Пожалуй, стоит разузнать о ней побольше... - решил он, обрадованный тем, что эта дамская троица теперь уж точно будет поважнее его личных переживаний...

мастерское: реплика выполняет игротехническую функцию по вводу в квест прекрасных дам.
Мадам де Рюэ, синьора ди Альвита, мадемуазель де Турнон - итак, вы возле аббатства, ходы можно сделать в произвольном порядке.
Скрытый текст



Свободный человек всегда говорит правду. Но не всем.

Правду говорить легко и приятно. Но слушать - тяжело и противно.

«Человек, знающий двор, всегда владеет своим лицом, взглядом, жестами; он скрытен и непроницаем, умеет таить недоброжелательство, улыбаться врагам, держать в узде свой нрав, прятать страсти, думать одно, а говорить другое и поступать наперекор собственным чувствам. Это утонченное притворство не что иное, как обыкновенное двуличие» Лабрюйер
Спасибо: 12 
ПрофильЦитата Ответить
Женщина от Бога

фрейлина мадам Екатерины


Имя: Луиза де Рюэ
Происхождение: Бургундия
Сословие: дворянство
Титул: баронесса
Обращение: ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 409
Зарегистрирован: 22.11.09
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.13 02:11. Заголовок: Луиза выбралась из к..


Луиза выбралась из кареты с помощью пажа, расправила платье, сшитое из небесно-голубого бархата, на тонком чехле из дамасского шелка, и, возведя очи вверх, первым делом возблагодарила Деву Марию, что путешествие закончилось.
Юная Эстель, взволнованная необычайными событиями и тем, что впервые оказалась вдали от материнского ока в компании взрослых дам, щебетала, щебетала и щебетала не переставая, от самого Плесси-ле-Тура до стен Мармутье.* На фоне мадемуазель Эстель, чей прелестный ротик не закрывался ни на секунду, неаполитанская протеже герцогини Неверской выглядела настоящей молчуньей, и баронесса прониклась к ней теплым чувством за то, что время от времени она брала на себя роль основной собеседницы Эстель, и это позволяло Луизе хоть немного передохнуть.
Да, поручение королевы-матери оказалось намного сложнее, чем думалось поначалу, а история с вознесением доньи Марии - куда как серьезней, чем виделось из Анжера. Если Ватикан официально признает произошедшее чудом, можно не сомневаться, что это событие мгновенно изменит политическую ситуацию и значительно повлияет на расклад сил в партии между королем и принцем. Несомненно, что симпатии всех французских католиков обратятся к тому сеньору, кто первый воздаст должное новой святыне, и в знак доброй воли подарит мир людям, уставшим от междоусобицы, и желающим праздника и молитв, молитв и праздника... И, конечно же, богатых и щедрых даров на восстановление былой славы Мармутье.
За несколько дней, проведенных в Плесси-ле-Туре, Луиза сумела разведать не так уж много, но и этих сведений сполна хватало, чтобы осознать размах события. Ее тонкий носик, который баронесса всегда искусно держала по ветру, улавливал не только запах чего-то запретного, но и аромат флорентийских духов, и ветер Средиземноморья - и она не раз шептала про себя: "О да, Марко, да! Какова бы ни была подоплека чуда, чтобы не затевала королева Наваррская, кого бы не скрывал под покрывалом старой дуэньи - но ты, мой милый дружок, приложил к этому руку, а я точно знаю, что в твоих руках все превращается в золото! Не удивлюсь, что и старую дуэнью ты сумеешь преобразить в юную и прекрасную святую... В Тур! Нужно ехать в Тур!"
И вот, наконец-то, Луиза оказалась у цели... Неважно, что ей пришлось разыграть целый благочестивый спектакль, неважно, что на шее у нее повисли юная де Турнон, и менее юная, но все еще весьма свежая неаполитанская вдовица - главное, что теперь она в самой гуще событий, и все узнает из первых рук!
Чрезвычайно добрым знаком и настоящим благоволением небес было то, что карета с дамами и ее небольшой эскорт подкатили к воротам аббатства одновременно с пышной процессией, состоявшей вперемешку из испанских и французских дворян, зажиточных горожан и простонародья, тянувшегося на праздничную мессу (и заодно поглазеть на знатных вельмож).
В этой пестрой толпе острые глаза Луизы, тем не менее, сразу высмотрели Марко Гальярди, осанистого, пригожего собой, нарядно одетого и восседавшего на породистом скакуне - разумеется, с самой благочестивой миной... Конечно, был здесь и мрачный красавец дон Алонсо (у баронессы дух захватило и захотелось зажмуриться - до того испанец был хорош в белоснежном плаще, расшитом кроваво-красными крестами ордена Сант-Яго)... Но самым большим сюрпризом оказалось присутствие в испанской свите не кого иного, как Шико, необычного шута, которого лишь полный тупица или дурак - или совсем уж отъявленный храбрец - мог бы решиться назвать шутом в лицо!
От близости к тайне и от предвкушения удачи у баронессы засосало под ложечкой. Она пересилила эту мгновенную слабость и пленительно улыбнулась своим спутницам:
- Ну что же, дорогие дамы, вы оробели? Конечно, конечно, страшновато вдруг оказаться вблизи чуда, да еще когда вокруг столько незнакомых мужчин! Но не вы не робейте! Наша добродетель да будет нам опорой!



* согласовано

И Бог создал Женщину...

Пока у француза есть хоть один палец, он настоящий мужчина (с)
Спасибо: 12 
ПрофильЦитата Ответить
Была бы верная супруга
и добродетельная мать

приближенная королевы


Имя: Эстель де Турнон
Происхождение: Амбуаз
Сословие: дворянство
Обращение: мадемуазель
Анкета персонажа





Сообщение: 231
Зарегистрирован: 21.01.10
Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.13 18:03. Заголовок: Луиза де Рюэ Накану..


Луиза де Рюэ

Накануне отъезда из Плесси-ле-Тура в паломничество маленькая Эстель не сомкнула глаз. Это было ее первое настоящее путешествие, куда она отправилась сама по себе, без строгого надзора, да еще и с особым тайным поручением королевы Маргариты!*
Матушка Эстель была совсем не в восторге от благочестивой затеи, ей отчего-то не внушали доверия ни прекрасная баронесса, ни ослепительная неаполитанская синьора. Она называла обеих "ветреницами", но в конце концов, покорилась воле королевы и согласилась с тем, что юную девушку на выданье просто необходимо отправить на поклонение столь женской святыне. Более всего Эстель печалило, что ее верная подруга Мари осталась в замке - королева просто не могла без нее обойтись; поначалу она стеснялась и дичилась своих величественных спутниц, но вскоре осмелела, повеселела и принялась болтать как ни в чем не бывало, забрасывая баронессу и графиню разнообразными историями из своей спокойной неприхотливой жизни на лоне природы. С не меньшим интересом она слушала Луизу, которая казалась ей настоящим кладезем знаний и важной особой, посвященной во многие тайны двора. Самое приятное, что баронесса хорошо знала синьора Марко Гальярди, и тоже отмечала высокие достоинства, красоту и любезное обхождение этого кавалера. Более того, баронесса пообещала, что немного погодя, когда придет время официальной помолвки Эстель и Марко, рассказать девушке что-то важное, способное немало помочь счастью в браке...**
И как Эстель не упрашивала раскрыть тайну побыстрее, баронесса не соглашалась и лишь посмеивалась в ответ на разочарование юной фрейлины.
Долгая дорога пролетела незаметно. Когда Эстель вышла из кареты, у нее зарябило в глазах и закружилась голова от обилия зрительных и слуховых впечатлений, от ярких красок и свежего воздуха. Вся площадь перед аббатством, весь внутренний двор был запружен народом, пешими, всадниками, монахами, монахинями, крестьянами и Бог знает кем еще. Колокола торжественно звонили Te Deum, кто-то кричал, кто-то плакал, кающиеся исступленно воздевали руки в мольбе, но самым удивительным зрелищем была процессия, прибывшая в Мармутье прямо из дворца архиепископа Турского. В нее входили исключительно мужчины, светского и духовного звания, один величественнее и прекраснее другого. Эстель в тревоге и смущении подумала: а вдруг все эти всадники обернутся и разом посмотрят на нее?.. Тогда она сразу умрет от страха! На всякий случай девушка спряталась за баронессой и ее пажом.
В это время к синьоре Лоренце действительно стал приближаться какой-то дворян, отделившийся от процессии!
- Ой, баронесса, кто это? - зашептала Эстель на ухо Луизе. - Это случайно не маркиз де Бове, что на днях прибыл из Парижа с письмами для нашей королевы? Как же он попал сюда? Почему не ехал вместе с нами?
Прежде чем баронесса успела ответить, *** Эстель с еще большим изумлением увидела, как графиня ди Альвито, улыбнувшись маркизу и удостоив его чести поцеловать свою руку, вдруг отделилась от спутниц и... стала удаляться все дальше и дальше, в сопровождении дворянина!
- Куда же вы, графиня? - прошептала девушка, но не решилась задать этот вопрос вслух. - Баронесса, вы не знаете, почему синьора Лоренца от нас уходит? Она же здесь заблудится и потеряется! Посмотрите, какая толпа! Что же мы скажем ее величеству и ее светлости герцогине Неверской?..




* согласовано
** подробности беседы согласованы
*** согласовано

-Всегда надменна красота.
-Да - но жестокость некрасива!
Спасибо: 10 
ПрофильЦитата Ответить
не то сова, чем кажется она...

El bastardo maldito

Имя: Ульрих ван дер Мейер
Происхождение: Фландрия
Сословие: бастард
Род занятий: сторожевой пес/лекарь/убийца
Анкета игрока





Сообщение: 291
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 16

Награды: За фантастическую харизму персонажа и глубокое знание матчасти.
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.13 20:46. Заголовок: Когда процессия приб..


Когда процессия прибыла в Мармутье и вокруг всадников вдруг образовалось целое море людских голов, что-то беспрестанно бормочущих, кричащих, выкликающих, Ульрих не на шутку затревожился о безопасности своего сеньора. Мало ли какие идеи могли прятаться в этих самых головах под колпаками крестьян, беретонами буржуа, шлемами военных и шаперонами дворян? Мало ли сколько здесь было вооруженных людей, и сколько среди них - еретиков, жаждущих католической крови? Фламандец хорошо помнил сцены междоусобной резни в деревнях и маленьких городах на границе Франции, Наварры и Испании, где трупы исчислялись сотнями с обеих сторон, а по сточным канавам текли ручьи, красные от пролитой крови... Один из соратников дона Алонсо, рыцарь святого ордена, понадеявшийся на защиту Господа, был растерзан толпой еретиков в считанные минуты. Его стащили с лошади и так искромсали серпами и ножами, что на бедняге не сталось и клочка целой кожи, а из его свиты уцелело лишь два пажа и старый возница...
Невольно обращаясь в прошлое, где его память хранила подобные картины, Ульрих с настороженностью вглядывался в настоящее, держал наготове собственное оружие и отдавал короткие и четкие распоряжения, призванные расчистить пространство вокруг дона Алонсо и дать ему беспрепятственно пройти под своды главного собора монастыря. Место испанца было в первых рядах высокого духовенства и дворянства, но если на мессе при испанском дворе соблюдался неукоснительный порядок, то у французов все было куда как хаотичнее. А распорядитель торжественной церемонией, похоже, вообще был неосведомлен об их визите, ибо попытался воспретить свите испанского рыцаря следовать за ним в передние ряды.
- Слуги и пажи, а так же оруженосцы и кирасиры помещаются позади титулованных дворян с дамами и духовенства! - шипел этот змей, растопырив руки в стороны и все пальцы на них тоже, в попытке помешать испанским солдатам пройти вслед за своим господином. Его потуги навести порядок хотя бы в отношении испанской свиты, выглядели жалко на фоне толп паломников, рвущихся к алтарной части храма, на которой было разложено для всеобщего обозрения и поклонения платье вознесшейся доньи. Чтобы оно не сделалось добычей распаленной толпы верующих, платье охраняли солдаты турского гарнизона с пиками наперевес, и этими пиками грубо отталкивали тех, кто имел несчастье подобраться слишком близко к чудодейственному сокровищу...
- С каких это пор младшие сыны ордена святого Иакова лишаются своих привилегий везде следовать за своим приором? - заявил в ответ фламандец, с напором оттесняя с дороги этого светского церемониймейстера. - Прочь с дороги, ты, ничтожный червь! Ступай-ка лучше туда и гони подальше от алтаря бесноватых и кликуш! А я сам прослежу за тем, чтобы слуги стояли позади своих господ...
Расправившись с первым препятствием, Ульрих еще раз дал указание капитану и солдатам держать ухо востро и быть готовыми немедленно покинуть храм вместе с Алонсо, если его жизни будет кто-либо угрожать. Оглядев еще раз неф собора, он с удовлетворением отметил, что хаос сменяется хотя бы подобием порядка - ближе к алтарной части замер архиепископ с епископами, протоиереями и служками, в первых рядах почтительно застыли сановники Тура, дамы и высокие гости, далее теснилась толпа цеховых буржуа, а еще дальше к дверям и за ними серели крестьянские лица. Свита испанца образовывала отдельный островок белых с красным плащей посреди всей этой пестрой братии.
Вздохнув с облегчением, фламандец принялся протискиваться поближе к своему господину, но натолкнулся на другое препятствие - по правую руку и в полушаге назад от него, там, где тенью за спиной Алонсо всегда стоял сам Ульрих, теперь разместился этот нахальный гасконец!
- Verdammnis*! - тихо, чтобы Алонсо его не услышал, выругался Ульрих. Его и так не оставляло беспокойство за господина с тех пор, как тот даровал свою милость и покровительство этому мошеннику и авантюристу. А тут еще и капитан да Сильва перед входом в храм подлил масла в огонь, поделившись с ним своими соображениями об утренней стычке Шико и Монсоро, и предположив, что гасконец имел-таки при себе какое-то оружие, которое не успел пустить в ход...
И вот теперь этот неизвестный ему человек стоял у правой руки де Куэвы и в любой момент мог ударить того ножом или кинжалом в незащищенную броней шею... И Ульрих никак уже не мог предотвратить подобного развития событий, приказав заново обыскать гасконца - за подобное уже сам Алонсо осерчал бы на него... Оставалось лишь замереть позади наглого француза и всю мессу не убирать руки с рукояти ножа, чтобы оказаться быстрее и предотвратить смертельный удар, нанеся свой, опережающий...
________________________
*Verdammnis (нем) проклятье!

"Корми меня и не труди чрезмерно..."

"С ним приключился паралич?
Не сделался б со мной родимчик!"
Спасибо: 13 
ПрофильЦитата Ответить
Бог есть, но я в Него не верю.

Тайный мизантроп


Имя: Людовик II де Гиз
Происхождение: Париж
Сословие: духовенство
Титул: кардинал Лотарингский
Обращение: ваше преосвященство
Анкета персонажа





Сообщение: 31
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.13 21:16. Заголовок: Халид-паша, Лоренца..


Халид-паша, Лоренца ди Альвито

В толчее и суматохе возле ворот аббатства, где один обгонял другого, боясь опоздать за раздачей благодати, едва ли кто-то обращал особое внимание на двоих молодых людей, одетых в скромную, но добротную одежду путешественников. Первого, высокого, статного, с суровым лицом с благородными чертами, смуглее, чем большинство уроженцев французских земель, но гораздо светлее мавра или араба, можно было принять за дворянина-южанина, прибывшего из Лангедока или Прованса, а второго - хрупкого, невысокого, но при этом хорошо сложенного - за его пажа. * Они мало разговаривали, в основном общались знаками, понятными только им, и монах, проковылявший мимо, уже успел принять их за немых, пришедших в Мармутье в надежде отвести от себя Божий гнев, и снискать исцеление от этого злосчастного недуга...
- Слышишь, Халид? - прошептал изящный молодой человек одними губами. - Не выдать ли нам себя и правда за немых? Едва ли кто распознает в нас союз Лотарингии и Высокой Порты, такое никому и в голову не придет - но зато мы сможем пробраться в первые ряды к святыне, среди желающих получить исцеление, и рассмотреть хорошенько это пресловутое платье, уже наделавшее больше шуму, чем Туринская плащаница...

Тут он запнулся на полуслове, заметив, что мимо идет необыкновенно красивая черноволосая дама, золотистым цветом кожи и статью сразу приводящая на память прекрасных дочерей благословенного полуострова.**
- Клянусь спасением души моей, Халид, и ее же погибелью! Вот это красотка! Кто она? Уж наверняка прибыла не из Парижа!



* подробности согласованы
** Апеннинского



Если вы хотите сохранить с человеком хорошие отношения, не мешайте ему врать (c) Спасибо: 13 
ПрофильЦитата Ответить
Haud semper errat fama

папский легат


Имя: Марко Гальярди
Происхождение: Флоренция
Сословие:дворянcтво
Титул: сеньор
Обращение: ваша честь

Анкета персонажа





Сообщение: 1647
Зарегистрирован: 11.11.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 22

Награды: За исторические изыскания о музыкальных инструментах Марко Гальярди вознаграждается Орденом Страдивари!За верность игре, модераторскую и игровую активность, Марко Гальярди награждается Орденом Золотой Шпоры!за титанический труд  по развитию форума и индивидуальную работу с игроками!
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.13 22:16. Заголовок: Луиза де Рюэ, Эстель..


Луиза де Рюэ, Эстель де Турнон

Марко удовлетворенно взирал с высоты своего коня на праздничную и восторженную толпу. Практически раззоренное аббатство Мармутье вновь воссияло в своей славе, и теперь будет одним из святых мест паломничества. Поначалу, все, что он задумал (с благословения архиепископа Турского) казалось флорентийцу настоящим кощунством, но потом, когда начались первые исцеления больных, вера Марко в то, что он делает благое дело - укрепилась. "Что не сделаешь, чтобы Церковь Твоя, окруженная ересями, вновь начала подавать свою благодать смертным людям!" - Подумал он, прикладывая распятие к губам. - Прости мне мои грехи вольные и невольные, но Ты остановил меня в Туре, подвергнув заточению, для благих дел! - Он перекрестился. Но в его деяниях оставался еще один нереализованный шаг - народу нужно было явить святую донью Марию, такую, какой она рисовалась в воображении, чтобы вдохновленные создатели фресок смогли начертать на стене ее образ.
Когда торжественная процессия начала вливаться в толпу во внутреннем дворе аббатства, Гальярди понял, что он уж слишком отвлекся и замечтался, его взгляд блуждал по лицам... и тут... он чуть не свалился с коня: его будущая жена Эстель де Турнон и незабываемая любовница баронесса Луиза де Рюэ стояли поодаль вместе и с самым благочестивым видом ожидали начала мессы. Марко быстро повернул голову вперед, отметил белые плащи испанцев, месье д'Анжлера совсем рядом с Алонсо, отрешенно-задумчивый вид таинственного синьора, которого везли в полумертвом состоянии из Анжера. Граф де Монсоро (его имя выяснил Жан-Мишель прямо перед самым отправлением на мессу).
Марко повернулся к дамам, спешился, кинув поводья Жану-Мишелю, и пробравшись через толпу, предстал перед дамами с низким поклоном.

- Мадемуазель де Турнон, мадам де Рюэ, рад приветствовать вас! Каким чудесным образом вы оказались здесь, ...вместе? Позвольте сопроводить вас в церковь! - Марко продолжил, переводя многозначительный взгляд, которым он одаривал баронессу в невинно-открытый, предназначенный только Эстель, при этом Гальярди не прекращал улыбаться и активно жестикулировать. - Представляете, я весь этот путь проделал буквально на расстоянии вытянутой руки от доньи Марии, а мой слуга (взгляд на Луизу) даже однажды остался с ней наедине, для молитвы (взгляд на Эстель). Более того, чудо исцеления уже произошло прямо перед нашим прибытием в Тур: один раненный благородный синьор, которого мы увезли из Анжера (взгляд на Луизу), очнулся и теперь пребывает в полном здравии, исключительно (взгляд на Эстель) благодаря молитвам этой святой, снизошедшей на него в облике золотистого облака.

Пока Марко это говорил, ему удалось провести двух дам в церковь, поближе к алтарю. Когда они очутились в толпе дворян, Гальярди склонился к уху Луизы, указывая на прячущегося в стороне анжерского незнакомца: - Вот он, тот самый дворянин, граф де Монсоро! Думаю, Вы будете рады его приветствовать. А уж, как он будет рад! О мадемуазель де Турнон не беспокойтесь, ни словом, ни действием я не нанесу оскорбления ее чести.

Все дороги ведут в Рим Спасибо: 13 
ПрофильЦитата Ответить
Сердце видит раньше головы

Настоящий осман


Имя: Халид Рустем-оглы Мекри
Происхождение: Стамбул
Сословие: высшая знать
Титул: паша, султанзаде
Обращение: паша, эфенди
Анкета персонажа





Сообщение: 7
Зарегистрирован: 23.08.13
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.13 02:01. Заголовок: Луи де Гиз, Лоренца ..


Луи де Гиз, Лоренца ди Альвито

Халид тоже приметил красивую хатун, и не сводил с нее горящего взора:
- Да, воистину, эта красавица может стать редкой жемчужиной гарема моего повелителя, да прольет Аллах на него потоки своей милости! И только обет соблюдать чужестранные законы удержит меня от ее похищения... - он взглянул на своего доброго друга-христианина и снова порадовался тому, что благодаря его учености и собственному бесстрашию он стоит в храме неверных и может своими глазами наблюдать то, что неверные именуют чудесами пророка Исы*. А так же лицезреть открыто лица, прически и прочие дамские прелести, не скрытые ни чаршафом**, ни фатой. Пророк Мохаммед прямо называл в своих хадисах столь дерзкое оголение грехом, и, впервые попав в Венецию и пройдясь по кварталу куртизанок, Халид сполна понял, почему в сем вопросе пророк был столь суров и нетерпим даже к отдельной пряди волос, выбившейся из-под платка... От откровенных взглядов и обнаженных грудей венецианских гурий, кровь у него и его спутников кипела не переставая, и всех вод Средиземного моря не хватило бы на то, чтобы затушить сей пожар.
Тем временем хатун растеряла свои четки, а может быть и нарочно обрезала их нитку, с тем, чтобы собрать возле своих прекрасных ножек сразу нескольких резвых молодых людей, кинувшихся услужливо собирать россыпь.
Но Халид не двинулся с места, продолжая любоваться ею издалека и заодно высматривать в этой толчее человека, ради встречи с которым он проделал долгий путь из Ломбардии и просил Луи-пашу провести его сюда.

_______________________
* Иса - Иисус в исламе
** чаршаф - накидка из прозрачной газовой ткани, скрывающая лицо до глаз.

Один добытый опыт важнее семи правил мудрости. Спасибо: 12 
ПрофильЦитата Ответить
Женщина от Бога

фрейлина мадам Екатерины


Имя: Луиза де Рюэ
Происхождение: Бургундия
Сословие: дворянство
Титул: баронесса
Обращение: ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 412
Зарегистрирован: 22.11.09
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.13 03:20. Заголовок: Эстель де Турнон Мар..


Эстель де Турнон Марко Гальярди Бриан де Монсоро

Луиза проследила взглядом за Лоренцей, величаво удаляющейся в компании парижского придворного, ни весть как оказавшегося на мессе в Туре, спрятала понимающую усмешку и поспешила успокоить тревогу юной Эстель:
- Не беспокойтесь, милая Турнон*, не беспокойтесь... Видите ли, наша неаполитанская красавица настолько легка и грациозна, что ее может унести любой ветерок, поднятый взмахом мужского плаща... Это ваша матушка и подразумевает под "ветреностью". Но волноваться не о чем: кончик шпаги у этого сеньор достаточно острый, и если нужно будет, он приколет милую графиню за подол, как пойманную бабочку!
Судя по изумлению, написанному на лице Эстель, у девушки зрели новые вопросы, **но по счастью, прежде чем баронессе пришлось снять богатый урожай, на выручку пришел ни кто иной, как сам синьор Гальярди! Марко, несмотря на свою природную крепость и мускулистость, спорхнул с коня ловчее, чем король эльфов, и обе дамы не успели оглянуться, как оказались полностью во власти его чар, улыбок и любезностей, расточаемых с южной щедростью.
Луиза не успевала отвечать на его вопросы, но Марко и не ждал ответов, угощая обеих - и любовницу, и невесту - пряным блюдом под названием "свежайшие турские сплетни". Конечно, та часть угощения, что предназначалась Эстель, называлась более благочестиво - "Чудеса доньи Марии в Мармутье и вокруг него". Все это было занимательно и очень полезно для миссии баронессы (одно поведение Марко на многое приоткрыло ей глаза), но Луиза едва не вскрикнула от ужаса, когда флорентиец резко развернул ее в сторону колонн, отделявших неф от боковых проходов и указал на мужчину в темной одежде и с бледным лицом, как будто нарочно прячущегося в тени.
Граф де Монсоро! Тот, кого считали погибшим! Чье тело дворяне Анжуйца разыскивали по всему городу! Тот, по кому, должно быть, уже отслужили не одну заупокойную мессу!..
- Бога ради, синьор Гальярди, что все это означает?.. - пробормотала Рюэ в полной растерянности. - Каким чудом граф ...воскрес? Увезли из Анжера, стало быть... Хм... Так вот какие ангелы - в белых плащах с красными крестами - перенесли в Тур нашего месье де Монсоро! Мне очень интересно, знает ли об этом чуде юная вдова, и будет ли рад наш дорогой принц Франсуа, что главный ловчий не только не умер, но и столь очевидно жив?.. Синьор Гальярди, вы просто обязаны - слышите? - обязаны мне все разъяснить, если хотите, чтобы моя нежная дружба к вам сохранилась!
Она сжала руку Марко и посмотрела ему в глаза.
- Полагаю, мне в самом деле стоит сказать несколько слов месье де Монсоро... по крайней мере пожелать ему доброго здоровья и скорейшего возвращения в лоно семьи и ко двору. Оставляю Эстель на ваше попечение, месье, поскольку вы все равно уже почти что помолвлены, но смотрите, чтобы без всяких глупостей! Я отвечаю за эту девочку, и должна вернуть ее матери столь же невинной, как и в самый день ее рождения. Смотрите, не прогневайте донью Марию какой-нибудь фривольностью!
Суровость назидательной тирады Луизы смягчалась пленительной улыбкой, обещавшей Марко много радостей и милостей,если он прислушается к наставлениям баронессы.
Затем молодая женщина надвинула на голову легкий капюшон плаща и тихо, по-кошачьи пробралась к боковому проходу - туда, где по-прежнему стоял месье де Монсоро (со стороны он выглядел погруженным в смиренную молитву, но будь то молитва или раздумья, Луиза была полна решимости прервать их. Прежде всего ей желалось хорошенько рассмотреть мужчину и убедиться, что он это он, а не брат, двойник или призрак.
Баронесса приблизилась к дворянину сзади, на миг склонилась в поклоне перед статуей святого, помещенной в ближайшей часовне,*** затем приподнялась на цыпочке и мягко прошептала на ухо графу:
- Здравствуйте, дорогой Бриан...

* обычная форма обращения, принятая между фрейлинами
** согласовано
*** то есть, в пристенной нише, за проходом

И Бог создал Женщину...

Пока у француза есть хоть один палец, он настоящий мужчина (с)
Спасибо: 9 
ПрофильЦитата Ответить
Finis sanctificat media

Главный ловчий Франции


Имя: Бриан, граф де Монсоро
Происхождение: Толедо
Сословие: дворянство
Титул: граф де Монсоро,
барон де Поншато,
сеньор де Банье
Обращение: месье, сеньор,
ваша светлость, ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 245
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.13 10:25. Заголовок: Монсоро обернулся на..


Луиза де Рюэ
Монсоро обернулся на шепот женщины и светски улыбнулся, - Прекрасная Рюэ... - подумал мужчина вслух, с интересом изучая изящную шею переходящую в восхитительное декольте женщины.
" Ей Богу, если б не это проклятое ранение, я б похоже нашел чем заняться в Туре," - подумал про себя, Бриан, отлично понимая, что сейчас ему явно не до утех со столь многоопытной куртизанкой, как эта белокурая красотка Луиза. Бриана все еще мучили периодически возникающие приступы кашля и небольшая слабость, а в постели Луизы нужна была воистину выносливость коня- першерона. Но и потешить свой взгляд изящной фигуркой белокурой нимфы мужчине было приятно как никогда. Его первый выход в свет после неудавшегося свидания со смертью, заставлял графа наслаждаться жизнью, как в первый день творения. И благоуханная, соблазнительно манящая Рюэ, способствовала ощущению радости от бытия как никто другой, - Доброго вам дня, милая Луиза, - дополнил Монсоро свое приветствие.

In hostem omnia licita Спасибо: 8 
ПрофильЦитата Ответить
Бич Божий

военный советник Филиппа II


Имя: Алонсо де Куэва
Откуда: Дамаск
Сословие: дворянство
Титул: гранд
Обращение: ваше сиятельство
Анкета персонажа





Сообщение: 456
Зарегистрирован: 14.11.09
Репутация: 15

Награды: за очень полезную и чрезвычайно интересную историческую информацию
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.13 02:00. Заголовок: Ульрих Шико Перед с..


Ульрих, Шико, Марко Гальярди

Перед самым началом мессы дон Алонсо привычно бросил взгляд по сторонам, зная, что на время богослужения на некоторое время забудет о земле и ее заботах, всей душой устремившись к небу. Турская стража, в чьи обязанности входила охрана храма во время процессий, и солдаты из его собственной свиты, как могли, сдерживали напор толпы, и помогали церковным служителям младших рангов поддерживать хотя бы подобие порядка вблизи пресбитериума. Де Сильва каким-то чудом сумел расположить своих людей так, что они образовали живую заградительную цепь между испанцами и французами, но все же одному французу - точнее, гасконцу, - удалось проскользнуть "по пути Сантьяго". Это был тот самый дерзкий нечестивец Шико, заваривший всю эту чечевичную похлебку, замешанную на сознательной лжи и вечной жажде чуда. Он словно нарочно испытывал долготерпение Создателя, стоя в полный рост пред самым Его лицом, да еще подошел непозволительно близко к дону Алонсо, как будто хотел сказать - "смотри, Господи, я грешен перед Тобой, я оскорбил Твое величие, и вот этот человек покрывает мой грех, вместо того, чтобы предать священному суду..."
Куэва не выразил недовольства и не указал Шико на его новую дерзость, рассудив, что раз ему послан подобный урок стыда, надлежит принимать кару с должным смирением и без всякого ропота. Но Ульрих, без сомнения, думал иначе - Алонсо не искал глазами верного друга и слугу, он и так знал, что фламандец здесь же, неподалеку, и в состоянии, далеком от смиренного благочестия. Если сказать точнее, в ярости, что его посмели подвинуть с законного места, да еще кто? Подлый обманщик! Наихудший из грешников! Не достойный и крупицы доверия! И, конечно, после мессы Ульрих, оставшись наедине с сеньором, выскажет ему все, что придет на язык...
Алонсо и это принимал со смирением. Главным сейчас было иное, чтобы месса все-таки шла своим чередом, и таинства свершались, несмотря на очевидное недостоинство молящихся.
Преклонив колени, как того требовал обычай, он опустил голову и глубоко ушел в созерцательную молитву, прося Бога сразу за всех, умоляя не гневаться слишком сильно на тщеславных и глупых, нерадивых детей, и не наказывать их чересчур жестоко, пусть они заслужили, чтобы огненный дождь пролился с небес и уничтожил аббатство, обратил его в пепел и прах.
...И лишь когда в богослужении наступила небольшая пауза, и молящиеся, встав с колен, начали с волнением вглядываться в реликвию, ожидая чего-то необыкновенного, дон Алонсо воспользовался моментом - повернулся к Шико, пристально посмотрел ему в глаза и спросил по-латыни:
- Что вы сейчас чувствуете?
Ему снова предстояло принимать непростые решения, ход за ходом выстраивать дальнейшие события, важные для столь многих людей - но прежде он считал себя обязанным узнать, чувствует ли гасконский грешник хоть малейшее раскаяние, и на что он готов пойти, чтобы загладить проступок перед Всевышним и Церковью.
...Ну а Марко Гальярди, который обществу испанцев и монахов предпочел общество юной и прекрасной девы, стоял рядом с Евиной дочерью как само воплощение соблазна и греха. И едва ли его мысли сейчас были о покаянии, с горечью отметил про себя Алонсо.


Кто много говорит, тот не слышит Бога Спасибо: 8 
ПрофильЦитата Ответить
Desipere in loco

le fou du roi


Имя: Жак-Антуан д`Анжлер
Происхождение: Гасконь
Сословие: дворянство
Титул: шевалье
Обращение: месье, мэтр
Анкета персонажа





Сообщение: 985
Зарегистрирован: 11.11.09
Репутация: 27

Награды: За неоценимый вклад в развитие форума и великолепное выполнение функций Мастера и технического  администратора. За разработку и техническое исполнение обновленного дизайна форума!
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.13 23:53. Заголовок: Алонсо де Куэва Ульр..


Алонсо де Куэва Ульрих

Вопреки опасениям, закравшимся в грешную душу Шико, Господь не спалил его дотла немедленно после того, как ноги гасконца переступили порог храма, уже знакомый ему. Да и все остальное здесь было как на покаянных шествиях и торжественных молебнах, по части коих его господин, король Франции, был большой мастак. Ну разве что больше нищих оборванцев в толпе, да местные дворяне выглядели не такими сытыми и лощеными, как придворные кавалеры и дамы. Потому никакого особенного трепета или экстаза Шико не испытал и даже ощутил некоторое разочарование во всей этой затее - с тем же успехом можно было помолиться в часовне дворца.
Алонсо, этот аскет и фанатик, тоже пока не торопился предавать огласке весь этот фарс с фальшивым вознесением, он наверняка понимал, что судьба большинства канонизированных Римом праведников мало чем отличалась от судьбы престарелой испанки, которую тут едва не провозгласили уже местночтимой святой. И чудес от ее платья стоило ждать лишь тех, которые и так происходят в стенах храмов и монастырей, если вера человека в помощь свыше крепка. Разве сам Шико не молился искренне о спасении в этих же стенах, прежде чем найти путь на свободу? Разве Господь не защитил его от немедленной расправы, едва открылся обман, им сотворенный? Разве не милостива к нему Пресвятая Дева, простершая над ним полог своей защиты, пока он остается в ежечасной опасности на положении пленника испанцев? И даже святой Иаков послал ему сурового ангела-хранителя в лице своего верного паладина.
Шико, как человек, хорошо знающий природу людских пороков, высоко ценил истинные добродетели и целомудрие. Вот отчего его молитвы нынче воздавали хвалу Творцу, пославшему ему в защиту столь честного и благородного сеньора. Сейчас, как никогда, он был убежден, что лишь слово дона Алонсо сдерживает его слугу, этого рыжего дьявола от жестокой расправы над ним за тот опасный обман, который он проглядел. Сколько раз шут ловил на себе недобрый взгляд фламандца, сколько раз, сталкиваясь с ним в галереях дворца, старался держаться на достаточном расстоянии от этого разбойника, взятого на службу испанским сеньором прямо с турецкой галеры. Немудрено, что фламандец платил ему собачьей преданностью за возвращенную жизнь...
Вот и теперь шуту упорно казалось, что ему в спину упирается острый, словно стилет, взгляд этого рыжего негодяя. Но гордость гасконца взяла верх над осмотрительностью, и он ни разу за всю мессу не позволил себе обернуться, чтобы проверить, так ли это.
- Что вы сейчас чувствуете? - простой вопрос дона Алонсо застал Шико врасплох. Ну не признаваться же в самом деле в том, что у него спина уже зудит от этого колючего взгляда...
- Я чувствую раскаяние и вместе с тем - облегчение от того, что Господь в милосердии и мудрости своей смог обратить на пользу верующим мой греховный поступок... - ответил так же на латыни Шико - Смотрите, вот паства Его, они все здесь стремятся освободить душу от грехов и причаститься святых даров. Пришли ли они все сюда, если бы не весть о чуде, и не надежда на то, что чудо коснется каждого грешника и блудницу, искренне молящих Господа о прощении?


Свободный человек всегда говорит правду. Но не всем.

Правду говорить легко и приятно. Но слушать - тяжело и противно.

«Человек, знающий двор, всегда владеет своим лицом, взглядом, жестами; он скрытен и непроницаем, умеет таить недоброжелательство, улыбаться врагам, держать в узде свой нрав, прятать страсти, думать одно, а говорить другое и поступать наперекор собственным чувствам. Это утонченное притворство не что иное, как обыкновенное двуличие» Лабрюйер
Спасибо: 7 
ПрофильЦитата Ответить
шут, буффон, дурак, шпион




Сообщение: 23
Зарегистрирован: 20.11.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.13 22:47. Заголовок: Лоренца ди Альвито ..


Лоренца ди Альвито
-О-хо-хо! - Воскликнул Жак и и дал пинка Безухому Пьеру, который разинув рот пожирал глазами разложенную на алтаре святыню. По каменным плитам церкви покатились жемчужные бусины. Он кинулся прямо под юбки благородной дамы и начал их собирать. А потом, закинув собранную пригоршню в рот, с шумом выплюнул вверх, изображая городской фонтан. - Чудо! - Завопил карлик, - я выплюнул свои старые зубы! И они обратились в жемчуг! Но теперь у меня новые зубы!
Он принялся корчить зубоскальные гримассы во все стороны, растягивая пальцами рот.

- Кто на потеху был рожден
Уродцем кривоногим,
Тот будет принят в Рай живьем -
Спаситель чтит убогих!

Ну а пока мой путь земной -
Крутиться возле трона,
Смешить придворных, а порой -
Шпионить для короны! (с)
Спасибо: 13 
ПрофильЦитата Ответить
Haud semper errat fama

папский легат


Имя: Марко Гальярди
Происхождение: Флоренция
Сословие:дворянcтво
Титул: сеньор
Обращение: ваша честь

Анкета персонажа





Сообщение: 1651
Зарегистрирован: 11.11.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 22

Награды: За исторические изыскания о музыкальных инструментах Марко Гальярди вознаграждается Орденом Страдивари!За верность игре, модераторскую и игровую активность, Марко Гальярди награждается Орденом Золотой Шпоры!за титанический труд  по развитию форума и индивидуальную работу с игроками!
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.13 19:55. Заголовок: Эстель де Турнон, пр..


Эстель де Турнон, присутствующие в церкви

Когда баронесса де Рюэ, надвинув на голову капюшон, скрылась в боковом проходе. Марко обратил все свое внимание на Эстель. Он клятвенно пообещал баронессе, что никоим образом не заденет честь юной девушки, но это обещание не мешало ему бросать на нее пылкие взгляды, рассказывая при этом подробную историю вознесения доньи Марии, им самим же сочиненную. Образ прекрасной девы, укрытой золотистым облаком, которое, открывалось благочестивому взору - то одним обнаженным плечом, то другим, то являло нежный изгиб бедра или щиколотку, или запястья рук, увенчанных драгоценными перстнями и золотыми браслетами. В этом облике перед внутренним взором Марко представала Эстель де Турнон, с распущенными длинными волосами и скромно опущенными глазами, но чаще… когда облако почти растворялось, превращаясь в легкую дымку, Луиза де Рюэ, смотрящая прямо вперед, с полуоткрытым ртом, тонкими руками, прикрывающими полуобхватом две восхитительные женские груди…

-Ааах! – Вдруг что-то произошло не так далеко от них, толпа расступилась, люди начали собирать на полу какие-то мелкие предметы. К ногам Гальярди подкатились две крупные жемчужины. По всей видимости, дама в темном платье и светлой мантилье* в порыве благочестия разорвала на себе дорогие украшения.

Внезапно из уст благородной синьоры посыпались такие ругательства, что Марко на некоторое время превратился в соляной столб, соображая, насколько подобное богохульство будет понятно всем окружающим:
- Из дамы вышел бес! – Довольно громко резюмировал Гальярди, чтобы его реплика была слышна всем, кто мог услышать реплику дамы. – Драгоценная реликвия творит чудеса! Все кто пожертвует малое, что у него есть, даже розарий… сразу получит исцеление!

Его слова передались в задние ряды, и множество рук потянулось к жертвенным кружкам, чтобы опустить монеты.

Гальярди невольно подался вперед, чтобы рассмотреть, что же это за дама, которая прибыла из тех же мест, что и Марко, но тут он узнал в паломниках, к которым эта дама подошла, двух своих старинных знакомых, которых уж точно не ожидал здесь увидеть, тем более, в обществе друг друга. " - Все дороги ведут теперь... в Тур" - подумалось флорентийцу, который вспомнил как сопровождал этих двоих в паломническом путешествии по землям Рима. "- Луи де Гиз и Халид-паша! А вы-то тут откуда взялись?"

*В полумраке церкви все темное становится темнее, а светлое кажется еще светлее.


Все дороги ведут в Рим Спасибо: 10 
ПрофильЦитата Ответить
Бог есть, но я в Него не верю.

Тайный мизантроп


Имя: Людовик II де Гиз
Происхождение: Париж
Сословие: духовенство
Титул: кардинал Лотарингский
Обращение: ваше преосвященство
Анкета персонажа





Сообщение: 37
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.13 02:49. Заголовок: Лоренца ди Альвито Х..


Лоренца ди Альвито Халид-паша

Луи не поручился бы за других грешников, собравшихся в церкви, но к ним с Халидом небеса явно благоволили. Прекрасная дама, чьим стройным станом и золотистой кожей он не переставал любоваться, преступно пренебрегая реликвией на алтаре, стала героиней маленькой сценки, точь-в точь срисованной с комедии дель арте. Невесть откуда вынырнувшие карлики (облаченные во власяницы, сделанные из обычных мешков с прорезями, и столь короткие, что едва прикрывали причинные места), ринулись под ноги красавице, затеяли возню и порядком ее напугали... Это можно было понять по темпераментному восклицанию, вырвавшемуся из свежих уст, и Луи даже охнул от восхищения: нечасто встретишь знатную даму, столь искреннюю в выражении чувств!
По счастью, никто из рядом стоящих толком не разобрал сказанного прелестной синьорой, но масла в огонь подлил плечистый красивый дворянин с вьющимися волосами, нарядно одетый и отчего-то показавшийся кардиналу очень, очень знакомым...
Сей дворянин, отвлекшись от юной прелестной спутницы, зычным голосом провозгласил о бесах, обращенных в бегство, и молящиеся вокруг буквально взвыли, один за другим впадая в исступленный экстаз, толкаясь, ринулись к ящикам для пожертвований. Кто-то рыдал. Многие падали на колени.
- О Мария! Святая! Святая донья! Защити нас, грешных, моли Пресвятую Деву и Господа Иисуса послать нам исцеление! - неслось со всех сторон.
Архиепископ Турский, чуткий к настроению паству, в свою очередь вкинул руки вверх и воскликнул:
- Да славится имя Господне, и все святые Его, и все Его чудеса! О Всеблагой Господь, благодарим тебя за явленное нам чудо! - и, указав на платье, добавил:
- Пусть молитвы невинной девы, удостоившейся быть вознесенной живой на небеса, подобно Еноху, и лицезреющей ныне Твое лицо, обратят на нас благодать, прощение и искупление грехов наших!
Певчие запели, молящиеся зарыдали, некоторые начали исповедоваться вслух, выкрикивая тайные грехи*. Высокий рыцарь в плаще ордена Святого Иакова - в нем кардинал без труда признал испанского посланника, дона Алонсо де Куэву - приложил ко лбу ладонь, словно страдал от мигрени. **
"Похоже, нашего испанца мучает какая-то неразрешимая нравственная дилемма... - отметил Луи. - Я бы очень хотел знать, какая... Уж больно кстати пришлась вся эта шумиха с невероятным чудом. Под платьем святой доньи так удобно спрятать тайные переговоры Наварры, Испании и Лотарингии, ведь Маргарита уже в Плесси-ле-Туре, а наш драгоценный брат Генрих вот-вот прибудет в Тур...Катрин уже здесь... Но как знать, не затевает ли Наварра с Испанией собственную игру? Надо бы поручить Катрин выяснить это..."

Погрузившись в свои мысли (что со стороны выглядело очень благочестиво), Луи едва не пропустил момент, когда увлекшая его красавица попыталась спастись бегством от карликов и кликуш, хватавших ее за платье. Но Халид-паша, не столь увлеченный политическими интригами, был начеку, и незаметно толкнул кардинала локтем в бок:
- Очнись, о рассеянный, пока твоя райская птица не упорхнула, оставив тебе в утешение лишь слезы, обращенные в жемчуга!***

Луи не преминул воспользоваться своевременным советом верного друга, и заступил даме дорогу, рискуя напугать ее, но отнюдь не имея подобного злого умысла:
- Синьора, госпожа, могу ли я предложить вам более удобное место для молитвы?
Кардинал говорил шепотом, но достаточно отчетливо, чтобы молодая женщина смогла легко разобрать каждое слово.

* довольно обычная история на подобных мероприятиях
** согласовано
*** согласовано

Если вы хотите сохранить с человеком хорошие отношения, не мешайте ему врать (c) Спасибо: 11 
ПрофильЦитата Ответить
Женщина от Бога

фрейлина мадам Екатерины


Имя: Луиза де Рюэ
Происхождение: Бургундия
Сословие: дворянство
Титул: баронесса
Обращение: ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 413
Зарегистрирован: 22.11.09
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.13 02:57. Заголовок: Бриан де Монсоро Л..


Бриан де Монсоро

Луиза молитвенно сложила руки и возвела глаза к небу, делая вид, что вдохновенно молится: эта краткая благочестивая интермедия была ей необходима, чтобы собраться с мыслями.
С момента прибытия в Тур события неслись с такой скоростью, что Рюэ за ними просто не поспевала. Граф де Монсоро, живой и вроде бы невредимый, хоть и несколько бледный, исхудавший, стоял перед ней собственной персоной! И здоровался так галантно, словно они встретились где-нибудь на балу во дворце, а не на мессе в полуразрушенном аббатстве!
"Ах, дорогой Бриан, значит, вас поспешили похоронить, закопать в могилу, и думаю, очень многие люди в Анжере расстроятся, узнав, что вы каким-то чудом сумели выкопаться!"
Нужно было, не теряя времени, выяснить, отчего же воскресший граф не ринулся обратно в Анжер - заявлять о своих правах живого человека, или, по крайней мере, не поскакал в Меридор, чтобы утереть слезы своей молодой вдовы...
Луиза оперлась на руку Монсоро, и пролепетала:
- Ах, месье, как я рада вас видеть! Ах, месье, вот уж поистине - чудо так чудо! Ведь все в Анжере оплакивают вас, считая погибшим, а его высочество Франсуа даже приказал расследовать столь печальное происшествие, ведь ходят слухи, что вас убили, зверски убили!.. Но почему же, почему же вы здесь, в Туре? Уж не удерживают ли вас силой?..

И Бог создал Женщину...

Пока у француза есть хоть один палец, он настоящий мужчина (с)
Спасибо: 10 
ПрофильЦитата Ответить
Finis sanctificat media

Главный ловчий Франции


Имя: Бриан, граф де Монсоро
Происхождение: Толедо
Сословие: дворянство
Титул: граф де Монсоро,
барон де Поншато,
сеньор де Банье
Обращение: месье, сеньор,
ваша светлость, ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 260
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.13 23:48. Заголовок: Луиза де Рюэ -


Луиза де Рюэ

"Вот оно что, - наконец сошелся ребус у Монсоро, - Я "убит". И Франуса тут же поспешил это признать... Ну-ну, - зло усмехнулся граф, отлично понимая, почему принцу так приспичило увидеть труп главного ловчего, что этот вечный дофин снова выдал желаемое за действительное. Ибо выдавать желаемое за действительное у этого неудачливого наследника престола, похоже, вошло в привычку.
"Что ж, значит надо расспросить Луизу, она, кажется, в курсе отчего это я почил. И кто расследовал это "зверское убийство" и где они нашли подходящий труп? Или труп не найден? Но тогда я пропал без вести, а не умер..." - прикидывал так и сяк эту пренеприятную для себя ситуацию "воскресший".

Главный ловчий отлично знал и высоко ценил умение прекрасной Рюэ проникать в любые тайны Французского двора. У этой женщины воистину была интуиция охотящейся пантеры. Поэтому сейчас Бриан специально для своей белокурой собеседницы сделал вид, что удивлен таким поворотом событий. А может и впрямь несколько удивился - все-таки не каждый же день главному ловчему сообщали, что он давным давно покойник:
- Так значит я не только уже почил в Бозе, но к тому же уже почти отмщен нашим добрым дофином? - хмыкнул мужчина себе под нос, - Воистину, дорогая Луиза, вы не устаете меня удивлять... - насчет же предположения, что он может быть заложником в Туре, граф едва не рассмеялся, - Нет, не удерживают. Да и некому... Хотя, видит Бог, я бы не прочь попасть в полон к какой-нибудь лесной фее, - игриво подмигнул Монсоро красавице Рюэ, хотя на самом деле его куда как больше волновали события связанные с его "гибелью" нежели все карие, голубые и зеленые очи как живых женщин так и лесных фей.

In hostem omnia licita Спасибо: 11 
ПрофильЦитата Ответить
Бог есть, но я в Него не верю.

Тайный мизантроп


Имя: Людовик II де Гиз
Происхождение: Париж
Сословие: духовенство
Титул: кардинал Лотарингский
Обращение: ваше преосвященство
Анкета персонажа





Сообщение: 40
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.13 01:37. Заголовок: Лоренца ди Альвито ..


Лоренца ди Альвито

Луи мягко улыбнулся - кажется, он подоспел вовремя, ибо прекрасная незнакомка действительно растерялась и чувствовала себя неуютно в экзальтированной толпе паломников; тем более, что многие из них были странствующими монахами и бедными простолюдинами, одеты отнюдь не в парчу и благоухали отнюдь не розами... Халид тоже это отметил и добрую половину мессы шепотом насмехался над "вечно немытыми христианами".* И сейчас кардиналу стало так неловко, словно он лично был виноват в неопрятности окружающих людей, пренебрегавших неаполитанским мылом и венецианскими солями для тела, не говоря уж о благовонных османских притираниях.
По счастью, сам Луи, несмотря на простую и небогатую одежду, являл собой образец ухоженности и чистоты, если не в духовном, то в физическом смысле; поспешив предложить даме руку, он повлек ее к боковому проходу, чтобы вывести в притвор храма, а потом, если повезет - и на свежий воздух...
- Прошу прощения...извините, месье... простите, брат... прошу прощения, мадемуазель... - вежливый и даже немного робкий шепот молодого человека срабатывал лучше, чем удары локтями и толчки - люди расступались, пропуская кардинала и его спутницу, и довольно скоро им удалось оказаться в притворе, возле сосуда со святой водой.
Здесь Луи остановился, чтобы красавица, взятая им под опеку, могла перевести дыхание, а Халид успел догнать их. Присутствие рядом друга было совсем не лишним: кардинал, даже будучи инкогнито, всегда имел основания опасаться за свою жизнь, а предлагать свои услуги и оказывать любезности знатной даме - самый верный путь к тому, чтобы получить удар стилетом.
- Простите мою смелость, сударыня, наверное, вы гневаетесь, что я помешал вам молиться... Но мне было больно видеть, как все эти невежи толкают вас, и ваш прекрасный жемчуг стал добычей каких-то коротышек! Я просто не мог равнодушно вынести подобное зрелище и не вмешаться! Готье дю Барта, преданный вам всей душой... - и он отвесил даме почтительнейший поклон, какому позавидовал бы любой из придворных щеголей - миньонов Генриха Валуа.

* согласовано

Если вы хотите сохранить с человеком хорошие отношения, не мешайте ему врать (c) Спасибо: 5 
ПрофильЦитата Ответить
Женщина от Бога

фрейлина мадам Екатерины


Имя: Луиза де Рюэ
Происхождение: Бургундия
Сословие: дворянство
Титул: баронесса
Обращение: ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 414
Зарегистрирован: 22.11.09
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.13 04:25. Заголовок: Бриан де Монсоро Л..


Бриан де Монсоро

Луиза жадно рассматривала графа, желая самолично убедиться, что это - он, собственной персоной, и мошенники-монахи не подсунули ей какого-нибудь двойника или самозванца... чтобы к чудесам исцеления от платья святой доньи присовокупить еще и чудо воскрешения главного ловчего. Пожилые дамы сами по себе не возносятся на небеса в одном исподнем, и покойники ни с того ни с сего не оживают... Не то что бы баронесса де Рюэ совсем не верила в чудеса, но житейская смета вкупе со здравым смыслом подсказывала ей, что за подобными явлениями куда чаще стоит алхимическое или ремесленное искусство, чем истинные проявления божественной воли. И все же славный город Тур определенно вознамерился превзойти славу Турина с его плащаницей и Неаполь с кровью святого Януария.
- Нет, это вы мне скажите, месье - почему все считают вас умершим, в то время как вы живы? Кто пустил слух, что вас закололи, а потом еще и утопили?.. Сплошные тайны, месье, сплошные тайны! И всему виной то досадное происшествие на балу в Анжере, когда вы... были так расстроены... из-за вашей супруги, что требовали отчета у самого дофина!

На них возмущенно зашикали, призывая хранить благоговейное молчание, и Луиза, теснее прижавшись к графу, понизила голос до еле слышного шепота:
- Ах, если бы я знала, что враги готовятся устроить вам ловушку, я никогда не отпустила бы вас так рано, и совсем одного!.. Все моя глупая беспечность!.. Но что же вы теперь намерены делать, Бриан? Ведь ваше тело опознано, как я узнала перед отъездом из Анжера... Вас пока еще не объявляли официально умершим, но почему-то мне кажется, что очень скоро признают... Когда вы думаете появится перед принцем и ...перед вашей женой, и во всеуслышание заявить, что живы?

"Испанский посланник... Дон Алонсо... Ох уж этот дон Алонсо! Конечно! Может быть, месье де Монсоро сейчас здесь, с ним, потому что посол Филиппа Второго - тот, кто наилучшим образом может удостоверить личность "воскресшего"? И если нужно, то и под присягой подтвердит, что месье де Монсоро жив, и что он не выдает себя ни за кого другого? Уж конечно, свидетельство сеньора де Куэвы будет не менее весомо, чем слова графа де Бюсси!"

И Бог создал Женщину...

Пока у француза есть хоть один палец, он настоящий мужчина (с)
Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Finis sanctificat media

Главный ловчий Франции


Имя: Бриан, граф де Монсоро
Происхождение: Толедо
Сословие: дворянство
Титул: граф де Монсоро,
барон де Поншато,
сеньор де Банье
Обращение: месье, сеньор,
ваша светлость, ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 296
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.13 12:06. Заголовок: Ощущая горячее дыхан..


Ощущая горячее дыхание и тепло тела прелестной Рюэ, в искусительной близости от себя, Монсоро тем не менее не ощутил привычного волнения от красивого женского тела. Ибо мысли графа были сейчас заняты совсем иным - тем, что он оказывается "мертв".
- Мне б самому узнать кто пустил этот слух... - зло прищурился Бриан, решив, что кто бы-то ни был тот, кто подложил ему такую свинью, он дорого заплатит за это. Очень дорого.
Размышляя так граф ощутил еще более тесное сближение с красавицей фрейлиной и потому мысли мужчины потекли было по иному руслу, но тут мелодичный голос Луизы снова вернул его к реальности.
- Опознано?! - шепотом вскричал он, - И кто же меня опознал? - лихорадочно думая где ему теперь искать принца? Или ехать сразу в Лувр? К королю? Но эта чертова заваруха, перепутавшая все фигуры на шахматной доске мешала Бриану сообразить где и кого теперь искать. А мотаться впустую по всей Франции и лишь терять время в поисках ускользающих сюзеренов было бы откровенной глупостью. Поэтому мужчина решил сперва выяснить обстановку в Туре, прекрасно понимая, что тяжба с наследниками в случае чего от него в любом случае не уйдет. Да и не станет его французский кузен стоять на смерть. Сам отступится. А испанской родне тут не даст поживиться Салический закон.
"Вот только должность... "- думал граф, также отлично понимая, что пока между братьями Валуа не установится прочный мир, Генриху III будет не до охот.

In hostem omnia licita Спасибо: 8 
ПрофильЦитата Ответить
Сердце видит раньше головы

Настоящий осман


Имя: Халид Рустем-оглы Мекри
Происхождение: Стамбул
Сословие: высшая знать
Титул: паша, султанзаде
Обращение: паша, эфенди
Анкета персонажа





Сообщение: 8
Зарегистрирован: 23.08.13
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.13 15:59. Заголовок: Луи де Гиз, Лоренца ..


Луи де Гиз, Лоренца ди Альвито

Халид спешно последовал через толпу за Луи-пашой, увлекшем за собой прекрасную незнакомку, и подоспел как раз вовремя, чтобы помочь хрупкому французу поддержать хатун*, внезапно утратившую твердость походки. Если бы не руки османа, подхватившие с другой стороны оседающее на пол тело, Луи-паша оказался бы погребен под ворохом шелков и кружев. Ибо силен его друг был в упражнении ума и духа куда более, чем в том, что укрепляет тело доблестного мужа.
- Ха... хм... мадам! - своевременно поправил собственную речь на иноземный манер Халид - Мадам, придите в себя, негоже, чтобы на ваши ножки бросали жадные взгляды эти глупые сервы и смерды! Если дозволите, ваш недостойный раб перенесет вас туда, где воздух свежее, чем здесь...
Не дожидаясь ответа, он легко, как пушинку, поднял на руки хатун и повернулся к своему спутнику:
- Досточтимый эф... эээ... месье, будет лучше, если ты пойдешь вперед и велишь этим любопытным ослам расступиться!
__________________________
* согласовано

Один добытый опыт важнее семи правил мудрости. Спасибо: 5 
ПрофильЦитата Ответить
Женщина от Бога

фрейлина мадам Екатерины


Имя: Луиза де Рюэ
Происхождение: Бургундия
Сословие: дворянство
Титул: баронесса
Обращение: ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 416
Зарегистрирован: 22.11.09
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.13 16:27. Заголовок: Бриан де Монсоро В..


Бриан де Монсоро

В преддверии начала поклонения реликвии, которую уже бережно приподнимали с двух сторон монастырские служки, вокруг началось нечто невообразимое - настоящая давка. Крики, доносившиеся с разных сторон, были ничуть не слабее тех, что, по слухам, испускают мусульманские фанатики во время своих исступленных молитв прямо на улицах.*
Луиза испуганно оглянулась на Эстель, боясь, что девочку просто затопчут. За Лоренцу она волновалась меньше, прекрасная неаполитанка, по мнению баронессы, вполне была способна постоять за себя, но все же и ее поискала глазами: не хватало еще беды с высокой гостьей герцогини де Невер!
Но благодать Пресвятой Девы и чудотворная сила платья доньи Марии сделали свое дело - Эстель взял под полную защиту Марко Гальярди, а Лоренца, должно быть, еще раньше выбралась из толпы на свежий воздух. Мысленно Луиза горячо позавидовала ей, она и сама задыхалась в клубах ладана и пыли, поднятой ногами паломников.
- Дорогой Бриан, я не так уж много знаю, принц и господин де Бюсси держат в секрете настоящие обстоятельства убийства... мнимого убийства... по крайней мере, так было до моего отъезда из Анжера. Но я охотно расскажу вам все, что знаю, если вы, в свою очередь, расскажете мне, как попали в свиту испанского посланника! Дон Алонсо сам сплошная тайна, и королеву-мать очень, очень беспокоят его намерения. Если вы поможете раскрыть замыслы испанцев... ее величество не останется в долгу. Она сделает все, чтобы ложные слухи о вашей гибели развеялись как можно скорее, и убийца... или убийцы... словом, злодеи, желавшие уничтожить вас, понесли тяжелую кару! Надеюсь, месье граф, вы не сомневаетесь, что возможности мадам Екатерины карать тех, кто этого заслуживает, куда как шире, чем у ничтожных судейских?..


Баронесса говорила тихо, быстро и очень внятно, чтобы Монсоро мог разобрать и обдумать каждое слово.
- Где вы живете в Туре? Давайте встретимся сегодня позднее... вечером... я приду к вам, или вы ко мне. И я расскажу вам все, что знаю.


* согласовано с мастерами

И Бог создал Женщину...

Пока у француза есть хоть один палец, он настоящий мужчина (с)
Спасибо: 5 
ПрофильЦитата Ответить
Finis sanctificat media

Главный ловчий Франции


Имя: Бриан, граф де Монсоро
Происхождение: Толедо
Сословие: дворянство
Титул: граф де Монсоро,
барон де Поншато,
сеньор де Банье
Обращение: месье, сеньор,
ваша светлость, ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 301
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.13 17:07. Заголовок: Монсоро отлично пони..


Монсоро отлично понимал, что Луиза ему может быть полезна. Как она сама так и ее знания обо всем, что творится во дворце. И граф, разумеется, не собирался терять столь полезного союзника и столь очаровательную информаторшу:
- Я охотно расскажу вам все, что знаю, милая Луиза, но увы, я последнее время знаю немного... - здесь Монсоро почти не лукавил, отлично отдавая себе отчет, что после того, как королевский шут узнал, что Куэва вывез его умирающим из Анжера, то уж для Рюэ это тайной быть никак не может. А вот он сам сейчас нуждается в обеих противоборствующих сторонах и должен призвать сейчас себе на помощь весь свой дар дипломата.
На предложение Луизы встретиться вечером, граф минуту подумав, ответил:
- А что если нам с вами встретиться там, где точно не будет лишних ушей? Я сниму комнату в трактире " Меч и Лира", это на въезде в Тур, комнаты на имя сеньоры де Поншато. И вы будете меня там ждать. Ночью. И там мы с вами поговорим. И уж там, в отличие от моего да и, думаю, вашего жилья, нас никто не подслушает... - принял решение Бриан, отлично понимая, чем меньше кругом соглядатаев, тем лучше.

In hostem omnia licita Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить
Разбойник и злодей




Сообщение: 12
Зарегистрирован: 20.07.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.13 00:50. Заголовок: О том, что Тур сейча..


О том, что Тур сейчас переполнен паломниками разбойники узнали от бродячего проповедника, удобно расположившегося на паперти церкви в Сомюре и отбиравшего своим сладкоголосием хлеб насущный у остальных нищих.
- Вознеслась яко голубица, - разглагольствовал брат Бернард, разводя руки в ширь, так, что в прорехи его рясы свободно можно было разглядывать «розу» на входе, - одно платье оставила.
Проповеднику так щедро подавали, что в миске для подати у их «блаженной» лежали всего два медных гроша, да и те, принадлежали Пьетро, который утром их туда положил, приговаривая «деньги к деньгам».
На общем совете решили, что нужно перебираться в Тур, и атаман с Жеромом поведут «блаженную» в аббатство. Уж больно плохо выглядела их недавняя жертва, поэтому они решили там же в больнице аббатства ее и оставить, предварительно собрав с ее помощью подношения.
Разбойники, вместе с толпой паломников, пошли на мессу, не забывая периодически восклицать: «Подайте блаженной Марии! Сестре вашей во Христе!». Толпа плохо различала двух Марий – ту, которая вознеслась, и ту, что пришла с разбойниками, поэтому подавали не переставая.

Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить
Бог есть, но я в Него не верю.

Тайный мизантроп


Имя: Людовик II де Гиз
Происхождение: Париж
Сословие: духовенство
Титул: кардинал Лотарингский
Обращение: ваше преосвященство
Анкета персонажа





Сообщение: 41
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.13 01:17. Заголовок: Халид-паша Лоренца д..


Халид-паша Лоренца ди Альвито

Вмешательство Халида - пусть и несколько бесцеремонное, как это давно установилось в дружеском дуэте османа и неверного, или же, точнее сказать, доброго христианина и язычника- все же было своевременным и уместным.
Избавленный от необходимости нести синьору ди Тусколо на руках, что выглядело бы скорее нелепо, чем галантно, учитывая рост и телосложение Луи, и посему могло бы разочаровать прекрасную даму, кардинал вполне успешно справился с обязанностями хранителя пути. Он грозно хмурил брови и голосом, полным достоинства, величавыми жестами заставлял не в меру ретивых молящихся расступаться и освобождать дорогу Халиду с его драгоценной ношей.
Луи надеялся, что на свежем воздухе красавице станет лучше, и тогда он сможет и расспросить ее в рамках светской любезности, и - кто знает? - нанизать несколько бусинок для нового и взаимно приятного приключения...
- Вот сюда, Ха... Хавьер, - поспешно исправился де Гиз, из соображений секретности наделяя своего турка христианским именем. - Давай посадим синьору на скамью... Сударыня! Сударыня! Как вы себя чувствуете? Очнитесь, умоляю вас!

Он вынул из судорожно сжатых пальчиков молодой женщины батистовый платочек, обшитый кружевом, и принялся обмахивать свою новую знакомую, с тщанием монаха-госпитальера.

Если вы хотите сохранить с человеком хорошие отношения, не мешайте ему врать (c) Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить
Все рыцари когда-то были оруженосцами,
все Папы когда-то были послушниками

Слуга сеньора Гальярди





Сообщение: 114
Зарегистрирован: 06.02.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.13 23:14. Заголовок: Жером де Масса Жан-..


Жером де Масса
Жан-Мишель усердно молился со всей серьезностью, как того требовала его душа, стараясь не обращать внимания на события, происходящие вокруг. Но вскоре колебания и тиски толпы, восторженные крики, спертый воздух, отвлекли его от созерцания святыни и заставили, посмотреть по сторонам. Паломники достаточно далеко оттерли его от синьора Гальярди, поэтому юноша, оставив слабые попытки воспротивиться такому напору, отошел поближе к стене церкви. Внезапно, в грязной нищенке в рваном платье, со спутанными волосами и отсутствующим взглядом, сидевшей рядом со входом в притвор, он узнал юную фрейлину королевы-матери – Марию де Вилуаз. Сначала он не поверил собственным глазам, но дородный бородатый детина, стоявший рядом с ней громко провозгласил: «Подайте блаженной Марии, сестре вашей во Христе! Подайте!».
Жан-Мишель рассеяно обернулся, стараясь глазами найти в толпе своего синьора, но тот был слишком далеко, чтобы помочь, но до испанцев, если что – можно было докричаться. Юноша решительно сделал несколько шагов вперед, обхватил Марию за плечи и поднял ее с колен.


Все рыцари когда-то были оруженосцами,
все Папы когда-то были послушниками
Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить
Женщина от Бога

фрейлина мадам Екатерины


Имя: Луиза де Рюэ
Происхождение: Бургундия
Сословие: дворянство
Титул: баронесса
Обращение: ваша милость
Анкета персонажа





Сообщение: 417
Зарегистрирован: 22.11.09
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.13 04:44. Заголовок: Бриан де Монсоро П..


Бриан де Монсоро

Предложение графа встретиться в уединенном месте, на окраине города, было привлекательным - и в других обстоятельствах баронесса не преминула бы им воспользоваться. Обменяться новостями со старым приятелем, разобрать по косточкам общих знакомых, друзей и врагов, сыграть в игру "дайте мне то, что я хочу - и я добуду то, что нужно вам", напоить друг друга вином из уст в уста, и вообще пошалить от души, совмещая приятное с полезным... что может быть приятнее? Увы, Луиза сейчас не принадлежала сама себе, о чем и сообщила графу без малейшего кривляния или жеманства:
- Сожалею, милый граф, но я не могу приехать в гостиницу. Со мной здесь мадемуазель де Турнон, любимица королевы Наваррской, это наивный ребенок, чистый, как роса... Я полностью отвечаю за нее, и ночью она должна быть под моим присмотром. Да-да, не усмехайтесь, ехидный вы человек, я знаю, как это глупо звучит, при моем-то веселом нраве и послужном списке!
Луиза пальчиком дотронулась до губ Монсоро, как бы призывая хранить молчание, и вздохнула:
- Ах, месье, добродетели чересчур самодовольны, и потому нередко слепы... Но опытная куртизанка вроде меня может заметить и предвидеть то, о чем даже не подумает суровая дуэнья! Полагаю, вы поняли меня... так где же нам все-таки увидеться, граф? Ночевать мы будем, без сомнения, в Туре, и я постараюсь устроить так, чтобы сам архиепископ дал нам приют. Вы знаете дворец архиепископа?

И Бог создал Женщину...

Пока у француза есть хоть один палец, он настоящий мужчина (с)
Спасибо: 5 
ПрофильЦитата Ответить
Бог есть, но я в Него не верю.

Тайный мизантроп


Имя: Людовик II де Гиз
Происхождение: Париж
Сословие: духовенство
Титул: кардинал Лотарингский
Обращение: ваше преосвященство
Анкета персонажа





Сообщение: 43
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.13 00:35. Заголовок: - Что вы говорите, с..


- Что вы говорите, синьора? - спросил Луи по-итальянски, из вежливости переходя на язык незнакомки. - Веер? О, прошу вас, не плачьте, не плачьте, вы разрываете мне сердце! Мы с моим другом ...доном Хавьером... дон Хавьер де Салинас, к вашим услугам - приложим все усилия, чтобы отыскать пропажу... или же найдем для вас совершенно такой же веер у местных галантерейщиков... не плачьте!

Он не знал, что огорчает синьору ди Тусколо больше - потеря изящной безделушки или исчезновение спутниц, с которыми она, видимо, разминулась в толчее, но последнему горю помочь было легче. По крайней мере украсть знатных дам посложнее, чем веер, и едва ли они в самом деле были способны оставить свою подругу или родственницу в одиночестве, без провожатого.
- Благоволите сказать, синьора, с кем вы прибыли на мессу? И где стоит ваш портшез... или карета? Мы с доном Хавьером проводим вас туда, один из нас побудет с вами, а другой возьмется за поиски ваших спутниц.

Со стороны де Гиза было неосмотрительно показываться на людях с ослепительной красавицей, сразу же привлекавшей внимание - так, глядишь, и его самого начнут пристально разглядывать - но бросить женщину одну в плачевном состоянии было просто немыслимо. И не по-христиански.

Если вы хотите сохранить с человеком хорошие отношения, не мешайте ему врать (c) Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить
Верна Екатерине

фрейлина королевы-матери


Имя: Мария Екатерина Луиза де Вилуаз
Происхождение: Париж
Сословие: дворянство
Обращение: мадемуазель

Анкета персонажа





Сообщение: 532
Зарегистрирован: 17.03.10
Репутация: 10

Награды: За постоянство, верность форуму и активное участие не только в игровых, но и внеигровых разделах!
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.13 00:20. Заголовок: Что было на дороге, ..


Что было на дороге, как разбойники спорили что с ней делать, как пинок сапога оборвал её стоны и вой, всё это плохо помнила Мария. Помнила только ругательства, пинки и тычки по дороге сюда. Внешне она двигалась отупело как во сне, словно не осознавала что делала, не возражала, подчинялась всем приказам безропотно как ребёнок. Но внутри фрейлина собрала себя в комок, ни на минуту не позволяя себе выйти из роли чокнутой девушки, находящейся в воображаемом мире, она выискивала возможности для побега. А их всё не было в этой серой окружающей её действительности.
Почувствовав чужие руки на своих плечах, она словно проснулась, и хотела было огрызнуться, но к своему удивлению увидела Жана-Мишеля.
-Жан, это вы?, шёпотом спросила она не в силах поверить в своё счастье, и тут-же прошептала сообразив в минуту что делать: Жан, сделайте одну милость, изобразите радость и боль одновременно при виде меня. Я ваша больная сестра, сбежавшая каким-то чудом из под надзора прислуги. Я позднее вам всё объясню, но я в руках негодяев. Однако эти мерзавцы не решатся что-либо сделать с "братом" , когда вокруг столько людей. Прошу вас, и умоляю во имя Христа.
Умоляю вас во имя Христа, подайте, добавила молодая женщина уже громко для окружающих.

Есть шип у розы для врага,
И у барашка есть рога.
Но чистая лилия так безоружна,
И кроме любви ничего ей не нужно.
Спасибо: 6 
ПрофильЦитата Ответить
Разбойник и злодей




Сообщение: 13
Зарегистрирован: 20.07.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.13 00:42. Заголовок: Жан-Мишель - Эй, ма..


Жан-Мишель
- Эй, малый! - Жером схватил за плечо какого-то проходимца, видно из добросердечных монахов и прочих праведников, который посмел протянуть руки к их блаженной. - Не трожь! Это наша сестра! Иди себе ... своей дорогой, пока я тебе ноги и руки не пообломал. Можешь на меня потом жаловаться - хоть своему аббату, хоть самому Римскому Папе!
Жером хохотнул, обрадовавшись своей шутке.

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Все рыцари когда-то были оруженосцами,
все Папы когда-то были послушниками

Слуга сеньора Гальярди





Сообщение: 115
Зарегистрирован: 06.02.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.13 00:57. Заголовок: Мария де Вилуаз Жеро..


Мария де Вилуаз Жером де Масса
Он не ошибся! Этой нищенкой, была попавшая в большую беду Мария де Вилуаз. И она его узнала! Что-то тихо зашептала, конечно, молила о помощи. Верзила, который стоял рядом, больно сжал его плечо своей огромной лапой и пригрозил убить. Но сила была на стороне Жана-Мишеля. Не менее громко и с вызовом он произнес:
- Я знаю эту женщину. Она благородная госпожа. Судья заключит тебя под стражу и наденет железо на ноги и на руки, если вдруг окажется, что именно ты причинил ей вред. Хочешь проверить правдивость моих слов? - Он кивнул в сторону испанской стражи, уж до людей де Сильвы он сможет докричаться в этой суматохе. - Звать стражу?

Все рыцари когда-то были оруженосцами,
все Папы когда-то были послушниками
Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Бог есть, но я в Него не верю.

Тайный мизантроп


Имя: Людовик II де Гиз
Происхождение: Париж
Сословие: духовенство
Титул: кардинал Лотарингский
Обращение: ваше преосвященство
Анкета персонажа





Сообщение: 45
Зарегистрирован: 14.08.13
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.13 03:11. Заголовок: Лоренца ди Альвито ..


Лоренца ди Альвито

Услышав имя герцогини де Невер, которая, как-никак, приходилась ему невесткой (как и брату Генриху), Луи не смог скрыть своего удивления. Имена спутниц дамы тоже были до странности знакомы: Рюэ, прелестница из "летучего эскадрона", против чьих чар не мог устоять ни сильный, ни храбрый, и Турнон - невинная девочка из свиты Маргариты Наваррской, дочь главного королевского сокольничьего - каким чудом они оказались вместе? Не скрывался ли за этим вояжем новый, неизвестный ему заговор или опасная любовная интрига?
Этих размышлений было достаточно, чтобы Луи твердо решил никуда не уходить, и беспременно выяснить, каковы же дальнейшие планы графини ди Тусколо, и как они связаны со всеми странностями и загадками сегодняшней мессы...
Дон Алонсо, ради которого он, в общем, и прибыл в Мармутье, покинув надежное укрытие частного дома, не подал ему никакого знака, не прислал посыльного, не сделал ничего, что могло бы направить дальнейшие действия де Гиза. Или это он, Луи, то-то перепутал, и теперь из-за сделанной ошибки или просчета испанское золото ускользнет из рук лотарингцев?..
На лбу у Луи выступил холодный пот, он вдруг сделался так же бледен, как за несколько минут перед тем - молодая красавица...
"Нет, я не мог ошибиться. Встреча была определенно назначена в Туре, в день, когда в аббатстве Мармутье будут служить мессу... И Генрих ясно дал понять, что доверяет мне переговоры с сеньором де Куэва, и сеньор де Куэва об этом осведомлен, и... Стоп. А что, если графиня ди Тусколо, обморок, батистовый платочек - если это и есть знак? Не очень-то в испанском духе, но судя по присутствию папского легата, к разработке плана действительно приложили руку уроженцы Аппенинского полуострова".
- Дон Хавьер, - обратился кардинал к своему другу. - Я прошу вас - отыщите как можно скорее спутниц графини, и проводите к портшезу бережно... и как можно скорее. Полагаю, госпожа ди Тусколо утомлена, и ей хотелось бы скорее отправиться отдыхать.

Он посмотрел на графиню проникновенным взглядом, давая понять, что близко к сердцу принимает ее усталость и недомогание, и винит самого себя за нерасторопность.
- Простите, синьора... Не могу поверить, что вы так скоро покидаете Тур. Что за важные дела призывают вас в королевский замок? Быть может, вы перемените свое решение и отложите отъезд?

Если вы хотите сохранить с человеком хорошие отношения, не мешайте ему врать (c) Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить
Отчаянный головорез




Сообщение: 16
Зарегистрирован: 20.07.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.13 03:24. Заголовок: Жан-Мишель Жером де ..


Жан-Мишель Жером де Масса

Пьетро своим звериным нюхом сразу почуял опасность, исходившую от белокурого юноши, смазливого как медовый пряник, и невинного на вид, как рождественский ангелочек... Знавал он таких "ангелочков", навидался за свою разбойничью жизнь. Бывалочи, переоденется вот этакий златоволосый засранец девкой, подсядет в кабаке, глазки начнет строит, и подпоит под шумок беладонной или бузиной... А как со скамейки грохнешься, он и карманы тебе обчистит, и одежду снимет, и хорошо, если лезвием шейную жилу не проткнет!
Так что не доверял Джонконе сладким мальчикам, ох как не доверял... Вот и сейчас: бросил бы медяк в чашку блаженной, да и прошел бы мимо -так нет - тут же начал с нею шептаться. Пьетро, не теряя времени, рысьим шагом пошел в обход, чтобы ровнехонько оказаться у мальца за спиной... И вовремя: тот начал что-то плести про благородную госпожу, возвышать голос, когда ж Масса шикнул на него - и вовсе пригрозил стражей.
Но Джонконе был начеку. Придвинулся к юноше вплотную, схватил за рубаху, к пояснице - незаметно- приставил нож.
- Тихо, малый. Тихо. Не дергайся и голосом будь потише. Сестра это наша. Так что ты либо свалишь по-тихому штаны сушить, либо я рукой этак двину, ножик в спину войдет - из живота выйдет... Пикнуть не успеешь, даю слово. Ну, понял ли нет? Коли понял - кивни башкой.

Cu nasci tunnu, nun pò morriri quadratu! Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Верна Екатерине

фрейлина королевы-матери


Имя: Мария Екатерина Луиза де Вилуаз
Происхождение: Париж
Сословие: дворянство
Обращение: мадемуазель

Анкета персонажа





Сообщение: 533
Зарегистрирован: 17.03.10
Репутация: 10

Награды: За постоянство, верность форуму и активное участие не только в игровых, но и внеигровых разделах!
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.13 22:20. Заголовок: Жан-Мишель, увы оказ..


Жан-Мишель, увы оказался недостаточно сообразителен. Мария сжала губы, думая какую роль можно сыграть, и решила что настала ситуация в которой самое лучшее -правда. Выражение отупелой покорности исчезло с её лица, она посмотрела на Пьетро абсолютно трезвыми злыми глазами.
-Одумайтесь, что вы намереваетесь делать? Если этот молодой человек упадёт замертво возникнут вопросы, на которые вам не удастся ответить. Вокруг нас куча людей, это не безлюдная дорога, где вы могли творить любое насилие над дворянкой. Имейте в виду, если этот молодой человек не успеет издать не звука, то я успею. крикнуть так, что все обратят на нас внимание. Самое лучшее, что вы можете сейчас сделать, это убраться отсюда подобру-поздорову вместе с деньгами, пока целы.
Всё это фрейлина заметила сквозь зубы, злоба и гнев в ней просто кипели, она даже чуть дрожала со злобы.
Хоть-бы мерзавцам достало-бы здравого смысла понять, что то что они хотят сделать-безумие. Хотя здравый смысл эти негодяи скорее всего растеряли по кустам, поджидая случайных путников.


Есть шип у розы для врага,
И у барашка есть рога.
Но чистая лилия так безоружна,
И кроме любви ничего ей не нужно.
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Все рыцари когда-то были оруженосцами,
все Папы когда-то были послушниками

Слуга сеньора Гальярди





Сообщение: 116
Зарегистрирован: 06.02.10
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.13 22:32. Заголовок: Пьетро Джонконе Жа..


Пьетро Джонконе

Жан-Мишель послушно кивнул, потом еще раз... Громко охнув он начал оседать вниз на пол, будто потерял сознание и забился в судорогах, словно в приступе падучей. Юноша уже видел такое несколько раз в церквях во время службы, когда всякие нищие и калеки, скучившись в притворе, вдруг начинали протяжно выть, падали на плиты пола, начинали выгибаться в дугу, стремясь вверх, опираясь лишь головой и пятками. Ему и синьор о таких рассказывал, сетуя на именно на нехватку в городе вот именно таких больных, которых хорошо бы завести в аббатство на мессу и показать им новую реликвию.
Сейчас же это показалось Жану-Мишелю единственным спасением от острого ножа. Толпа зашумела и вздрогнула, все обратились в его сторону:
- У него лоскут священного платья! - Закричал юноша указал пальцем на типа с разбойничьей внешностью, который еще стоял рядом с ним*. - Он украл благодать, держите вора!
Его крики и вопли услышали бы и в алтаре, не то, что под высокими церковными сводами. Когда люди обступили его обидчика, Жан-Мишель проворно перевернулся, вскочил на ноги, и подхватив Марию де Вилуаз** за талию, начал протискиваться вместе с ней через толпу к синьору Гальярди.

*согласовано
** надеюсь, Вы не против

Все рыцари когда-то были оруженосцами,
все Папы когда-то были послушниками
Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 60 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет