On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Дамы и господа, ролевая литературная игра по мотивам бессмертной трилогии Александра Дюма "Королева Марго", "Графиня де Монсоро" и "Сорок пять" находится в неактивном виде. Однако, вы, как читатели, можете прогуляться по ее разделам и страницам и погрузиться в атмосферу последней четверти 16 века, в мир грандиозных политических интриг, опасных приключений, возвышенной романтической любви, поединков чести и благородства!

Рейтинг игры- NC-18. Читая форум, Вы тем самым подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет, и принимаете на себя всю ответственность за просмотр взрослого контента. Если Вы несовершеннолетний - пожалуйста, покиньте эту страницу.

Игра приостановлена на неопределенный срок. По всем вопросам и с предложениями пишите rusrielty@yandex.ru
ПРАВИЛА  СПИСОК РОЛЕЙ   СОБЫТИЯ ИГРЫ


АвторСообщение
Анна д'Аквавива
"Amie de Charles et d\'Henri"

Шпионка Генриха III


Имя: Анна д\'Аквавива, м-ль д\'Атри
Происхождение: Пьемонт
Сословие: дворянство
Титул: графиня
Обращение: ваша милость, мадемуазель

Анкета персонажа





Сообщение: 285
Зарегистрирован: 22.11.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.11 23:29. Заголовок: Случайная встреча


Выполняя поручение короля Генриха III, м-ль д'Атри направляется в Суассон, но Провидение готовит ей неожиданную встречу с...герцогиней де Монпансье, сестрой герцога де Гиза. Внезапно в тот же дом, где остановились на ночлег обе дамы, прибывает со своей свитой Шарль де Майен, выехавший заранее на встречу с сестрой.

Участвуют: Анна д'Аквавива, Катрин де Монпансье, Шарль де Майен, возможна поддержка игротехнически.

"...От пламени любви печати тают и знаки роковые выступают." Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 29 , стр: 1 2 All [только новые]


Шарль де Майенн
Деньги не пахнут

Grand-maître des cérémonies


Имя: Шарль Лотарингский,
герцог де Майенн
Происхождение: Лотарингия
Сословие: дворянство
Титул: герцог, пэр Франции
Обращение: Месье, Монсеньор,
Ваша Светлость

Анкета персонажа





Сообщение: 19
Зарегистрирован: 14.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.11 18:19. Заголовок: - Возлагать важные п..


- Возлагать важные поручения на хрупкие плечи женщин? – С деланным изумлением переспросил Майенн. - Воистину наш король – достойный сын своей матери! Вам повезло, графиня, что Господь ниспослал вам меня и герцогиню, а не головорезов-разбойников, которых немало нынче шатается по дорогам. Что ж, в добрый путь, я вас слушаю.
«Если ваше поручение из тех, что обычно дает флорентийская змея своим фрейлинам, то, боюсь, в вас нет ловкости мадам де Рюэ, да вы и не во вкусе моего братца Генриха, признаться, - рассуждал Шарль, придирчиво разглядывая графиню. Если верить придворным слухам, - а слухи герцог собирал заботливо и любовно, запоминая так же верно, как суммы доходов и расходов лотарингского семейства, - дама была слишком благонравна для того, чтобы ожидать от нее подвигов, вроде подвигов Изабель де Лимей в истории с обольщением отца нынешнего принца Конде. – Я же всеяден, хотя это и мне не к чему. Все же позабавимся. Хотя бы для того, чтобы выяснить, как далеко вы готовы зайти, дабы угодить Валуа».

О том, оправдывает ли цель потраченные средства, пусть беспокоятся те, кто в средствах ограничен.
-------
Трус, хвастун, болтун, наглец, человек напористый (с) «Графиня де Монсоро»
Спасибо: 4 
Профиль
Анна д'Аквавива
"Amie de Charles et d\'Henri"

Шпионка Генриха III


Имя: Анна д\'Аквавива, м-ль д\'Атри
Происхождение: Пьемонт
Сословие: дворянство
Титул: графиня
Обращение: ваша милость, мадемуазель

Анкета персонажа





Сообщение: 299
Зарегистрирован: 22.11.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.11 14:59. Заголовок: Анна сделала вид, чт..


Анна сделала вид, что пропустила мимо ушей ироничное замечание Майенна по-поводу короля. Напустив на себя самый смиренный и благодарный вид, она ответила на последние слова герцога:
-Поверьте, Месье, я бесконечно благодарю Господа за нашу встречу, ибо сведения, которые поручил доставить мне государь, весьма важные. Как вы верно изволили заметить, наш король вынужден нынче полагаться на "хрупкие плечи " женщин, поскольку слишком мало верных слуг осталось подле него и не все вассалы Его Величества выполняют свой долг пред короной, - Анна со значением сделала короткую паузу, а затем продолжила, - однако есть те, на кого государь по прежнему возлагает большие надежды, памятуя их славный и благородный род...и сейчас, для того, чтобы говорить открыто недостает еще двух представителей этого славного рода, а именно, вашего брата-герцога и вашего брата-кардинала.
М-ль д'Атри замолчала и с нескрываемым достоинством посмотрела на герцога и герцогиню, а ее пальцы все также неприметно судорожно сжимали рукоять кинжала:
" Презренные, - думала она с негодованием, которое ловко пряталось за ее бесстрастным взглядом, - сейчас Анри вынужден "идти к вам на поклон", но придет время и он щедро заплатит вам за все, что вы сделали для него и для его королевства, ибо вы забыли законы Господни, поддерживая смуту против помазанника Божьего..."

"...От пламени любви печати тают и знаки роковые выступают." Спасибо: 4 
Профиль
Шарль де Майенн
Деньги не пахнут

Grand-maître des cérémonies


Имя: Шарль Лотарингский,
герцог де Майенн
Происхождение: Лотарингия
Сословие: дворянство
Титул: герцог, пэр Франции
Обращение: Месье, Монсеньор,
Ваша Светлость

Анкета персонажа





Сообщение: 21
Зарегистрирован: 14.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.11 19:13. Заголовок: - Скажите, графиня, ..


- Скажите, графиня, вы никогда не задумывались о том, отчего подле его величества осталось так мало верных слуг? – непроницаемо-темный, пронзительный взгляд герцога, резко контрастирующий с его грубым и полным лицом недалекого ценителя плотских удовольствий, требовательно уперся в лицо молодой женщины.
Откровенный разговор. Пожалуй, даже слишком откровенный. Но если ему не понравится, как поведет себя посланница Генриха, то… дороги кишат разбойниками, не так ли?
Быть может, в этом и есть воля Господа, которого вы так искреннее восславляете.
Шарль сделал шаг к сестре, тяжело, и в то же время заботливо положил массивную ладонь на плечо хрупкой герцогини де Монпансье.
- Вы слышали когда-нибудь, мадам, чтобы в моей семье братья и сестры злоумышляли друг против друга? О, нет, я готов пожертвовать всем, даже самой жизнью, ради доброго имени моего дома и благополучия моих родственников. И не сомневаюсь, то же самое сделает каждый из нас, не правда ли, Катрин? Но в семье моего кузена Генриха все иначе. Увы. Так стоит ли удивляться, что даже умы самых преданных из его подданных порой в смущении. Однако… оставим философию, это слишком тяжелая наука для нежных женских ушек, - усмехнулся Майенн. – Я и мои братья – одно целое. Смело говорите мне все, и не сомневайтесь, Генрих и Людовик узнают все вами сказанное слово в слово, даже если сейчас они не с нами.

О том, оправдывает ли цель потраченные средства, пусть беспокоятся те, кто в средствах ограничен.
-------
Трус, хвастун, болтун, наглец, человек напористый (с) «Графиня де Монсоро»
Спасибо: 5 
Профиль
Катрин де Монпансье
Настоящая королева Парижа!

любимая сестрица Гизов


Имя: Екатерина-Анна де Гиз
де Монпансье
Происхождение: Лотарингия
Сословие: дворянство
Титул: герцогиня
Обращение: ваша светлость, мадам

Анкета персонажа





Сообщение: 324
Зарегистрирован: 07.02.10
Откуда: Франция, Париж
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.11 12:53. Заголовок: Катрин чуть покачнул..


Катрин чуть покачнулась, когда брат положил ей на плечо свою руку, и ответила:
- Конечно же, нет. Такого ужасающего я не слышала и не видела. Более того, братья и сестры из нашего дома всегда защищают друг друга, что, к величайшему сожалению, сейчас так редко встречается. Анна Болейн и Мери Болейн... казалось бы, родные сестры. И... они при дворе и знать друг друга не хотели. Порой нужно пренебречь собственными целями во имя своего семейства, в их случае Болейнов.
Я согласна с вами, Шарль. Мы не так воспитаны, чтобы не помнить своего родства, а посему наш долго -помогать родственникам, особенно ближайшим.


Говорила всю эту чушь герцогиня хмуро, быть может, устало. Но в этом и заключается главный смысл -без фанатизма, а, следовательно, без скрытой иронии -поверить такому тону можно, ведь так?

- Я не занимаюсь политикой.
-А знаете, это все равно, что сказать: "Не занимаюсь жизнью".
Спасибо: 2 
Профиль
Анна д'Аквавива
"Amie de Charles et d\'Henri"

Шпионка Генриха III


Имя: Анна д\'Аквавива, м-ль д\'Атри
Происхождение: Пьемонт
Сословие: дворянство
Титул: графиня
Обращение: ваша милость, мадемуазель

Анкета персонажа





Сообщение: 301
Зарегистрирован: 22.11.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.11 18:12. Заголовок: Анна спокойно выслуш..


Анна спокойно выслушала длинную тираду герцога Маейннского и короткую герцогини, и ни один мускул при этом не дрогнул на ее лице. Затем также спокойно графиня ответила:
-Ваша семья это исключение и не в последнюю очередь потому, что высшей милостью Господней вас не окружают дурные советчики, коих так много подле особ королевской крови. ...К тому же, - со значением продолжила Анна, - вам не приходится усмирять непокорных вассалов.
"Коими вы же и являетесь," - мысленно добавила она.
-Увы, в наше время бремя власти настолько тяжело, что трону необходима надежная опора. Если наша добрая королева Луиза не произведет наследника, а герцог Франсуа, не приведи Господь, умрет молодым, то по праву наследования преемником нашего короля становится Генрих Наваррский, и сердце нашего государя как доброго католика сжимается при мысли, что трон может достаться еретику... Вы понимаете меня? ...Король поручил мне переговорить с вашим братом, Монсеньер и Мадам, дабы просить его о поддержке и согласии охранить престол от недостойных, и тогда государь наш, если ему суждено будет покинуть сей мир во цвете лет, - глаза Анны невольно наполнились слезами, - примет сию чашу со смирением и миром, зная, что французский трон в надежных руках. ...Если наша беседа увенчается успехом и я смогу вернуться к моему королю, - со значением добавила молодая женщина, - это будет знак доброй воли вашего дома, а государь высоко ценит преданность.
"Если же я не вернусь..." - впрочем об этом Анне не хотелось думать. Отправляясь в это опасное путешествие, она мысленно отреклась от всего земного и жаждала лишь одного - выполнить данное ею обещание Генриху. Чувствуя, что стоит на краю пропасти, молодая женщина сожалела лишь об одном: о том, что так и не принадлежала более тому, к кому испытывала столь глубокую привязанность и благодарность, что они легко принимались ею же самой за более нежные чувства. Анна положила руку на грудь, где под толстым слоем ткани дорожного платья находился медальон с портретами двух королей, Карла и Генриха, подаренных в разное время царственными братьями молодой женщине в награду за верность дому Валуа и те скромные услуги, которые она оказала французскому королевскому дому. Этот медальон, хранящий русый локон так рано ушедшего в мир иной короля Шарля, был ее единственным сокровищем в этом бренном мире, и сейчас ощущая его под своими пальцами, Анна внезапно почувствовала спокойствие и решимость.

"...От пламени любви печати тают и знаки роковые выступают." Спасибо: 3 
Профиль
Шарль де Майенн
Деньги не пахнут

Grand-maître des cérémonies


Имя: Шарль Лотарингский,
герцог де Майенн
Происхождение: Лотарингия
Сословие: дворянство
Титул: герцог, пэр Франции
Обращение: Месье, Монсеньор,
Ваша Светлость

Анкета персонажа





Сообщение: 23
Зарегистрирован: 14.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.11 17:50. Заголовок: - Ах, так вот отчего..


- Ах, так вот отчего наш король запирал своего брата в Лувре, - коротко хохотнул Шарль. – Он заботится о том, чтобы монсеньор не умер молодым.
Герцог скептически оглядел посланницу Валуа.
- Я не очень хорошо понимаю вас, мадам, - заметил он. – Не смею, разумеется, утверждать, что не понимаю так же и желания его величества, но… Все мы смертны, графиня. Как знать, быть может, Беарнский Еретик отправится в мир иной раньше нас с вами, или королева подарит стране наследника, или случится пополнение в семействе герцога Анжуйского. Все в руках Господа. Я бы понял беспокойство короля, если бы он возлежал на смертном одре и переживал о том, что случится завтра. Но мой кузен пребывает в добром здравии, не так ли? Так о чем печаль?
Майенн демонстративно пожал плечами.
- Лига не допустит того, чтобы Генрих Наваррский занял французский трон, - веско заключил он. – Это так же верно, как то, что солнце всходит на востоке. Это так же верно, что среди подданных его величества нет более рьяных защитников католической веры, чем члены мой семьи. Право, мне неловко думать, что государь наш отправил вас в столь опасный путь, дабы поболтать о столь очевидных вещах.
Герцог ловко согнал с губ мелькнувшую было на них злую ухмылку.
«Бедный Анри. Ты переиграл нас с братом, объявив себя главой «Лиги». Теперь самое время тебе убедиться, что одних слов недостаточно для того, чтобы ловко управляться с оружием, что выковали другие».

О том, оправдывает ли цель потраченные средства, пусть беспокоятся те, кто в средствах ограничен.
-------
Трус, хвастун, болтун, наглец, человек напористый (с) «Графиня де Монсоро»
Спасибо: 4 
Профиль
Анна д'Аквавива
"Amie de Charles et d\'Henri"

Шпионка Генриха III


Имя: Анна д\'Аквавива, м-ль д\'Атри
Происхождение: Пьемонт
Сословие: дворянство
Титул: графиня
Обращение: ваша милость, мадемуазель

Анкета персонажа





Сообщение: 302
Зарегистрирован: 22.11.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.11 19:39. Заголовок: Герцог Майеннский, к..


Герцог Майеннский, казалось, не понимал ее. Впрочем, Анна и не надеялась на то, что "толстяк Майенн", как его называли многие недоброжелатели, со свойственной ему легкой вульгарностью и кажущейся неотесанностью, уразумеет все тонкости сего деликатного дела. Потому графиня перевела свой взгляд на его более сообразительную сестру и сказала:
- Быть может, письмо короля разъяснит вам более того, что я уже сказала, ибо разумеется, Его Величество не стал бы отправлять даму в столь далекое путешествие, дабы передать вам, Месье и вам, Мадам, вещи, которые знает последний нищий нашего королевства. ....Но у меня есть приказ короля передать письмо лично его светлости, герцогу де Гизу, - твердо закончила Анна, полагая, что, если ей удастся встретиться с герцогом Генрихом, она, возможно, добьется большего успеха.

"...От пламени любви печати тают и знаки роковые выступают." Спасибо: 2 
Профиль
Шарль де Майенн
Деньги не пахнут

Grand-maître des cérémonies


Имя: Шарль Лотарингский,
герцог де Майенн
Происхождение: Лотарингия
Сословие: дворянство
Титул: герцог, пэр Франции
Обращение: Месье, Монсеньор,
Ваша Светлость

Анкета персонажа





Сообщение: 27
Зарегистрирован: 14.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.12 01:38. Заголовок: - Хотите дружеский с..


- Хотите дружеский совет, графиня?
Герцог Майенский явно не разделял ни желаний Анны, не намерений того, кто ее якобы отправил к Гизам.
- Мой брат, рыцарь и воин, вряд ли придет в восторг, узнав о том, что с поручением к нему король отправил не достойного дворянина, а… хммм... даму. В определенных обстоятельствах подобный выбор посланца можно счесть оскорблением.
Я окажу им обоим, - и брату и кузену, - дурную услугу, позволив вам явиться к Генриху… Ну где же ужин?!

А теперь надо было дать мадемуазель время как следует уразуметь сказанное. И Майенн, отвернувшись от Анны, громогласно пригрозил хозяину всеми карами небесными, если он не потрудится немедленно удовлетворить разыгравшийся аппетит лотарингского чревоугодника. Герцог не сомневался в том, что его демонстративное негодование отлично слышно даже через закрытую дверь.
- Отдайте мне письмо и с богом отправляйтесь обратно в Париж, - буднично закончил Шарль, когда ему наскучило бранить нерасторопность слуг. - Мы с Катрин отвезем его в Суассон.

О том, оправдывает ли цель потраченные средства, пусть беспокоятся те, кто в средствах ограничен.
-------
Трус, хвастун, болтун, наглец, человек напористый (с) «Графиня де Монсоро»
Спасибо: 3 
Профиль
Анна д'Аквавива
"Amie de Charles et d\'Henri"

Шпионка Генриха III


Имя: Анна д\'Аквавива, м-ль д\'Атри
Происхождение: Пьемонт
Сословие: дворянство
Титул: графиня
Обращение: ваша милость, мадемуазель

Анкета персонажа





Сообщение: 313
Зарегистрирован: 22.11.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.12 14:06. Заголовок: При не слишком учтив..


При не слишком учтивых словах герцога относительно пола королевской посланницы Анна едва не вспыхнула от гнева, но вовремя опомнилась, памятуя о том, что сейчас она лишь исполнительница воли короля: в самом деле, ведь ей нужно было попытаться добиться как можно большего, а если Майенн прав и герцог де Гиз и впрям сочтёт выбор Его Величеством посланца не слишком учтивым ...или - не приведи Господь - оскорбительным? Всё хорошо обдумав, Анна спокойно ответила герцогу после довольно длинной паузы:
- Хорошо, пусть будет по вашему, монсеьер. ...Письмо у меня в комнате. Я прикажу своей камеристке принести его.
И графиня приказала служанке, ожидавшей её за дверью, принести ларец для писем. Анна нетерпеливо открыла небольшой замок ларца: тёмно-бардовый сафьян казалось жёг ей пальцы.
-Возьмите, ваша светлость, - холодно сказала она, протягивая письмо Генриха III герцогу Маейннскому. - В ваших руках отныне весьма важное дело, но я уверена, что вы, монсеньер, и вы, мадам, устроите его как нельзя лучше.
С этими словами Анна склонилась в реверансе перед герцогом и герцогиней и вышла, по дороге в свои покои сказав камеристке, чтобы на рассвете всё было готово к отъезду.
-Мы направляемся в Суассон, мадам? - робко спросила девушка.
-Нет, Берта, мы возвращаемся в Париж, - устало ответила м-ль д'Атри.



"...От пламени любви печати тают и знаки роковые выступают." Спасибо: 2 
Профиль
Ответов - 29 , стр: 1 2 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет