On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]

Дамы и господа, ролевая литературная игра по мотивам бессмертной трилогии Александра Дюма "Королева Марго", "Графиня де Монсоро" и "Сорок пять" находится в неактивном виде. Однако, вы, как читатели, можете прогуляться по ее разделам и страницам и погрузиться в атмосферу последней четверти 16 века, в мир грандиозных политических интриг, опасных приключений, возвышенной романтической любви, поединков чести и благородства!

Рейтинг игры- NC-18. Читая форум, Вы тем самым подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет, и принимаете на себя всю ответственность за просмотр взрослого контента. Если Вы несовершеннолетний - пожалуйста, покиньте эту страницу.

Игра приостановлена на неопределенный срок. По всем вопросам и с предложениями пишите rusrielty@yandex.ru
ПРАВИЛА  СПИСОК РОЛЕЙ   СОБЫТИЯ ИГРЫ


АвторСообщение
Desipere in loco

le fou du roi


Имя: Жак-Антуан д`Анжлер
Происхождение: Гасконь
Сословие: дворянство
Титул: шевалье
Обращение: месье, мэтр
Анкета персонажа





Сообщение: 378
Зарегистрирован: 11.11.09
Репутация: 12

Награды: За неоценимый вклад в развитие форума и великолепное выполнение функций Мастера и технического  администратора. За разработку и техническое исполнение обновленного дизайна форума!
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.10 02:16. Заголовок: Язык веера - дамам на заметку:)


Язык веера
Придворный этикет в Испании был настолько строг, что, кроме определённых дней, кабальеро не мог говорить со своей возлюбленной иначе, как издали и жестами. Изъясняться таинственными знаками было достаточно неудобно, а иногда и опасно, и находчивые дамы нашли весьма изящное решение: они приспособили для этой цели веер - непременный аксессуар костюма жительниц жарких стран. Так сложился целый язык, понятный только посвящённым.
Язык веера имел много вариаций в зависимости от общественного круга и даже города.
В европейских странах веер носили подвешенным на шелковой петле на правом запястье, а в Испании - и на правой и на левой руке; от этого значение изменялось. Положение в правой руке имело более смелое, положительное значение; в левой - "специальное", адресованное тайному зрителю, оно должно было привлечь внимание.


Классическая форма веера из деревянных или часто костяных пластинок, соединенных штифтом и часто обтянутых бумагой или тканью, раскрываемая полушарием была изобретена в Китае и получила распространение в Европе в XVI веке. Первоначально веер был атрибутом благородной дамы или даже светского юноши. Эпоха барокко вводит моду на разрисованные веера с зеркальцем посередине, обрамленные страусиными или павлиньими перьями.
Для второй половины XVII и XVIII вв. характерна значимость веера, как предмета изысканного быта и костюма. В это время и появляется "язык вееров", особый секретный код кавалеров и дам (как язык мушек, язык цветов и прочие "языки" - характерная примета времени). Невзначай переложенный из одной руки в другую веер мог решить судьбу возлюбленного, высказать желание, назначить свидание, причем, с указанием точного времени и места. Культура этого времени с ее румянами, белилами, мушками и т.п. была вообще наполнена некими секретными кодами, поражала своей хрупкостью, эфемерностью, многосмысленностью и иллюзиями.
Язык веера, появившийся во Франции в эпоху Людовиков (хотя некоторые считают, что он пришел из Испании), а потом перекочевавший вместе с веером и в Россию, сложен ныне для понимания. Он дошел до нас, в основном, в виде противоречивых описаний, не подкрепленных иллюстрациями. Человеком своего времени он "читался" в процессе разговора, по перемене положения веера, движению руки, по количеству открывшихся и мгновенно закрывшихся отдельных "листиков". Хотя веер находился в руках женщины, знать все тонкости тайного языка должен был мужчина, которому адресовались послания.
Именно с веером изображали дам на протяжении всего XVIII столетия. На портретах он обычно закрыт, находится в правой руке и повернут в сторону собеседника (зрителя). Такое положение означает любовь и расположение, но послание не имеет конкретного адресата. "Молчание" вееров на портретах XVIII века не случайно. Заказной портрет предназначался для потомков и должен был рассказать о сословном достоинстве предка, но не раскрывать амурных тайн молодости бабушек и прабабушек.
На "Портрете дамы в синем платье" неизвестного художника из Останкинского дворца-музея изображен "говорящий" веер - действительно большая редкость. На портрете дама держит веер левой рукой лицевой стороной к зрителю, и при этом три "листка" веера раскрыты. Этот жест может означать: "Вы страдаете - я вам сочувствую". Необычное положение веера на этом портрете заставляет предположить, что он заказан и исполнен людьми с провинциальными представлениями о столичной моде или принадлежит кисти иноземного живописца.
Веер был непременным атрибутом дамского кокетства. Поэтому в русском языке появилось выражение "махаться" - в значении кокетничать. Возраст, с которого можно было "махаться" наступал довольно рано - в 13-14 лет.
В 1911 году в Москве вышел сборник правил хорошего тона, в котором несколько страниц посвящено искусству владения веером: "Хороший тон. Сборник правил, наставлений и советов, как следует вести себя в разных случаях домашней и общественной жизни", составленный "по лучшим русским и иностранным источникам А. Комильфо". В этом сборнике рассказано о значениях цвета веера и о знаменитом "языке веера".

Эмоциональный фон:

-- "Расположение, симпатия, любовь" - подать человеку веер верхним концом.
-- "Презрение" - подать веер нижним концом (ручкой вперёд).
-- "Сомнение" - закрывающийся веер.
-- "Отрицание" - закрытый.
-- "Скромность, неуверенность" - веер, раскрытый менее чем на четверть.
-- "Одобрение" - раскрывающийся веер.
-- "Безоговорочная всеобъемлющая любовь" - полностью раскрытый веер.
-- "Волнение от известий" - резкие быстрые взмахи.
-- "Ожидание" - похлопывание чуть раскрытым веером по раскрытой ладони.
-- "Нерешительность" - прикрывание половины лица и глаза веером, раскрытым на треть.
-- "Кокетство" - прикрытый подбородок и часть щеки с одновременным наклоном головы и улыбкой.
-- "Поощрение" - замедленное помахивание веером раскрытым на "S".
-- "Благодарность" - раскрывающийся веер с одновременным наклоном головы.
-- "Невозможность" - полураскрытый, опущенный вниз веер.

Цветовое значение:

-- Белый - невинность;
-- Чёрный с белым - нарушенный мир;
-- Чёрный - печаль;
-- Розовый с голубым - любовь и верность;
-- Красный - радость, счастье;
-- Вышитый золотом - богатство;
-- Жёлтый - отказ;
-- Шитый серебром - скромность;
-- Зелёный - надежда;
-- Убранный блёстками - твёрдость и доверие.
-- Голубой - постоянство, верность;
-- Коричневый - недолговременное счастье;

Точная фразовая информация:

-- "Да" - приложить веер левой рукой к правой щеке.
-- "Нет" - приложить открытый веер правой рукой к левой щеке.
-- "Я вас люблю" - правой рукой указать закрытым веером на сердце.
-- "Я вас не люблю" - сделать закрытым веером движение.
-- "Мои мысли всегда с вами" - наполовину открыть веер и несколько раз легко провести им по лбу.
-- "Я к вам не чувствую приязни" - открыть и закрыть веер, держа его перед ртом.
-- "Я приду" - держа веер левой стороной перед тем, с кем идёт разговор, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.
-- "Я не приду" - держать левую сторону открытого веера перед тем, с кем идёт разговор.
-- "Не приходите сегодня" - провести закрытым веером по наружной стороне руки.
-- "Приходите, я буду довольна" - держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его в ладонь левой руки
-- "Будьте осторожны, за нами следят" - открытым веером дотронуться до левого уха.
-- "Молчите, нас подслушивают" - дотронуться закрытым веером до губ.
-- "Я хочу с вами танцевать" - открытым веером махнуть несколько раз к себе.
-- "Вы меня огорчили" - быстро закрыть веер и держать его между сложенными руками.
-- "Следуйте за мной" - похлопывание по ноге сбоку.
-- "Я готова следовать за вами" - похлопывание по ноге спереди.
-- "Отойдите, уступите дорогу!" - сложенный веер, направленный на мужчину.
-- "Убирайтесь прочь! Вон!" - резкий жест сложенным веером рукоятью вперёд.

Если собеседник, пользующийся особым расположением, просит веер, то следует подавать его верхним концом, что означает симпатию, любовь, для выражения презрения веер подается ручкой, т, е. нижним концом.

Дополнения из комментариев:
-- "Я замужем" - веер развернут, дама отмахивается
-- "Вы мне безразличны"- веер закрывается
-- "Будьте довольны моей дружбой" - открывается один лепесток
-- "Ты мой кумир" - веер полностью раскрыт
-- "Вы меня огорчили" - быстро закрыть веер и держать его между сложенными руками.
-- "Я буду исполнять твои желания" – открыть веер правой рукой и снова закрыть.
-- "Делай как я хочу" – закрытый веер держать посередине.
-- "Прости меня" – сложить руки под открытым веером.
-- "Я сделалась недоверчива" – барабанить закрытым веером по ладони левой руки.


-- "Я приду" - держа веер левой стороной перед тем, с кем идёт разговор, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.
-- "Я не приду" - держать левую сторону открытого веера перед тем, с кем идёт разговор.
-- "Не приходите сегодня" - провести закрытым веером по наружной стороне руки.
-- "Приходите, я буду довольна" - держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его в ладонь левой руки
-- "Не приходи поздно" - правую сторону открытого веера держать перед тем, с кем ведется разговор, а затем быстро закрыть его.

-- "Следуйте за мной" - похлопывание по ноге сбоку.
-- "Я готова следовать за вами" - похлопывание по ноге спереди.
-- "Отойдите, уступите дорогу!" - сложенный веер, направленный на мужчину.
-- "Убирайтесь прочь! Вон!" - резкий жест сложенным веером рукоятью вперёд.


-- "Я жду ответа" – ударить веером по ладони.
-- "Будьте осторожны, за нами следят" - открытым веером дотронуться до левого уха.
-- "Молчите, нас подслушивают" - дотронуться закрытым веером до губ.
-- "Я хочу с вами танцевать" - открытым веером махнуть несколько раз к себе.
-- "Верить ли вашим словам?" – закрытый веер держать у левого локтя.
-- "Мои слова не должны быть переданы другим" – правой рукой держать открытый веер и прикрыть им левую руку.
-- "Твои слова умны" - приложить закрытый веер ко лбу.
-- "Хочешь меня выслушать?" – открыть и закрыть веер.
-- "Выскажись яснее" – наклонить голову, рассматривая закрытый веер.
-- "Мужайся!" – открытый веер приложить к груди.

Если просят веер (хотя вообще-то это очень непристойная просьба)
подать верхним концом - симпатия и любовь;
подать ручкой - презрение;

Взято тут<\/u><\/a>

Свободный человек всегда говорит правду. Но не всем.

Правду говорить легко и приятно. Но слушать - тяжело и противно.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 1 [только новые]


постоянный участник




Сообщение: 12
Зарегистрирован: 25.04.10
Откуда: Россия, Саратов
Репутация: 0

Награды: За регулярное посещение нашего форума и систематическое пополнение разделов исторической информации!
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.10 20:19. Заголовок: Раскрывающийся веер ..


Раскрывающийся веер с одновременным наклоном головы, любезный мсье...

"Драгоценные розы побеги венчают желтым металлом Пактола и жемчугом белым арабов"
Страбон
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 27
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет