Дамы и господа, ролевая литературная игра по мотивам бессмертной трилогии Александра Дюма "Королева Марго", "Графиня де Монсоро" и "Сорок пять" находится в неактивном виде. Однако, вы, как читатели, можете прогуляться по ее разделам и страницам и погрузиться в атмосферу последней четверти 16 века, в мир грандиозных политических интриг, опасных приключений, возвышенной романтической любви, поединков чести и благородства!
Рейтинг игры- NC-18. Читая форум, Вы тем самым подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет, и принимаете на себя всю ответственность за просмотр взрослого контента. Если Вы несовершеннолетний - пожалуйста, покиньте эту страницу.
Игра приостановлена на неопределенный срок. По всем вопросам и с предложениями пишите rusrielty@yandex.ru ПРАВИЛАСПИСОК РОЛЕЙСОБЫТИЯ ИГРЫ
Отправлено: 09.02.10 07:18. Заголовок: Эдуард де Невиль *с..
Эдуард де Невиль *совершенно некуртуазно верещу* Это же "Три орешка для Золушки", моя любимая сказка в детстве! Вот дай вам Бог здоровьичка, граф, и Жаклин в жены, порадовали не склонную к романтике суровую женскую душу!
Женщина с чистым сердцем приближенная королевы Имя: Мари де Шаверни Происхождение: Бургундия Сословие: дворянство Обращение: мадемуазельАнкета персонажа
Haud semper errat fama папский легат Имя: Марко Гальярди Происхождение: Флоренция Сословие:дворянcтво Титул: сеньор Обращение: ваша честь Анкета персонажа
Сообщение: 296
Зарегистрирован: 11.11.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
6
Женщина с чистым сердцем приближенная королевы Имя: Мари де Шаверни Происхождение: Бургундия Сословие: дворянство Обращение: мадемуазельАнкета персонажа
Женщина с чистым сердцем приближенная королевы Имя: Мари де Шаверни Происхождение: Бургундия Сословие: дворянство Обращение: мадемуазельАнкета персонажа
Женщина с чистым сердцем приближенная королевы Имя: Мари де Шаверни Происхождение: Бургундия Сословие: дворянство Обращение: мадемуазельАнкета персонажа
Женщина от Бога фрейлина мадам Екатерины Имя: Луиза де Рюэ Происхождение: Бургундия Сословие: дворянство Титул: баронесса Обращение: ваша милостьАнкета персонажа
Отправлено: 11.02.10 01:39. Заголовок: Мари де Шаверни на т..
Мари де Шаверни на тему "Поющих в терновнике" - рыдаю ... сколько же судеб перекалечило религиозное мракобесие, ужас:((( сколько сердец было разбито из-за нелепых церковных догм, хотя истинный Бог это любовь!
ну а мне остается только спеть очередную серенаду статуе командора мужчине с каменным сердцем:)
Была бы верная супруга и добродетельная мать приближенная королевы Имя: Эстель де Турнон Происхождение: Амбуаз Сословие: дворянство Обращение: мадемуазельАнкета персонажа
Женщина с чистым сердцем приближенная королевы Имя: Мари де Шаверни Происхождение: Бургундия Сословие: дворянство Обращение: мадемуазельАнкета персонажа
Была бы верная супруга и добродетельная мать приближенная королевы Имя: Эстель де Турнон Происхождение: Амбуаз Сословие: дворянство Обращение: мадемуазельАнкета персонажа
Была бы верная супруга и добродетельная мать приближенная королевы Имя: Эстель де Турнон Происхождение: Амбуаз Сословие: дворянство Обращение: мадемуазельАнкета персонажа
Женщина с чистым сердцем приближенная королевы Имя: Мари де Шаверни Происхождение: Бургундия Сословие: дворянство Обращение: мадемуазельАнкета персонажа
Женщина от Бога фрейлина мадам Екатерины Имя: Луиза де Рюэ Происхождение: Бургундия Сословие: дворянство Титул: баронесса Обращение: ваша милостьАнкета персонажа
Была бы верная супруга и добродетельная мать приближенная королевы Имя: Эстель де Турнон Происхождение: Амбуаз Сословие: дворянство Обращение: мадемуазельАнкета персонажа
Была бы верная супруга и добродетельная мать приближенная королевы Имя: Эстель де Турнон Происхождение: Амбуаз Сословие: дворянство Обращение: мадемуазельАнкета персонажа
Отправлено: 19.02.10 15:07. Заголовок: Мария де Вилуаз стих..
Мария де Вилуаз стихотворение прекрасное, но, по-моему, оно больше к разделу "Готика" подходит :)
Но с другой стороны... Вот, навеяло:
ПЕРЧАТКА
(Из Шиллера)
Вельможи толпою стояли И молча зрелища ждали; Меж них сидел Король величаво на троне; Кругом на высоком балконе Хор дам прекрасный блестел.
Вот царскому знаку внимают. Скрыпучую дверь отворяют, И лев выходит степной Тяжелой стопой. И молча вдруг Глядит вокруг. Зевая лениво, Трясет желтой гривой И, всех обозрев, Ложится лев.
И царь махнул снова, И тигр суровый С диким прыжком Взлетел, опасный, И, встретясь с львом, Завыл ужасно; Он бьет хвостом, Потом Тихо владельца обходит, Глаз кровавых не сводит... Но раб пред владыкой своим Тщетно ворчит и злится: И невольно ложится Он рядом с ним. Сверху тогда упади Перчатка с прекрасной руки Судьбы случайной игрою Между враждебной четою.
И, к рыцарю вдруг своему обратясь, Кунигунда сказала, лукаво смеясь: "Рыцарь, пытать я сердца люблю. Если сильна так любовь у вас, Как вы твердите мне каждый час, То подымите перчатку мою!"
И рыцарь с балкона в минуту бежит, И дерзко в круг он вступает, На перчатку меж диких зверей он глядит И смелой рукой подымает.
* И зрители в робком вокруг ожиданье, Трепеща, на юношу смотрят в молчанье. Но вот он перчатку приносит назад. Отвсюду хвала вылетает, И нежный, пылающий взгляд - Недального счастья заклад - С рукой девицы героя встречает.
Но досады жестокой пылая в огне, Перчатку в лицо он ей кинул: "Благодарности вашей не надобно мне!" - И гордую тотчас покинул.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 11
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет