Дамы и господа, ролевая литературная игра по мотивам бессмертной трилогии Александра Дюма "Королева Марго", "Графиня де Монсоро" и "Сорок пять" находится в неактивном виде. Однако, вы, как читатели, можете прогуляться по ее разделам и страницам и погрузиться в атмосферу последней четверти 16 века, в мир грандиозных политических интриг, опасных приключений, возвышенной романтической любви, поединков чести и благородства!
Рейтинг игры- NC-18. Читая форум, Вы тем самым подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет, и принимаете на себя всю ответственность за просмотр взрослого контента. Если Вы несовершеннолетний - пожалуйста, покиньте эту страницу.
Игра приостановлена на неопределенный срок. По всем вопросам и с предложениями пишите rusrielty@yandex.ru ПРАВИЛАСПИСОК РОЛЕЙСОБЫТИЯ ИГРЫ
Отправлено: 11.01.13 22:22. Заголовок: В честь герцогини и..
В честь герцогини и очень в тему. Прелестный триолет. Гийом де Машо " риторик благородный", кажется 15-й век.
Мадам, меня любите одного, Поскольку я люблю лишь вас одну. Как искреннего друга своего, Мадам, меня любите одного. Вам без остатка дал себя всего, И к вам душой израненою льну, Мадам, меня любите одного, Поскольку я люблю лишь вас одну.
Desipere in loco le fou du roi Имя: Жак-Антуан д`Анжлер Происхождение: Гасконь Сословие: дворянство Титул: шевалье Обращение: месье, мэтрАнкета персонажа
Лекарь с улицы Ботрейи Хирург-ремесленник Имя: Реми ле Одуэн Происхождение: Нантей-ле-Одуэн Сословие: ремесленное Род занятий: хирургия Обращение: мэтрАнкета персонажа
Отправлено: 18.01.13 17:59. Заголовок: Вариации на тему: ..
Вариации на тему:
Кто первый задира у нас, Конечно Бюсси д'Амбуаз, Кто верен и нежен спроси: Ответят сеньор де Бюсси. ............................................. Сеньор Бюсси менять привычки не намерен, Со всеми дамами он нежен, каждой верен. ............................................ Что забияка он, то было всем понятно, Что нежен это только вероятно, Покуда Катарина-дура не призналася подруге, Подруга новость разнесла по всей округе. Все дамы знать хотят, их дьявол укуси, И вправду ли так нежен де Бюсси.
Лекарь с улицы Ботрейи Хирург-ремесленник Имя: Реми ле Одуэн Происхождение: Нантей-ле-Одуэн Сословие: ремесленное Род занятий: хирургия Обращение: мэтрАнкета персонажа
Отправлено: 18.01.13 18:11. Заголовок: Луи Клермон де Амбу..
Луи Клермон де Амбуаз, Сам черт придумал видно вас, Придумал вас от карих глаз До взмаха непокорной челкой. Против десятка шли не раз, Луи Клермон де Амбуаз, Разя врага с насмешкой колкой. С ума сводили вы не раз, Луи Клермон де Амбуаз, Сияние влюбленных глаз И шорох быстрокрылых фраз: "О, сам Бюсси де Амбуаз!" Храни вас бог, молюсь за вас, Луи Клермон де Амбуаз.
Лекарь с улицы Ботрейи Хирург-ремесленник Имя: Реми ле Одуэн Происхождение: Нантей-ле-Одуэн Сословие: ремесленное Род занятий: хирургия Обращение: мэтрАнкета персонажа
Отправлено: 18.01.13 18:31. Заголовок: Портрет неизвестног..
Портрет неизвестного мужчины в Лувре .
Его глаза подлунные озера, Мерцающие черные агаты. Свидетели внезапного позора, Они навек несут печаль утраты. Его уста пурпуровая рана, Прорезаная лезвием проклятья, Его уста бутон тюльпана, Сомкнутый древностью заклятья. В смоле волос серебряная нить, Прозрачна рук фарфоровая кожа. Он может улыбаться и шутить, Но вот любить- любить уже не может.
Лекарь с улицы Ботрейи Хирург-ремесленник Имя: Реми ле Одуэн Происхождение: Нантей-ле-Одуэн Сословие: ремесленное Род занятий: хирургия Обращение: мэтрАнкета персонажа
Отправлено: 18.01.13 18:47. Заголовок: А это в честь самого..
А это в честь самого красивого, самого храброго, самого доброго и благородного человека эпохи. Человека командовашего Альпийской дивизией, создавшего воинское подразделение французских альпийских горных стрелков, по сей день лучшее в мире. Человека взявшего Мантую, разбившего в щепы гильотину, переломившего шпагу, чтобы не стрелять в вандейских повстанцев, пославшего Наполеона в ответ на предложение возглавить геноцид на Гаити: " Я сам негр. Никогда я не совершу преступления против человечества и против расы". Одним словом, в вашу честь, генерал Тома-Александр Дюма маркиз Дави Де Ла Пайетри.
Задумав вас создать, великий скульптор бог-отец Тряхнув кудрями отложил для мрамора резец. Из золотисто-смуглой бронзы он героя отливал, Смеялся и кипел, сиял и плавился металл. Взмахнув ресницами, переступив небес чертог, На берега Гаити вышел смуглый полубог. Мой генерал, все аллегории напрасны, Вы ангельски красивы, дьявольски прекрасны. В минуту вдохновения вас создал вдохновенный бог, Но черт лукавый в том создателю помог.
Отправлено: 22.01.13 20:30. Заголовок: Мне интересны русск..
Мне интересны русские романсы. И я ищу текст первоисточника. При перепевах выпадают целые куплеты, меняется смысл. Поэтому вашему вниманию предлагаю тексты русских романсов, близкие к первоисточнику. Мой любимый жестокий романс "Хуторок" моего любимого поэта и земляка Алексея Кольцова. Напоминает сюжет турского квеста. Вступление: история рассказаная в романсе подлинная. Произошла под Воронежем, в красивейшем месте на Кожевенном кордоне. Молодой егерь влюбленный в " роковую красотку-вдову" застрелил вдовшку, двух её ухажеров купца и рыбака и застрелился сам. Такая вот кровавая драма.
Хуторок За рекой на горе лес зеленый шумит, За рекой под горой хуторочек стоит. В том лесу соловей звонко песни поет, Молодая вдова в хуторочке живет. В эту ночь-полуночь удалой молодец Хотел быть, навестить молодую вдову. Рыболов на реке поздно рыбу ловил , Погулять-ночевать в хуторочек приплыл. Запозднился купец на дороге большой, Он зашел погулять ко вдове молодой. Загорелся огонь, закурилась изба, Для гостей дорогих стол готовит вдова. За столом с рыбаком уж гуляет купец, А в окошко глядит удалой молодец. И пошел с рыбаком купец песни играть, Молодую вдову обнимать-целовать. Не стерпел удалой, загорелась душа И как глазом моргнул, растворилась изба. И с тех пор в хуторке уж никто не живет, Лишь один соловей звонко песни поет.
И ещё пару поэтических строчек от Алексея Кольцова. Через Воронежскую степь пролегал великий российский путь скота. Кольцов был гуртоправ ( наш россиский ковбой) и прасол- торговец скотом. У нас говорят " Прасол поясом подпоясан, сердце пламенное, а грудь каменная". За свою короткую жизнь ( 33 года) он был то самым богатым горожанином, то все проматывал до копейки . Последний роман у него был с самой красивой женщиной Воронежа, нашей роковой красавицей Лебединцевой, с ней он все спустил до нитки. Вот как о ней он пишет Белинскому: " Тело- мрамор, коса- шелк, ножка- нет равной в Воронеже". Хорошо сказал. И жил красиво, любить так любить, гулять так гулять.
НОВЕЛЛИНО Вы помните, как бегуны У Данта Алигьери Соревновались в честь весны В своей зеленой вере. По темнобархатным лугам В сафьяновых сапожках Они пестрели по холмам Как маки на дорожках.
Уж эти мне говоруны, Бродяги-флорентийцы- Отъявленные все лгуны Наемные убийцы. Они, под звон колоколов Молились богу спьяну, Они дарили соколов Турецкому султану.
Увы, растаяла свеча Молодчиков каленых, Что хаживали вполплеча В камзольчиках зеленых, Что пересиливали срам И чУмную заразу, И всевозможным господам Прислуживали сразу.
И нет рассказчика для жен В порчных длинных платьях, Что проводили дни, как сон, В пленительных занятьях: Лепили воск, мотали шелк, Учили попугаев И в спальню, видя в этом толк, Пускали негодяев.
ПРИПРАВА СМЕРТИ Приправа смерти пряна и остра И тело жжет до самого нутра. Кому её не хочется хлебнуть? Ведь только смерть дает душе прильнуть К сосуду очищенья и добра.
Утратив брата, вслед за нем сестра- Ей смерть страшна была ещё вчера- Свой хлеб скорее жаждет обмакнуть В приправу смерти.
Она душой спокойна и бодра И чувствет, что ей теперь пора К Спасителю идти в последний путь, И нетерпенье ей стесняет грудь. Она губами тянется с одра К приправе смерти.
Дитя шутя играется отцовской шпагой, Портреты прадедов со стен глядят с отвагой. Играет солнца луч в чистейшем золоте кудрей, Суровой строгой вечности шаги звучат ясней. Между прошедшим и грядущим столько сходства, И стражами застыли Рыцарство и Благородство.
Грустный блеск карих глаз потуши, На мгновенье себя покажи, На мгновенье одно стань собой, Повернись несмешной стороной. Как же ты благороден и знатен! Как красив, величав и как статен. На мгновенье одно стань собой, До чего ты прекрасен, бог мой!
Отправлено: 02.06.13 17:53. Заголовок: В честь супругов д&..
В честь супругов д'Альбон. Не мое, но подходит очень.
Я песню новую свою Готов начать без страха. А ну, споёмьте про швею И беглого монаха. Приходит к повару монах: "Давай скорей обедать, Чем в четырех стенах сидеть, Хочу швею проведать". Вот он поел и побежал Плененный белой шейкой, Всю ночь в постели пролежал С красоткой белошвейкой. В монастыре колокола Зовут монахов к мессе. Эх! Что сказал бы мой аббат, Когда бы знал что здесь я. Он пред аббатом предстает, Потупив долу очи. "Мой сын, изволь-ка дать отчет, Где был ты этой ночью?" И говорит ему чернец: "Я спал с моею милкой И пли вино, святой отец, Бутылка за бутылкой!" Весь день гудят колокола Томительным набатом, Монах шепчут: "Вот дела! Что будет с бедным братом!" Монах ответил им: " Друзья! Чтоб сдохнуть мне на месте, Но мне милей моя швея, Чем все аббаты вместе!" Кто эту песенку сложил Ходил когда-то в рясе. В монастыре монахом жил, Да смылся восвояси.
Desipere in loco le fou du roi Имя: Жак-Антуан д`Анжлер Происхождение: Гасконь Сословие: дворянство Титул: шевалье Обращение: месье, мэтрАнкета персонажа
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 11
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет